動物們互相之間能聽懂對方說話嗎?還是像人類的不同國家一樣有語言障礙?

動物們之間能互相聽懂對方說話嗎?不局限於貓狗,或者是僅僅靠氣味或者別的方式?比如我家貓總去掏我家松鼠的窩,然後把松鼠氣的跺腳又搖尾巴,還茲兒茲兒叫,但貌似貓咪更興奮了。。。如果他們互相能識別彼此的行為,氣味的話,是否能認為,他們之間有通用語言?而不懂鳥語或者是貓叫來說豈不是自然界對智人的最大屏蔽?或者是就是這種屏障是自然對動物的保護?


如果我們不追究動物有無真正的「語言」這個問題,把它們習慣的交流方式都看做一種泛義的語言的話,這種「誤讀」或者「障礙」,無疑是存在的。只是跟人類正好相反:對於叫聲,就算不明白具體的含義,甚至不同種類的動物之間大略是可以了解其背後的情感取向的,也就是大體上能「聽」明白;反倒是肢體語言誤解真是多得很,只要不是親緣關係近的,基本上全是誤解。我們都熟悉狗,它想表示親熱就會搖著尾巴,朝你直衝過來;對於貓科來說,那樣左右晃尾巴就是不安和挑釁了,直接臉對臉靠近更是赤裸裸的挑釁和威脅——兩隻公貓爭母貓時候就是把臉儘可能湊近了互相大聲罵的——沒有一隻貓科喜歡這套「親熱」;而反過來貓科動物表示友好的蹭臉和蹭身體側面,也就貓圈裡能理解吧。

再者,同一個生態環境下面的動物,生活在一起久了,多少會大致了解一些其他動物的「語言」——生活在亞洲南方的動物,多少都知道眼鏡蛇立起來是要表達什麼傾向;完全不相干的陌路神獸遇到了,就容易誤解。我們去水族館看那些跟你「互動」得很好的魚兒,有一半心裡肯定是在罵你,叫你趕緊滾蛋的;早晨聽到的婉轉的鳥兒歌聲,翻譯成古漢語大約就是春秋戰國史料里那一套互相威脅叫罵的外交辭令——同樣的意思,如果是獅子或者熊來「說」,我們也就一下子懂了。

至於方言也是有的,跟人一樣,就是同一種東西,地域隔絕久了,叫聲也會慢慢有變化(鳥類、鯨類尤為明顯,方言超多);至於還能不能溝通,那要看情況了。如果隔絕的時間夠長,或許乾脆就會形成一個新的種,那它當然更「方言」了。


動物沒有意識或者意識很簡單,他們很難會思考,很不用說語言這玩意了。

它們只是在對相應的刺激下做出相應的反應,最多有的時候會把刺激和反應的關聯學下來(比如巴甫洛夫的狗)。


推薦閱讀:

怎樣去理解貓咪的語言呢?
動物臨死前有什麼特徵?
犬科當中有沒有出現過獅子老虎這樣的大型猛獸?
貓咪吃酸奶以後是什麼感覺?
為什麼人類嬰兒的叫聲比多數哺乳動物的幼崽尖銳響亮,在野生環境下不用擔心引來食肉動物嗎?

TAG:動物保護 | 動物 | 動物學 | 動物行為 | 動物行為學 |