阿根廷口音的西班牙語發音有什麼特點?
就說煤球王吧 你傻待了這麼多年開口也是聽起來困難.....我們班裡的阿根廷妹紙張口根本感覺像聽天書= = 比如我yo發成jo和catalán相似 可否有小夥伴來總結下阿根廷口音的發音規則
作為歐洲移民後裔,由於阿根廷有大概1百萬人講義大利語和土語蓋楚阿語,所以阿根廷的西班牙語實際是受到了這兩種語言的影響。就好像Castilla y León是西班牙被看作是西班牙語的搖籃,是正統西班牙語的發源地。在阿根廷,正統阿式西語的發源地是Río de la Plata,這種西語稱為espa?ol rioplatense。這種口音裡面受到義大利語影響,有很明顯的Voseo特徵,比如第二人稱單數稱「你」,不用傳統西班牙語的tú,而是用vos等等。我們後面詳說。
同時,阿根廷還有幾種不同的口音。
巴塔哥尼亞口音:Patagonia大省的口音,主要是阿根廷中部地區,也有明顯的Voseo特徵,輕微有ll變調。也就是把ll和y讀成類似於「沙」的音,比如念llave,不念「丫位」,而是「沙位」,這主要是受到20世紀智利移民帶來的智利口音的影響。西北口音:主要受到quechua和guaraní兩種土語影響,地方口音比較明顯。
門多薩口音:主要是 San Juan、Mendoza,還有San Luis 和 La Rioja少部分地區講。是一種espa?ol rioplatense和智利口音之間過渡口音,口音和智利口音非常相似。比如也是有ll和y發成「沙」,同時,rr顫音表達得非常明顯,同時,單詞開頭的單音節 [?]也會發成長顫音的[rr]。簡單來說,從地理上越越靠近智利的地方,受到智利口音越明顯,會把ll和y發成」沙「。而越遠離智利的地方,受到正統espa?ol rioplatense特徵越明顯,比如用Voseo。中間的地方嘛。。兩者都用,看個人喜好。語言神馬的本來就有很大隨意性啦,看性情、看心情。。。
同時,阿根廷西班牙語里常用che,是受到guaraní語的影響(che在瓜拉尼語中表示「我「或「我的」)。che在阿式西語裡面使用廣泛,沒有特定含義,往往就作為一個感嘆詞。也構成了很多當地短語,雖然che沒有任何實質含義。有時候,也是為了引起說話對象的注意,類似於?oye!或者?hombre!。比如:Que sí che, que yo lo he visto 等於 Que sí hombre, que yo lo he visto。在阿根廷比較靠近巴西的地方,比如Misiones大省,西班牙語受到很多葡萄牙語的影響,當地人稱為portu?ol(西班葡萄牙語)========================================================那麼在espa?ol rioplatense里,常用到Voseo
什麼是Voseo呢?就是第二人稱單數和複數,用vos來代替tú和vosotros。比如:vos comés、Vos, ayudame、con vos caminaré=========================================================同時,變位也有相應的變化
對吧,這都是我們熟悉的。那麼變成了vos是怎樣的呢:
-ar 動詞:vos cantás(單數),vos cantáis(複數)-er 動詞:vos corrés(單數),vos corréis(複數)-ir 動詞:vos partís(單數),vos partís(複數)那麼比如不規則變位中,我們知道有發生一些改變,比如colgar,tú的變位要變成tu cuelgas,比如perder,tú的變位要變成tu pierdes,比如decir,tú的變位要變成tu dices。對吧,都發生了一些變化。
但是在vos的變位中基本不變!
-ar 動詞:vos colgás(單數),vos colgáis(複數)
-er 動詞:vos perdés(單數),vos perdéis(複數)-ir 動詞:vos decís(單數),vos decís(複數)但也有一種例外,就是o--&>u的情況,比如,dormir的變位是tú duermes, vosotros durmáis
在變成vos的時候,還是要o--&>u的,vos durmás(單數), vos durmáis(複數)虛擬時在阿根廷的Voseo種,虛擬式的變位也是不同的。
這是我們熟悉的正統西班牙語。那麼阿根廷人怎麼變位呢
-ar 動詞:vos cantes(單數),vos cantes(複數)
-er 動詞:vos corras(單數),vos corras(複數)-ir 動詞:vos partas(單數),vos partas(複數)但是,變為虛擬式的時候,特殊形式的變位也是要變的
-ar 動詞:vos cuelgues(單數),vos cuelgues(複數)
-er 動詞:vos pierdas(單數),vos pierdas(複數)
-ir 動詞:vos duermas(單數),vos duermas(複數)其他的命令式、過去完成時、過去未完成時、未來完成時等等其他時態和正統西班牙語無異
========================其他要點:1. a ti變成a vos,例如Te está mirando a vos2. tuyo不變,例如Vos dijiste que era tuyo
3. 賓格tú也變成vos,例如Es tan alto como vos4. 沒有了contigo,變成了con vos,例如con vos caminaré5. 第二人稱敬語usted、ustedes照常使用,變位也無任何變化======================================同時,也不是所有西班牙人都是Voseo,有的阿根廷人覺得Voseo比較粗俗,所以認為自己比較有Bigger的阿根廷人會刻意迴避用Voseo,而使用正統西班牙語的Tuteo(用tú和vosotros稱呼),Voseo在阿根廷普通人比較普遍。儘管口音與眾不同,阿根廷人自詡說的是castellano,千萬別當面說他們講的是espa?ol哦。
阿根廷有很多義大利後裔,所以受影響和現在的西語有些不同,比如,voseo現象:」你是「不用」tú eres「,而是¨vos sos¨;sheísmo現象:」ll/y「發」sh「的音;把「s」發音成「sh」;吞音「d」:說「您」是「usté」,「virtud」說成「virtú」。同時也有些自己的習慣用語,比如喜歡說¨che¨,還有」Dale「(萬能語氣詞,語境不同,意思也不一樣,"好呀!「好吧。。「好嗎?」)
想想阿根廷人說這段話的時候也是醉了~:「Sho me shamo Shésica Sholanda, Y voy a la plasha a tomar sol en sombrisha amarisha,Y como un Shugourt de frutisha y vainasha」。
不過個人感覺阿根廷人這樣的西語發音軟綿綿的,聽著嗲嗲的還挺性感的,哈哈~在上海一家阿根廷商店打工的擼過…
首先如你所言yo發音不一樣,但不是jo,是sho~y和ll這兩個發音是最明顯不一樣的 比如100 yuanes 就會說成100 xuanes(shuanes) :p又如ella讀成exia(eshia)~~順便說說口頭語區別~
阿根廷人一般不說tú, 說vos.前兩天Alexa還在說自己國家說法和西班牙的區別~比如venir(來) 由於人稱不同,動詞變位就不同:西班牙會說ven! 但是阿根廷就會說Venid!而且他們很喜歡說話加個Ché...最後就是眾所周知阿根廷也受點義大利語影響~所以說話抑揚頓挫比西班牙厲害的多( ′???` )阿根廷口音給我最大的印象就是ll的發音發成shh,真的是非常溫柔了…!還有vos代替tu等本族語特點還有動詞變位會和本土有不一樣blabla啊,不過對於我這種菜雞而言阿根廷口音語調起伏蠻大的,就,dele聽力裡面的那種真的比較難懂emmmmm
阿根廷西語yo應該念sho,怎麼可能念jo呢?
所以ll或者y在開頭都讀做sh的音,你用vos,其實變位也會有點兒不同。
關於yo的發音 阿根廷不同地區也是不一樣的Buenos Aires, Cordoba還有南部Patagonia地區基本都是發sho. 北部Iguazu, Salta等靠近巴西的地區是發yo. 還有Rosario那一塊是發jo. 喜歡用Che是真的...Boludo boluda也不是罵人的 只是用來稱呼朋友的親切的叫法比起西班牙的Vale, 阿根廷人更喜歡用Dale. 語調更偏向義大利語不說tu, vosotros, 統稱為vos. 同理eres, sois統稱為sos. 動詞變位有不一樣, 不是tienes是tenés, querés......阿根廷人把所有club discoteca都叫成boliche. 綜上,很喜歡阿根廷的castellano.
阿根廷人的西班牙語是CASTELLANO,類似西班牙卡斯蒂亞的「方言語」。從北到南,阿根廷人普遍都講LUNFARDO,也就是從西班牙、義大利、少數法語轉變而來的阿根廷式西語 = =,布宜諾斯艾利斯人自稱為PORTENIO,也講PORTENIO,因為首都是港口城,所以他們自然也就是港口口音,其實也就是自覺和其他省份不一樣。在阿根廷國內,CORDOBA口音尤其特別,自稱講CORDOBES.其實阿根廷的西班牙語特別的洒脫,特別是罵人的時候,噼里啪啦的特別的痞子氣。
推薦閱讀:
※二戰中德軍有沒有進入西班牙?如果沒有,為什麼?
※西語基礎為0,想自學,有什麼好建議嗎?
※學習西班牙語不到6個月,裸考DELE B2並通過,是如何做到的?
※為何外媒預測 100 年後世界上只有三種語言:英語、西班牙語和北方官話?為何沒有其他語言?
TAG:西班牙語 |