有哪些帥氣的北約代號?
翻攤
中國戰鬥機
殲8(J-8) Finback(長鬚鯨)
殲轟-7(JH-7) Flounder(比目魚)
殲10(J-10) Firebird(火鳥)
殲15(J-15) Flyingshark(飛鯊)
殲20(J-20) Firefang(火焰獠牙)
強5(Q-5) Fantan (番攤)
中國潛艇
091型核潛艇(漢級)091 漢級攻擊核潛艇/我方名稱「長征X號」093型核潛艇(商級)
095型核潛艇(極光級)
097型核潛艇(秦級)
092型核潛艇(夏級)
094型核潛艇(晉級)
096型彈道導彈核潛艇(唐級)
039型常規動力潛艇(宋級)
041型潛艇(元級)
Chubby Girl ——胖妞
運20:北約,你不是說好給我單獨再取一個帥帥的英文名嗎? 什麼鬼?直接翻譯國內綽號?
北約代號:預言家查殺的都沒事,金水全死了。
蔡國慶
噢還有
上小學的時候一直以為旅滬旅海旅洋旅洲就是中國取的名字zzz
NATO的人還是挺有文化北約取代號方法其實是為了省事,方便各情報作戰部門之間的交流。戰鬥機F打頭的單詞,mig-15 faggot(柴捆),mig-25 foxbat(狐蝠),mig-29 fulcurm(支點)。轟炸機B打頭,Tu-160 blackjack(海盜旗),Tu-22M backfire(逆火),Tu-95 bear(熊)……運輸機C打頭,Tu-124 cookpot(鐵鍋),Tu-104 camel(駱駝)……直升機H打頭,Mi-24 hind(雌鹿),Mi-26 halo(光暈)……空空導彈A打頭, R-73 archer (射手),R-77 adder(毒蛇)……以及空地導彈K打頭,地空導彈G打頭,地地導彈S打頭。
所以說,名字帥不帥取決於那個英文代號以及中國的翻譯。Tu-144 charger,翻譯的是戰馬,比翻譯成充電器帥多了吧,又快又壯,機如其名。我覺得比較帥的名字大概有逆火,禿鷲,火鳥,側衛,浩劫,鞭撻者,擊劍手……容易讓人想到黑大剛粗的玩意兒,比什麼廚房,考拉,火腿什麼的好多了吧。
還有,Tu-154 careless,翻譯過來是大意,冥冥之中一口毒奶吧。空對空導彈
AA-1 Alkali(鹼性)
AA-2 Atoll(環礁)
AA-4 Awl(鑽子)
AA-5 Ash(灰塵)
AA-6 Acrid(刺激)
AA-7 Apex(頂點)
AA-8 Aphid(蚜蟲)
AA-9 Amos(阿莫斯)
AA-10 Alamo(白楊)
AA-11 Archer(射手)
AA-12 Adder(蝮蛇)
空對面導彈
AS-4 Kitchen(廚房)
AS-7 Kerry(凱利)
AS-15 Kent(肯特)
AS-16 Kickback(回馬槍)
AS-19 Koala(無尾熊)
反坦克導彈
AT-3 Sagger(火泥箱)
AT-6 Spiral(螺旋)
AT-8 Songster(歌手)
AT-11 Sniper(狙擊手)
面對空導彈
(包括艦射與潛射)
SA-2 Guideline(指引)
SA-3 Goa(藏原羚)
SA-5 Gammon(腌火腿)
SA-7 Grail(聖杯)
SA-8 Gecko(守宮)
SA-9 Gaskin(燈籠褲)
面對面導彈
(包括艦射與潛射)
SS-N-22 日炙反艦導彈
SS-1 Scud(飛雲,常譯為"飛毛腿導彈")
SS-21 Scarab(聖甲蟲)
SS-23 Spider(蜘蛛)
