《琅琊榜》里「蕭景琰」這個名字怎麼讀?

字典中有「琰」念「演」。景琰兩字都是三聲,但是兩個三聲連讀不是應該把第一個字變成二聲嗎?可是劇中念的都是「景琰(岩)」。微博上有人告訴我名字里要把第二個三聲變成二聲。有這個用法嗎?還有人說「兩個三聲連讀第二個三聲變二聲」,並且說這是小學語文入門級常識。我覺得有必要追問一下,百度上主要說法還是第一個三聲變二聲。


正確讀法為

蕭(xiāo) 景(jíng) 琰(yǎn)

【聲調】

普通話的字音分屬四種基本調值(不包括輕聲和變調):

陰平 (第一聲,調值55) 如:天 安

陽平 (第二聲,調值35) 如:徘 徊

上聲 (第三聲,調值214) 如:早 晚

去聲 (第四聲,調值51) 如:世 界

【語流音變】

字音相連時會發生語音變化現象,即語流音變。普通話中的語流音變現象包括:變調、輕聲、兒化和「啊」的變讀等。

【變調】

有些音節在語流中連著念會起一定的變化,與單念時調值不同,這種聲調的變化叫做變調。

【上聲的變調】

上聲音節單念時調值是214,在語流的末尾時調值不變。

上聲的變調分為好幾種情況,這裡單說兩個上聲相連時的變化(景、琰都是上聲音節)。

兩個上聲相連,在第二個上聲沒有改讀為輕聲的情況下,第一個上聲的調值由214變為35,第二個上聲因處於語流末尾而調值不變。

即:214+214 → 35+214

例如:水(shúi) 果(guǒ)

了(liáo) 解(jiě)

在姓名中,姓和名中間有輕微的停頓,名若是兩個字則緊密相連。

所以,蕭景琰的正確讀音為:

蕭(xiāo) 景(jíng) 琰(yǎn)

微博上「第二個三聲讀二聲」的說法是不正確的,第二個三聲處於語流末尾,在普通話中除了輕聲不會出現其他變調。劇里應該是讀錯了…瑕不掩瑜嘛。

——————————

為了回答又複習一遍語音部分嚶嚶嚶

我是凱凱王的免費水軍人稱靖王妃


而且劇中只有皇上一個人讀對了!!


兩個第三聲的字組詞的時候,只有第一個字讀第二聲。例如:打(dá)鼓(gǔ),舞(wú)蹈(dǎo),景(jíng)琰(yǎn),劇中「yán」的讀音是錯誤的


而且並沒有jing(二聲)這個字哎,在漢語大字典里就沒有這個讀音該怎麼辦呢


然而在姓名和地名之中是不受這樣的約束的,可以改念後一個字。因為姓名中第二個字可能是輩分,不好隨意改。

所以劇中沒有錯的。


這個,我覺得大概是要和其他皇子保持一致吧…要不就琰琰自己鶴立雞群的,古代似乎比較講究這個…

要是說錯了我就自打臉


我想請問怎麼分辨二聲和三聲,ing

這個韻母怎麼念都覺得彆扭


推薦閱讀:

看了《琅琊榜》一直不明白江左盟的人為什麼一直盡心儘力幫梅長蘇。?
在《琅琊榜》中如何縷清各個人物關係?赤焰元帥林燮、祁王、當今皇上什麼關係?
如何評價《琅琊榜》中藺晨這個人物?
《琅琊榜》中為啥霓凰郡主和靖王關係特別生疏?

TAG:發音 | 漢語拼音 | 語文 | 琅琊榜電視劇 | 琅琊榜書籍 |