電影《落魄大廚》里主演做的那些美食都是什麼,都是美國很有代表性的美食嗎?
能有食譜就更好啦~另外,電影裡面做一秒鐘視頻是什麼軟體?
由於我太愛這部電影,花了很多時間研究這裡面的食物。我發現其實Chef這部電影就是美國美食宣傳片,特別是南方美食。而南方美食,則集中體現了美國的種族文化和移民文化。在南部實習期間,我用周末時間去了親口嘗了這些食物。借這個問題,聊一聊電影里的那些美食。
Percy(兒子)說,我們本地也可以嘗到新奧爾良食物。Chef對兒子說:
Not the same. When you have it here, it"s good, because it reminds you of a whole world of memories that you have of been there.
我一般和人提起Chef,基本大家都沒聽過。兩天前,坐在新奧爾良廚師學校的教室里體驗新奧爾良美食,我和同桌的遊客們提起Chef,一開始也都說沒看過,結果聽我說food truck,驚喜地發現大家都看過,就是不記得名字。自從來到佛羅里達實習後,第一次遇到這麼多人都看過Chef。劇中主角,Carl Casper,將自己的food truck從邁阿密,途徑新奧爾良、奧斯汀,一路開回了LA。作為這部電影的忠實粉絲,我身體力行地將對Chef里的美食仔細地進行了研究。
第一站:Miami
停在邁阿密South Beach上,Chef的菜單上第一個便是Cubanos,其實就是Cuban sandwich (古巴三明治)。
電影里古巴三明治第一次出現的餐廳是Versailles
這個餐廳是邁阿密最著名的古巴餐廳。Versailles於1971年開業,之後迅速成為古巴流亡者的聚集地,於是很多政治家來到這裡尋求古巴社區的支持,餐廳的名聲越來越大。
在邁阿密的第二天早晨,我便早早來到這個餐廳,門口排起長隊,大部分都是拉丁裔。我拿到的是一份英文菜單,我猜測應該是有一份西班牙語菜單。
電影中的Chef所賣Cubano是洛杉磯韓裔廚師Roy Choi的作品,和Versailles里的Cuban sandwich並不一樣。電影導演Jon Favreau(同時也是主演),去年在reddit上公布了菜譜。
- 電影剪輯:making cubano
- 菜譜:I am Jon Favreau and these are Cuban sandwiches I made for the Super Bowl.
還有一個細節,副廚喊道,想更正宗,就要游90英里。意思就是去古巴。
其實,古巴三明治並不是在古巴發明的,也不是在Miami,而是在Tampa和Key West,為了滿足古巴移民飲食需要而發明出來的。當然,如果游90英里去Key West那就沒什麼問題了。
那麼最正宗的古巴三明治到底是什麼樣子的?Tampa有一個著名的餐廳,the Columbia Restaurant,1905年就成立了。貼一個the Columbia Restaurant的最正宗的古巴三明治照片:
古巴三明治有什麼?古巴麵包、火腿、烤豬肉、乳酪、腌小黃瓜、黃芥末,有時候有臘腸。大家可以參考 Eater Elements的分析。
想要判斷是否是古巴三明治,可以對照著看。
第二站:New Orleans
高曉松在節目里提過新奧爾良是他最喜歡的美國城市,這個電影也把新奧爾良描述成一個極其美好的地方。大廚們離開邁阿密後,Carl問:「誰想去迪斯尼?」,兒子Percy表示,新奧爾良才是我們應該去的地方。
他們在新奧爾良吃了什麼?Café du Monde的beignet!這個beignet我見過各種翻譯,有的人說這是「法式甜甜圈」,可是這也不是圈,有人音譯「貝奈特餅」,其實法語直譯「油炸的泡芙麵團」,感覺這是最準確的,或者說「法式無孔甜甜圈」。
著名的Café du Monde,1862年開業,距今已有一百多年歷史,並且依然是二十四小時營業。Café du Monde的菜單其實就是咖啡和beignet。
這個白粉就是糖霜,非常之多,但並不會感到甜膩。除了新奧爾良的美食,電影中的法式街道景色也讓人影響深刻。
下圖的第一張圖是電影場景,右邊黃色房子便是第二張圖中左邊的黃色房子。
如果想要邊吃美食邊欣賞爵士樂,建議來圖裡的Frenchman St.,而不是Bourbon St.,至於為什麼,你來了就知道了。正如Chef說的,Bourbon is for tourists。
說一個體現新奧爾良人民熱情的小故事:電影里拍到food truck旁邊有一個日本餐廳 「yuki 雪」,為了找這個街道,我就搜索「yuki」的地址。正在找著,一個哥們攔住我,說對面那女孩腿真好看......問我找什麼,我說我在找一個日本餐廳,他立馬來勁了,說他是消防員剛下班,有一個華裔同事,他父母是開中餐館的,超級好吃的中餐館,別去yuki,然後拉著我介紹給那個叫Stan的華裔消防員。結果正好他們要出火警,一輛消防車呼嘯而出......