SS-N-22 Sunburn(日炙)
CSS-C-2 Silkworm(蠶)
飛機
轟炸機
伊留申設計局(IL)
Tu-95 熊式戰略轟炸機IL-2 Bark(吠叫)
IL-10 Beast(野獸)
IL-28 Beagle(小獵犬)
圖波列夫設計局(Туполев/Tupolev)
Tu-160 Blackjack(海盜旗)
Tu-22 Blinder(眼罩)
Tu-22M Backfire(逆火)
Tu-2 Bat(蝙蝠)
Tu-4 Bull(公牛)
Tu-14 Bosun(水手)
Tu-16 Badger(獾)
Tu-95 Bear(熊)
Tu-98 Backfin(背鰭)
戰鬥機
中國成飛及沈飛等
J-8 長鬚鯨/我方昵稱殲8(J-8) Finback(長鬚鯨)
殲轟-7(JH-7) Flounder(比目魚)
殲10(J-10) Firebird (火鳥)
殲15(J-15) Flanker-D(側衛D型)
殲20(J-20) Firefang(火焰獠牙)
J-20 火牙/我方名稱強5(Q-5) Fantan (番攤)
米高揚設計局(MiG)
米格-15(MiG-15) Fagot(柴捆)
米格-17 Fresco(壁畫)
米格-19 Farmer(農夫)
米格-21 Fishbed(魚床)
米格-23 Flogger(鞭笞者)
米格-25 Foxbat(狐蝠)
米格-29 Fulcrum(支點)
米格-31 Foxhound(捕狐犬)
米格-35 Fulcrum F(支點F)
蘇霍伊設計局(英語Sukhoi,俄語Сухой)
蘇-7 Fitter-A(裝配匠A)
蘇-9 Fishpot(魚窩)
蘇-15 Flagon(細嘴瓶)
蘇-22 Fitter(裝配匠)
蘇-24 Fencer(劍師)
蘇-25 Frogfoot(蛙足)
蘇-27 Flanker(側衛)
Su-27 側衛蘇-30 Flanker C (側衛C)
蘇-33 Flanker D (側衛D)
蘇-35 Flanker E (側衛E)
蘇-37 Flanker F (側衛F)
蘇-34 Fullback(鴨嘴獸)
蘇-47 Firkin(小木桶)
圖波列夫設計局
Tu-28Fiddler(提琴手)
雅科夫列夫設計局(Yakovlev)
雅克-15(Yak-15) Feather(羽毛)
雅克-28Firebar(火把)
雅克-36 Freehand(徒手)
雅克-38 Forger(鍛工)
雅克-141 Freestyle(自由式)
直升機
米-8(Mi-8) Hippo(河馬)
米-24 Hind(雌鹿)
米-26 Halo(光環)
米-28 Havoc(破壞)
卡-25(Ka-25) Hormone(賀爾蒙/激素)
卡-27/卡-28Helix(蝸牛)
卡-50 Hokum(噱頭)
直-9(Z-9) Haitun(海豚)
運輸機
安-2(An-2) Colt(小馬)
An-12 Cub(幼狐)
An-28 Cash(鈔票)
An-30 Clank(錚錚)
An-124 Condor(禿鷹)
An-225 Cossack(哥薩克)
Be-30 Cuff(袖口)
伊爾-76(IL-76) Candid(耿直)
Tu-104 Camel(駱駝)
Tu-114 Cleat(木栓)
Tu-124 Cookpot(煮鍋)
Tu-134 Crusty(硬殼)
Tu-144 Charger(戰馬)
