誰能推薦一下對白是俄語的電影?或者俄劇也行。
當然,最好有中文字幕。初學俄語呢。
很多都不更了,或者都是一些老掉牙的片子。。。實習醫生體育老師青年冰球賽
我是涅瓦字幕組·······
12.11補充 現在推薦一個新劇,切爾諾貝利,超棒的!!!收視率超高4.17補充 除了以上現在正在更俄劇 歇洛克·福爾摩斯! 具體在哪看請搜微信公共號「涅瓦字幕組」或者新浪微博!6.8 補充。切爾諾貝利、歇洛克·福爾摩斯已經更完了···劇透下很快又要開新劇了····星星點點看過幾齣覺得不錯的片子,主要是沿襲蘇式幽默的電影На море, Любовь-морковь, 還有俄式肖申克Побег, 另外有幾部短小連續劇,Любить по-русски, Мастер и Маргарита, Вольф Мессинг, 最後這個講蘇聯歷史上著名的特異功能大師,拍得很好看,推薦。字幕如前面高人指點,去俄字幕網站找就好。而且我嚴重同意其觀點,為了學俄語看劇,什麼爛劇都不怕。。。
_____________說下為什麼俄劇再爛也不要看英語大片的俄語譯製片:因為語言學習者看電影不是看熱鬧看演技去,是聽語言看文化,俄劇看到的才是真正的俄羅斯文化,只學語言不學文化是學不明白一門語言的。Умом Россию не понять...從語言角度講,我一點不喜歡Сибирский цирюльник因為裡面盡摻和著英語,但我卻很喜歡其中濃濃的俄羅斯風情,尤其是Масленица那段,所以還是推薦本片的。
__________ 老片也是很應該看看的,比如Бриллиантовая рука, Белое солнце в пустыне, Служебный роман, Ирония судьбы, 有很多現在還經常使用的經典名句就出自老片,如Восток —дело тонкое, 簡直就是討論亞洲國際關係必用的語句。謝邀。
不知道題主是想了解一些經典的,還是比較新的,俄羅斯電影我看得的確也不多,就挑知道的說一些拋磚引玉吧。
當時不僅風靡俄羅斯而且風靡中國的經典俄羅斯電影:《辦公室的故事》:經典電影,畫面比較老舊,但是很有蘇聯特色,如果想了解俄羅斯,體會俄羅斯過去和現在的氛圍,這片子不能錯過。除此以外,還有《戰爭與和平》、《命運的捉弄》、《兩個人的車站》、《伊萬的童年》、《莫斯科不相信眼淚》、《烈日灼人》等等。有一些也許不那麼有名氣但是同樣非常棒的電影:《回歸》:很有美感,台詞少,成本低,但是很棒。《小偷》、《一個人的遭遇》、俄羅斯版《十二怒漢》、《遺忘列寧》幾個訣竅
一、其實除了挑電影,按導演挑也很有保障。像梁贊諾夫、納烏莫夫、邦達爾丘克、尼基塔·米哈柯夫,都是大師,看他們的電影不會錯。二、俄羅斯的名著翻拍積澱深厚,尤其是拍俄羅斯作家的作品。比如陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、普希金、屠格涅夫、果戈里、契訶夫、高爾基等等,他們的經典作品,一定要看俄國拍的。
三、如果喜歡動畫,俄羅斯早期的動畫片也十分精彩,十幾、十年前的動畫現在看也不遜色,無論是動畫還是對白、思想內容方面。我看得不多,題主感興趣的話可以自己搜搜,近些年的動畫不太行了,至少我不了解有哪些比較好的。電視劇知道得不多。古裝片《情迷彼得堡》較有代表性,還有喜劇類《爸爸的女兒們》也不錯。
希望能幫到你。《西伯利亞的理髮師》。俄語 。最愛的電影之一。
能看到這樣的一部電影,真好。記得有人曾經這樣說過:其實每個人的最後都註定將歸於平庸,要想你的人生不平凡,你所要做的就是,在你可以閃光的時刻,抓住它,盡情的燃燒你的生命。要知道,巨浪渴望自由,掙脫大海,最終被粉碎成浪花,但是那浪花絢麗的瞬間,遠勝過靜水的凝滯。本片可以說是沙皇俄國時期的浮世繪,講了一段凄美的愛情故事。這世界上的愛情都很庸俗,但恰恰是那些庸俗才能讓我笑過後流淚。一段愛情的價值不在於你於其中得到了什麼,而在於你在她的祭壇上放了什麼。我失去了你,可我卻擁有一段不朽的愛情。
愛情。唉。樓上各位列出了很多部具體的俄語劇。
但在目前英美劇盛行的大框下,可能有更多的人願意去欣賞地道俄語配音並輔以精準俄語字幕的其他語種經典電影。
作為一名俄語初學者,我的興趣和能力更傾向於去觀賞此類的電影。下面貼上我個人比較鍾愛的俄語論壇,譯酷俄語網。除去基本的俄語學習工具,如在線翻譯和俄語資訊等,其中的一個視聽俄語版塊也許更是符合題主的要求。目前這個版塊翻譯下的電影少而精,包括但不限於:俄語電影:忠犬八公的故事俄語電影:少年派的奇幻漂流俄語電影: 黑天鵝俄羅斯電影:地鐵俄語中字:斯大林格勒中俄雙語:暮光之城4:破曉(上),暮光之城4:破曉(下)俄語電影:007大破天幕危機
俄語影視:千與千尋俄語電影:功夫熊貓,功夫熊貓2俄語電影:極速蝸牛俄語電影:史密斯夫婦在此只是附上了一部分個人比較喜愛的電影,每部電影均有對應的迅雷高速下載通道,供您下載保存。另,影視方面,除去 @莫北北@柴晶 提到的經典情景喜劇 《爸爸的女兒們》、近來的一部俄語電視劇《Кухня飯店迷情》 也頗受歡迎。當然,歌曲、演講資源方面,新浪博客傾聽伏爾加或許是一個好去處。《爸爸的女兒們》
Lesha俄語娛樂綜合論壇學俄語的時候被人強烈推薦過的論壇,這個鏈接進去是俄羅斯及蘇聯國產影視區,而且大都有中俄雙語字幕,希望能幫到你!
