HERMES 不是愛馬仕的意思嗎?

hermes不是愛馬仕的意思嗎?

那為什麼這個 HERMES HOUSE是國際電信大廈?圖片是香腸尖沙咀附近的建築。


請百度「赫耳墨斯「

順便附一圖


關於Hermes請參考@伊卡留斯的答案

多說一句:

國際電信大廈——這個是按照建築物內企業/用途命名的

Hermes House——這個是建築物名,可以是按照建築方命名的,可以是按照建築方喜好命名的

比如

帝國大廈裡面也不是皇帝

101大廈裡面也不是賣生髮劑的...


國際電信大廈的英文名稱「Hermes」,是取自希臘奧林匹斯十二主神之一赫耳墨斯,代表通信及郵政之神。


送題主兩字:土賊


香腸尖沙咀又是個什麼鬼


Hermes是德國的快遞公司

而愛馬仕是Hermès


什麼?愛馬仕的英文不是im@s?

什麼?愛馬仕不是指愛好小馬的人士?


第一次知道它是愛馬仕的時候我也挺詫異


你可知道赫爾墨斯


真搞不懂你們在說什麼噗哈哈哈

明明愛馬仕是偶像大師的別稱不是嗎噗哈哈哈

為什麼會跟赫耳墨斯扯上關係噗哈哈哈


赫耳墨斯也是工匠、商人、盜賊的保護神


Hermes是希臘神話的商業之神,但是跑的的特別快,當年就是派他抓得西西弗斯,我猜是取的速度快的含義


Hermes還是一家德國漢堡的磨料公司,世界排前三的。


推薦閱讀:

為什麼雅馬哈在中國不譯為山葉?
翻譯時遇到古代官職名稱應怎麼辦?
自由翻譯人怎麼賺錢?

TAG:香港 | 英語 | 翻譯 | 愛馬仕Hermès |