Tu-154 Careless(大意)
其它飛機
A-50 Mainstay(主桅索)(預警機)
An-71 Madcap(頑童)(預警機)
Be-6 Madge(馬奇)(海洋巡邏偵察機)
Be-10 Mallow(錦葵)(巡邏轟炸機)
伊爾-78(IL-78) Midas(大富豪)(空中加油機)
KJ-2000 Mainring(主環)(預警機)
Tu-126 Moss(苔蘚)(預警機)
Yak-14 Mare(母馬)(運輸滑翔機)
Yak-130 Mitten(手套)(高級教練機)
潛艇
蘇聯/俄羅斯潛艇
一般都以無線電代碼的英文字首命名。
阿爾法級核潛艇(Alpha)
奧斯卡級核潛艇(Oscar)
德爾塔級核潛艇(Delta)
基洛級潛艇(Kilo)
羅密歐級潛艇(Romeo)
老爹級潛艇(Papa)
但也有少數例外,如阿庫拉級核潛艇(Akula,俄文"鯊魚")、颱風級核潛艇(Typhoon)。
中國潛艇
一般都以中國朝代命名,而解放軍方面則以"長征"加數字命名。
091型核潛艇(漢級)
091 漢級攻擊核潛艇/我方名稱093型核潛艇(商級)
095型核潛艇(極光級)
097型核潛艇(秦級)
092型核潛艇(夏級)
094型核潛艇(晉級)
096型核潛艇(唐級)
039型潛艇(宋級)
041型潛艇(元級)
加更各大炸逼合影一張(●"?"●)??——昏哥線——(●"?"●)??Su-47金雕,北約代號。。。。Firkin——小木桶?黑鷹戰機有沒有-_-Tu-160海盜旗,鎮國利器,大白天鵝,戰略炸逼,北約代號Blackjack,海盜旗。哎說起這傢伙就不得不說一句敗家的二毛子¬口¬ノ
側衛輕舞,逆火行空
我怎麼覺得表面是名字取的好,實際上是翻譯翻的好,根本上還是中文聽起來叼~~
su-25(因為法律問題,北約代號我不敢說)
槍騎兵看起來更像是萌萌噠的水獺
蘇-24【擊劍師】十步殺一人,千里不留行事了拂衣去,深藏身與名
猜猜他的代號?北約代號「大棒」恩,確實挺大一根棒子(/ω\)
火牙 也有翻成烈焰獠牙的FIRE FANG
SS-N-22 日熾(sunburn),也有叫做「日灸」和「日炙」的hhh (深深被博大精深的漢字文化所折服……)
就是這貨,原名叫做 白蛉 ……
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。分割線還有 雅克-141 北約代號 freestyle
歪個樓……
如大家所見,雖然NATO的代號本質都是同一類型同一首字母瞎起,但是既然大家都看到了回答排名第一的是蜜汁Fantan,那我就來吐槽一些神奇的NATO Reporting Name吧(`Δ′)ゞ米格15——Fagot(柴(bai)捆(chi))
如果你問度娘fagot是什麼,她可能一臉耿直的告訴你它叫柴捆,但是要是你稍微了解英語俚語,或者聽過Eminem的歌(我就是)的話,你絕對會笑出聲——faggot,再明顯不過的slang word,意思是gay或者idiot(╯‵□′)╯︵┻━┻米格29——Fulcrum(支點)
其實這個沒什麼可吐槽的,重點在於——這是少數蘇聯飛行員也認同的北約代號——畢竟比起上面那位仁兄還有Firebar(雅客28P)還有Flashlight(雅客25)什麼的,支點倒是很好的體現了米格29的作用——作為對抗黴菌F15,維護蘇聯領空安全的中流砥柱(* ̄︶ ̄)運20——Chubby Girl(?!)
胖妞什麼鬼(ノ=Д=)ノ┻━┻ 嘛,其實因為運20本身就有鯤鵬(Kunpeng)的名字了,Reporting name什麼的已經不重要了,但是,比起有點高冷的「翼若垂天之雲」的鯤鵬,胖妞倒是挺可愛的嘛……她的大肚子可是我們期盼已久的呢~暫時先寫這麼多orz船難
圖-95「熊」
殲10惡棍
有可能是我說錯了〒_〒 看看看看,各位給殲10的外號越來越多了啊(? ??_??)?飛機 編輯轟炸機(首字母為「B」)
Il-2 Bark(樹皮)
Il-10 Beast(野獸)
Il-28 Beagle(小獵犬)
Tu-160 Blackjack(海盜旗)
Tu-22 Blinder(眼罩)
Tu-22M Backfire(逆火)
Tu-2 Bat(蝙蝠)
Tu-4 Bull(公牛)
Tu-14 Bosun(水手)
Tu-16 Badger(獾)
Tu-95 Bear(熊)
Tu-98 Backfin(背鰭)
戰鬥機(首字母為「F」)
J-8 Finback(鬚鯨)
JH-7 Flounder(比目魚)
J-10 Firebird(火鳥)
J-20 Firefang(炎牙)
Q-5 Fantan(番攤)
MiG-15 Fagot(柴捆)
MiG-17 Fresco(壁畫)
MiG-19 Farmer(農夫)
MiG-21 Fishbed(魚床)
MiG-23 Flogger(鞭笞者)
MiG-25 Foxbat(狐蝠)
MiG-29 Fulcrum(支點)
MiG-31 Foxhound(捕狐犬)
MiG-35 Fulcrum F(支點 F)
Su-7 Fitter A(裝配匠 A)
Su-9 Fishpot(魚窩)
Su-15 Flagon(酒壺)
Su-22 Fitter(裝配匠)
Su-24 Fencer(劍客)
Su-25 Frogfoot(蛙足)
Su-27 Flanker(側衛)
Su-30 Flanker C(側衛 C)
Su-33 Flanker D(側衛 D)
Su-35 Flanker E(側衛 E)
Su-37 Flanker F(側衛 F)
Su-34 Fullback(全衛)
Su-47 Firkin(小木桶)
Tu-28 Fiddler(提琴手)
Yak-15 Feather(羽毛)
Yak-28 Firebar(火把)
Yak-36 Freehand(徒手)
Yak-38 Forger(鍛工)
Yak-141 Freestyle(自由式)
直升機(首字母為「H」)
Mi-8 Hippo(河馬)
Mi-24 Hind(雌鹿)
Mi-26 Halo(鹵素)
Mi-28 Havoc(浩劫)
Ka-25 Hormone(賀爾蒙)
Ka-27 Helix(螺旋)
Ka-50 Hokum(藍調)
Z-9 Haitun(海豚)
運輸機(首字母為「C」)
An-2 Colt(幼駒)
An-12 Cub(幼犬)
An-28 Cash(鈔票)
An-30 Clank(鏗鏘)
An-124 Condor(禿鷲)
An-225 Cossack(哥薩克)
Be-30 Cuff(袖口)
Il-76 Candid(快照)
Tu-104 Camel(駱駝)
Tu-114 Cleat(木栓)
Tu-124 Cookpot(鐵鍋)
Tu-134 Crusty(硬殼)
Tu-144 Charger(衝鋒)
Tu-154 Careless(糊塗)
其它飛機(首字母為「M」)
A-50 Mainstay(主桅索,預警機)
An-71 Madcap(瘋帽子,預警機)
Be-6 Madge(馬奇,海洋巡邏偵察機)
Be-10 Mallow(錦葵,巡邏轟炸機)
Il-78 Midas(大富豪,空中加油機)
KJ-2000 Mainring(主環,預警機)
Tu-126 Moss(苔蘚,預警機)
Yak-14 Mare(母馬,運輸滑翔機)
Yak-130 Mitten(手套,高級教練機)
潛艇 編輯
主條目:蘇俄潛艇列表
彈道導彈潛艇
巡航導彈潛艇
攻擊潛艇與實驗潛艇
前蘇聯/俄羅斯 編輯
一般都以無線電代碼的英文字首命名。
阿爾法級核潛艇(Alpha)
奧斯卡級核潛艇(Oscar)
德爾塔級核潛艇(Delta)
基洛級潛艇(Kilo)
羅密歐級潛艇(Romeo)
老爹級潛艇(Papa)
但也有少數例外,如阿庫拉級核潛艇(Akula,俄文「鯊魚」)、颱風級核潛艇(Typhoon)
推薦閱讀:
※中國為什麼沒建造全通甲板的兩棲登陸艦?
※FC-31的定位與作用是什麼?
※為什麼現代軍事裝備都會標註北約代號?
※wows里蘇系和德系驅逐艦上的這條導軌有什麼用途?
TAG:軍事裝備 |