爸爸的女兒們 是情景喜劇 類似家有兒女這個超級有趣 而且對白容易懂 適合初學者看強烈推薦哦實習醫生 最近在追這個,在B站上可以看,這個略沒節操(?????)
我不得不說俄語的片子都很一般,不是很能吊起胃口。如果以學習語言為目的,什麼爛片我覺得都可以接受,只關注語言點,劇情基本可以無視了,但如果以欣賞為目的的話,不建議看太爛的片子。
印象中第九連可以看看,命運的捉弄、高加索囚徒之類的蘇聯片子也還行,還有蘇聯時期的動畫片也可以看看。春天的十七個瞬間據說是諜戰神片,我沒看過。Sitcom類型的可以看看Универ。
當代電影電視劇就算了,俄羅斯人審美很捉急(受制於東正教和蘇聯意識形態),特點就是情節不緊湊,有時候過於文學化、詩歌化,以至於看起來很累。
我覺得俄羅斯電影完全被國內俄語圈的神話了,完全屬於瘸子里挑將軍的那種,無論從純藝術角度還是從大眾審美角度來說,跟西方影視完全不在同一個水平線上。不是我故意黑,確實是有差距,得承認差距的存在,才會有進步的空間。
補充:
市面上很少有帶硬中文字幕的俄語電影,甚至俄語電影的俄語字幕找起來也很惱火。跟歐洲不同的是,俄羅斯是沒有專門針對聾啞人士製作商業字幕的組織或公司(我一個歐洲同學就在比利時為聾啞人聽字幕),俄羅斯人認為電影沒必要加字幕,看懂的自然能看懂,不懂的就不要看了。全俄羅斯只有莫斯科「Пионер」一家電影院在播放外國電影的時候採用原聲+字幕的形式,其他電影院全部是雞肋一般的俄語配音,有些甚至不消原聲(這也解釋了為什麼俄羅斯人英語這麼差,他們打心眼裡根本不願意學英語,只是不願意承認這一點罷了)。
中文硬字幕:http://lesha.cc (以前很火,很久沒去了,不知道資源怎樣了)俄語軟字幕:http://subtitry.ru/http://subs.com.ru/list.php?c=rus影視資源: http://rutracker.org/forum/index.phphttp://www.rutor.org/ 這麼說吧,如果一個片子在上面兩個網站找不到,那就基本可以斷定沒有了。強烈推薦紈絝子弟!!!b站就有!!!涅瓦字幕組好評!!
之前迷美劇真探迷的一塌糊塗,現在我可以說紈絝子弟甚至超過了真探!!!
一定要去!!布萊斯塔要塞卡廷慘案斯大林格勒圍城
大師與瑪格麗特
葉卡捷琳娜大帝,目前就只有一季,共九級。俄劇里的良心劇,服裝,道具,細節滿分好評。演員顏值極高,演技超棒,很好看。不過初學俄語的話,可能聽起來有點困難,畢竟政治用語和宮廷敬語以及書面語大量出現。但是就算當普通的歷史劇看也是值得的。
建議樓主去俄語論壇(lesha)里找,一般都會有人給一些新的俄劇或者綜藝節目做了字幕再傳上去。在優酷之類的地方樓主可以去搜搜爸爸的女兒們,吃飯情迷(力薦),我們的俄羅斯(Nasha Russia ).這幾部劇都有中俄字幕,看起來很方便。而俄羅斯電影推薦的有елки1,2; 守日人/守夜人;海軍上將高爾察克;希特勒完蛋了還有去年上映的斯大林格勒。
推薦幾部俄劇。кухня.國內譯為飯店迷情。個人感覺比美劇都好看。俄羅斯電視劇史上投資最大的劇集。到現在出了80集都看了。還拍了一部電影кухня в Париже。физрук.俄羅斯版的麻辣教師。也很有意思。
манекенщица.光是畫面和女主角就很值得看了。
百度雲 網盤-麥子無敵520的分享不要問我是誰,我是雷鋒。
Белый Бим,черное ухо.白比姆黑耳朵,毛子版忠犬八公,淚推!
看過一個《彼得調頻》,愛情故事。
看過的比較好看的電影小偷(вор)他們的新年會放的電影 ёлка系列總統的孫女
迪士尼全家動畫電影基本上只要有名都都有官俄配
比較推薦的是冰雪奇緣,很好,關鍵是這個片子很多人都看過推薦閱讀: