「異」和「導」為何被簡化出同一偏旁?

異和導字形差別很大,但卻被簡化出同一偏旁,兩個字是怎麼簡化的?


「異」被整理成「異」,「導」被簡化成「導」,兩者都是從俗從簡。它們的上部変成了「巳」字頭,不是故意造成的,只是偶同。金波老師的回答中,已經對「異」字的來歷作出了充足的説明,所以本回答只是関於「導」字而已。

「導」字是個現代俗字,並沒有什麼悠久的歷史。它最早出現的時候,大概是 20 世紀中葉,據説是在解放區誕生的新字,也就是所謂「解放字」。《詳説略字:簡字演化史》這本書中,給它作出的解釋,十分易懂,也很準確。下文摘自書第 112 頁,由我親自翻譯(或有翻譯錯誤)。

【譯文】

導、?刀寸、導

在 1948 年模印出的《閩南快報》中,有一份關於當地對國民黨「清掃行動」作出反抗的「綜合報導」^3。在這裡,被用作「導」的「導」,沒有了頂部,是從草體「[a.1]」楷化而成的字形。「導」字也曾經在上海市出現過,關於這個字,黃若舟表示:「今天是民主行動的時代,經常會用到類似『領導』和『擁護』的名詞。可這些字的筆畫太繁多了,『拎導』『擁護』等略體就出現了。」[a.3]

而它另一個略體字,最早就可以追溯到 1943 年。當時江蘇省的抗日組織中,有份手寫成的小冊子,寫著要呼籲鞏固民兵的「領 ?刀寸」。從後面第二個字的字形可以看見,聲旁「道」已經被換成了筆畫更少的「刀」字了^4。

那麼,會不會還有更老的、關於這些字形的記載被我們忽略了?或許會有,可是它的記載並不會比這個發現早。1920 年,錢玄同就提過把「導」替代作「道」字 [6]。可是這樣做的話,只省略了三畫,沒有多大作用。「道」字一來不比「導」字簡單得多,二來它的讀音 dào 又不同讀作 dǎo 的「導」字。如果錢先生當時知道了「導」或「?刀寸」的存在,他應該會把建議改成採用其中一字吧。

[原文參引][a.2]

^3. Facsimile in Fujian geming shi, p. 317.

^4. Huang 1951 (1950), p.2.

^5. In the "Principles of Administration of Southern Jiangsu". Jiangsu kangzhan, item 326.

^6. Qian 1920, p. 113.

……

而已經知道了有這兩個字的文改委,就在 1955 年的《漢字簡化方案草案》中挑選了「?刀寸」作為簡化字。可是有人在給《光明日報》的一封信中,表示了反對意見,並稱:「新形聲字『?刀寸』不如『導』通行。不如採『導』字優」。另外還有一人,在中國民主促進會某次會議中,表示當時「有同志認爲應該跟隨群眾的習慣」而選擇「導」字。然後在一封給《語文知識》的信中又有人寫道:「習慣上的簡化字為『導』字」。接著來自江蘇省的檔案員姚家珍更表示:「有的同志強調説應該要考慮用字的習慣,指出了『導』字只應該簡作『導』,絶不能作『?刀寸』。雖然還有一些贊成『?刀寸』字的同志,不過這是因爲他們本就習慣了把『導』寫成『?刀寸』罷了」^1。

於是文改委被說服後,就在最終稿中選定了「導」字。可即使是「導」字,也有它的不足之處。「導」字的筆畫,不但沒有「?刀寸」字那麼少,在手寫體中還被指出過很容易被混淆成「異」字(這個字是「異」字的新官方規範)^2。這樣一來,或許也就可以解釋文改委一直猶豫到 1956 年 6 月才給「導」字官方地位的理由了。

不過將這個地位交給了「導」字之後,並沒有馬上改変那些仍然在寫著「?刀寸」字的人。多份報告更指出,「?刀寸」字還在使用中。如:1957 年從一位來自蘇州的《語文知識》記者打聽到;1958 年的是一位來自安徽省的中學老師;1960 年的是一位杭州大學的老師;1962 年的是一位在寧波的幹校老師。直到 1974 年,《光明日報》頒布了一篇文章,才開始催促大家去「保留『鄧』『導』等規範漢字,並清除『邒』『?刀寸』等不規範的漢字」^3。他們這一次的活動,終於成功了。

[原文參引]

^1. Liu Naizhong 1955. Zhongguo minzu cujin hui zongbu 1955. Yu 1955, p. 29. Yao 1955.

^2. Qiu 1957.

^3. Zhu 1957, p. 55. Zhou 1958, p. 22. Ding Chen 1960. Wang 1962, p. 16. Xiang 1974.

〔附加註釋〕

[a]中文書名《詳説略字:簡字演化史》,只是筆者自譯,原文是《Long Story of Short Forms: The Evolution of Simplified Chinese Characters》。

[a.1]

[a.2]「原文參引」的部分未行翻譯。

[a.3] 譯文中的引用文,來自書的英文翻譯,並非原文;譯文再譯,必有所失。此外,引用內容中為了反映當時的用字,沒有採用大陸的現行規範字。

參引

[1]《簡化字(五)——字數歸類》

[2]《詳説略字:簡字演化史》

相関問題

「導」字有簡化的必要嗎?如果有,該如何簡化?


異字古已有。導是輪廓字。


推薦閱讀:

「歲(嵗)」字到底是怎麼寫的?
「?馬匕」或「?馬匕(U+2EA72)」是什麼字?
「?釒兩」是什麼字?
「盧」字是何時出現的?

TAG:漢字簡化 | 俗字 | 俗字學 |