再提一個一閃而過的台詞,如果你看電影的話,就會發現下面這句話:
Marginy是新奧爾良一個區,是由Bernard de Marigny這哥們規劃的。他全名是Jean-Bernard Xavier Philippe de Marigny de Mandeville,看一下他的維基百科介紹:
Jean-Bernard Xavier Philippe de Marigny de Mandeville (1785–1868), known as Bernard de Marigny, was a French-Creole American nobleman, playboy, planter, politician, duelist, writer, horse breeder, land developer, and President of the Louisiana State Senate between 1822 and 1823.
這簡直就是川普的翻版啊。
第三站:Texas
電影里他們去了Austin,並且用brisket(牛胸肉)取代ham和pork,做出了新式的Cuban sandwich。他們命名為Austin Midnight。
我並沒有去奧斯汀,而是去了休斯頓。事實上,看谷歌地圖,也是覺得他們應該是離開新奧爾良後,經過休斯頓的可能性很大,因為其實休斯頓距離新奧爾良很近。我猜測,電影里選擇奧斯汀是因為奧斯汀更有音樂氛圍。
這裡最重要的就是德州燒烤。正如高曉松同志說的,美國能拿到世界上的美食就兩種:德州燒烤和Cajun food。
歐洲移民(特別是德裔)貢獻了熏肉,非裔貢獻了燒烤,西裔貢獻了香料,共同造就了德州燒烤。看過Parts Unknown - Houston 的都知道,Anthony Bourdain在休斯頓最愛的德州燒烤是Burns Original BBQ , 位於城市西北部非裔聚集區,創立於1973年,屬於東德州風格的燒烤。可惜周日和周一不開門。有很多燒烤店早早就貼告示,肉已經sell out了。因為德州燒烤需要烤很久,而烤爐空間是有限的,還需要有人專門看著,所以其實都是限量銷售。
(Burns Original BBQ, 來源官方fb)
由於正好是周日周一在休斯頓,從休斯頓太空中心參觀回來之後,只好現場yelp搜索有什麼德州燒烤還開著。終於發現了一家,Killenamp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;#x27;s BBQ,yelp評分高達四星半,有1300多review。有很多名人曾今來過,兩個月前施瓦辛格在休斯頓大學給完畢業典禮演講,在這裡吃了燒烤。
以下為實拍:
旁邊有一個小哥,Mo,也是一個人坐那裡吃。過了一陣子,他忍不住了,提出用一個香腸跟我換一個rib。既然大家都是美食愛好者,索性我吃完了之後就和他聊起來了。德州人民都很熱情,知道你喜歡食物,能滔滔不絕跟你聊。第一次來德州是去了奧斯汀,計程車司機,從機場送我到市區,一路都在說奧斯汀多好,房子便宜,又有音樂,東西又好吃。這次從市區去Killen"s,我跟司機一路聊好吃的。司機最後跟我說:"Bro, you are going to get fat, really fat." Mo這哥們也是,不想花錢點額外的肉,就用香腸跟我換rib。然後就不停推薦我哪裡好吃,特別是各種墨西哥菜,雖然自己是愛爾蘭裔。
在奧蘭多遊玩Forever Florida,正在吃著午飯,旁邊坐了兩個牛仔。我第一次遇到這麼樸素的美國人。他們來自德州,有一個哥們,跟我講話永遠後面加個sir., 後來發現不僅僅對我,對服務員也是一直說madam。他們一直在跟我說養牛那些事,還告訴我,其實德州牛仔比不了佛州牛仔,佛州地形複雜多了。為了不讓自己弱掉,於是介紹了半天熊貓怎麼樣,把我在四川做志願者學到的那一套說了一通。後來他們朋友過來,另外一個哥們說:We are discussing how to raise panda and cow with our friend from China。然後跟我介紹了半天哪裡燒烤好吃。
讓我們再看一下電影里的德州烤肉:
德州燒烤用橡樹作為燃料,需要連續慢火燒烤6-9小時。這不是那些所謂網紅,弄點材料、擺盤照片,根據食譜就可以簡單做出來的食物,是需要付出長時間的艱辛照顧的美食。事實上,肉的味道很大程度上要歸功於這些硬木。
更讓人感動的是,德州燒烤體現了美國的移民文化,甚至體現了在美食上的種族和諧相處。人類在美食麵前空前平等。Netflix自製了一個美食紀錄片《Cooked》,裡面提到,奴隸制還存在的時候,每年到了煙草收割季節,不論膚色,黑人白人們要在很短時間內,合作完成收割。十幾個小時連續工作,使得整豬燒烤變成理想的食物,漸漸孕育了德州燒烤。
其實還有一個對話讓人印象深刻:
(來自Cooked (Fire) - Netflix)
燒烤和面對戰爭拉近人們的距離。
對食物的渴望和對死亡的恐懼,使我們忘卻了那些不同。
曾經我也認為,美國食物就是肯德基和麥當勞。南部之旅,讓我意識到,美國食物的多樣性。同時,食物也是極大反映了歷史和文化。在New Orleans School of Cooking的兩小時活動中,廚師就提到,所有rice culture都有很類似的一道菜,那就是菜泡飯或者菜炒飯。在the Columbia Restaurant, 我點了一道招牌菜,Salteado。
我和服務員閑聊,我說這好像中國菜,服務員說確實,我們有很多菜都有中國食物的感覺。然後聊了很多。
還有一個喝酒的故事,周六的時候,新奧爾良天降大雨。下雨的時候,我正好在一個bar里,等著下午的bike tour。於是沒辦法,為了繼續躲雨,只好一直喝Sangria(一種由紅葡萄酒、水果和果汁配成的西班牙飲料)和 Sazerac(一種苦味威士忌雞尾酒,新奧爾良特色)。迷迷糊糊中,一個男的舉著牌子進來躲雨,吧台服務員說,這哥們在競選市長,他的標牌「More Wine, Less Crime」,貼的到處都是。
後記:
想想看食物是一個多麼美妙的事情!不同的民族,不同的文化和地理位置,發展出了相似的菜品;不同膚色、不同觀點的人,因為燒烤坐在了一起;不同的種族,非裔、西班牙裔、義大利裔,亞裔、法裔,將自己的飲食元素融合成了美國食物。
而食物,是我們想到自己都是同一個物種,暫時忘卻了那些不同。
轉載自我的個人博客:jiaruixu.org
vine
首先片子是由美國人拍攝的,選擇的很多食物也是美餐。其實世上本沒有美餐,但是因為美國是強國也是文化交匯的大國。美餐有其獨特的角度。從我比較了解的部分入手說吧片中大廚跟兒子說的第一個地名就是美國的路易斯安娜州的新奧爾良(以下稱nola)這個地方位於美國南部是早期典型的魚龍混雜之地。各種文化背景的人混合在一起,以nola的菜肴代表美餐的一角來說nola餐混合西班牙,法國非洲墨西哥眾國家菜肴口味做法衍生出的。這裡提到很著名的卡朋特歌曲《Jambalaya》這首歌名本身就是一道nola經典菜中文什錦飯,當然這不是國內的八寶飯但本質上是悶飯的一種,以大量的雞肉,辣熏腸,輔以各種西餐調料。口味厚重香辣粘口。歌詞中Jambalaya and a crawfish pie and gumbo 所謂crawfish 就是國內的小龍蝦沒錯就是麻小的小龍蝦。只是nola的吃法是水煮加土豆香腸等等。而gumbo可以看作是什錦飯的湯版。也是以辣熏腸,肉類為主料最後加入roux(一種油麵混合烤制後粘稠的麵糊)慢燉數個小時。 而片中父子二人逛市場吃的nola油炸食物可以算作是中國油條的外國親戚,只是這個東西吃的時候會撒大量的糖粉。另一個nola的食物就是著名的porboy。全名其實是poorboy 據傳發明在美國大罷工期間。是好心人給鬧罷工的小夥子們充饑的食物,起初隨便在法棍中添剩菜,到現在變成nola一道經典吃食。這個你可以在裡面添加任何你想吃的菜,熏烤的豬肉,培根,芝士,精燉的牛肉,炸蝦。
抱歉來晚了,給題主推薦高曉松的曉松奇談路易斯安那 那一集
剛剛才寫了篇怎麼做這個三明治。可以參考下~【媛創】跟著電影做美食|古巴三明治via《落魄大廚》 - Sabrina美食志 - 知乎專欄
那個app是one second everyday
推薦閱讀:
※傳統醬油釀造現在有人在做嗎?如何達到衛生標準?號稱純天然古法釀造、曬足好幾年、138元一瓶的古龍天成好嗎?
※草帽盤適合盛放哪些菜肴?
※銀鱈魚應該怎麼烹飪才好吃?
※年夜飯里必不可少的菜是哪一道?