明史·外國六·佛郎機里「其使火者者亞三因江彬侍帝左右帝時學其語以為戲」武宗學的是葡萄牙語還是西班牙語?


(香料味兒很重的)葡萄牙語

1. 「佛郎機「一詞

「佛郎機「一名在明代指的就是葡萄牙。見:

承平久,奸民闌出入,勾倭人及佛郎機諸國入互市。——《明史·朱紈傳》

佛郎機 ,近滿剌加。正德中,據滿剌加地,逐其王。——《明史·外國傳六·佛郎機》

文中的」滿剌加「就是指今天的馬六甲海峽一帶。歷史記載,公元1509年,葡屬印度果阿總督阿爾布克爾克(Jorge D"Albuquerque)率18艘戰艦侵略滿剌加,馬六甲城陷國亡,遂為葡萄牙人佔據。而明朝政府地理老師死得早,根本不了解世界版圖,錯誤地認為葡萄牙亦是南洋一國,毗鄰滿剌加。

此外,由於西班牙和葡萄牙托爾德西里亞斯條約的限制,當時西班牙帝國的罪惡觸手光顧著向西了,亞洲這邊僅僅有西屬東印度群島一塊殖民地(包括今天菲律賓群島。麥哲倫就是死在附近的…),基本上在該地區沒什麼存在感,談不上有人如此牛叉走過敵區穿越火線克服萬難最後說的是西班牙語的。

2. 火者亞三其人

· 何為」火者「?

閩 粵 豪家毋閹人子為火者,犯者抵罪。 ——《明史·太祖紀二》

意為要求福建、廣東等地的豪強大族不要閹割別家幼童,否則治罪。換言之,火者指的是當時廣東、福建一地富豪家人驅使的閹奴,泛指受閹的僕役。插一句題外話,當時福建和廣東省是閹割幼童風氣最盛的地區(好口怕...)。

不過有另外一說指出此處的「火者」是取回族官稱/貴族尊稱,史學界尚未有定論(即明武宗與明代回回人一文中的論點)。不過這點並不影響其在歷史上的影響。

· 何為「亞三」?

火者亞三,生卒年與籍貫均不詳。據文獻分析,其原籍為粵、閩籍的可能性最大,其非南洋巨賈,亦不是回回商人,只是一名久居南洋的華僑,通曉葡語並結識葡人(葡萄牙人在東南亞的存在已經有很久的歷史了),而後機緣巧合下,作為葡萄牙人的一個翻譯,參與到了中葡歷史中間來。

會粵語的知友應該可以發覺,這種稱呼法在廣東很常見(比如「亞叔/亞嬸/亞婆/亞梁/阿青」…),也就是「阿」+X 這種構成,相信這可以從某個角度來佐證其原籍地。

3. 火者亞三其事

葡萄牙首次接觸中國最早可追溯到16世紀初,明朝海禁,葡萄牙武裝貿易船隊先後嘗試建立據點與武力手段通商,但均未能得逞(因這時期的葡萄牙船隊的活動都並非國家授權,明政府不承認其合法性與正當性),後船隊佔據T?m?o(今屯門海澳一帶)等珠江口沿岸小島安營紮寨,做更多的軍事準備。

明正德十二年 (公元1517年) ,葡萄牙國王曼努埃爾一世 (Manuel I)任命的使者皮萊資(Tomé Pires,澳門兇殘地把他翻譯成」道咩卑利「...),隨費爾南·佩雷茲·德·安德拉德(Fern?o Pires de Andrade)率領的八艘艦船來到了廣州懷遠驛(今廣州西關十八甫一帶),準備前來就商洽通商事宜、建立外交關係等議題與明中央政府進行談判磋商。

船員中就包括了火者亞三,為使團五名隨行通事(翻譯)之一。此人非常通地氣,深諳我中國官場的處世之道。先是在他的悉心運作下,使團以藩屬國 「滿剌加王國」的名義,順利在廣州登陸,暫住在廣州並受到了接待。1519年火者亞三受命賄賂了廣東地方政府的宦官,此法立即奏效並於年底得到北京政府的放行。最終在1521年(明正德16年)1月,皮萊資使團一行抵達北京,建交與貿易的正事沒怎麼談成,可火者亞三可是在明帝國的政治中心裡一番折騰,賄賂拉關係走後門如魚得水,最關鍵的是勾結了當朝寵臣——大宦官江彬,藉此得以覲見皇帝並奠定其地位。而當朝正德皇帝對此番來華的洋人很感興趣,對西洋的稀奇玩意愛不釋手,打洋手槍一發不可收拾(大誤…是試玩」手銃「啦!),便與火者亞三相談甚歡,並讓他教葡萄牙語以取樂。以至於皮萊資使團悻然離京之後,火者亞三被留在了喜愛與宦官廝混的皇帝身邊,成為了一名有編製的公務員。

不過好景不長,武宗駕崩,以火者亞三為首的一小撮帝國主義敵對分子,便被偉光正的明世宗朱厚熜堅決取締。對火者亞三的群情激涌到了什麼地步?正德帝駕崩當天,皇太后當天就據群臣意見,先殺了江彬,後處死火者亞三。後明世宗根據江彬及火者亞三的表現及禮部與兵部的態度,下令官員儘快驅逐佛朗機人,並再不許入境,引發了後來的震驚中外的1521年屯門海戰與1522年的茜草灣之役,帝國主義紙老虎節節敗退,從此不敢大規模造次。直到1950年代,中葡關係才有所緩和,葡萄牙人獲得了在澳門的居留權。

這麼看來,我大天朝葡萄牙語學習的大師兄是誰?明武宗朱厚照是也。

參考來源與擴充閱讀材料

1. 南洋華僑火者亞三新考, 林碩, 《華僑華人歷史研究 2012.6》

2. 被明清史臣弄混的國家:「佛朗機」的由來

3. 南溟網 · 金國平、吳志良考「火者亞三」漢名及籍貫

4. Wikipedia、漢典

希望有所幫助,沒幫助就看個熱鬧唄。


佛朗機最早源於元代的波斯人,他們將歐洲人統稱作frank,元代翻譯為佛朗,泛指歐洲各國人,至明代歐洲人最早自海上來華者為葡萄牙人,故而稱葡萄牙人為佛朗機人,明代最早稱西班牙人為亦思把尼亞人


如果按照這個考據的話就是葡萄牙語....明武宗與明代回回人 P44-45....本來想截圖來著...但是由於網速實在不給力就....

關於葡萄牙語中關於此段的說明我記得好像提起過關於葡萄牙人第一次來中國的史實(但不能證明武宗學了葡語)....材料都在家裡,,,什麼時候想起來了我就補上吧,,,,

以上


推薦閱讀:

既然西班牙語b和v發音是一樣的,那為啥還要分成兩個不一樣的字母啊?
西班牙語南北回歸線命名緣由?
備考dele b2需要什麼?只買習題就可以了?
去西班牙留學要帶些什麼東西?
「Guatemala」為什麼音譯為「瓜地馬拉」?

TAG:西班牙語 | 葡萄牙語 |