1993年制定的香港語言學學會粵語拼音方案(JyutPing),還有哪些可以合併的地方?

其實oe和eo韻腹完全可以合併的。u和yu也是可以合併的,只是u和yu一旦合併,需要反覆強調,加強引導,否則很容易使人混淆。聲調也是可以寫入拼音中的。


如果可以引進ü,我推薦再引進兩個 新字母

? 代表短a

?代表eo和oe

~~~~~~~~

原答案

@荷達 看到你很親切。 (*^^*)

我同意你說的和普通話拼音越接近越有利於使用。

分歧最大的是韻母。

粵語韻母較多。

先說說聲調吧。

降調

53 可以借鑒普通話的a?

21 可以類推用a?來表示

升調

35 可以借鑒普通話的a?

13 可以類推用a?來表示

平調

33 可以借鑒普通話的a?

22 可以亂標一個a?


ou和u可以合併的,學分韻撮要那樣,高gu,孤gwu。


看了 @荷達 新發佈的2017版粵拼之後,我還是覺得yu用ü好一點。作爲輸入法,用一個輔音佔位倒無不妥;但作爲注音方案,不如ü來得直接明瞭。

這樣,jyu, jyut, jyun則可以直接轉寫成yu, yut, yun,但在其它情況下則不省略ü上的兩點,如lyun -&> lün, gyun -&> gün等。

空出來的j, q, x,還可用於標註建國前(好像是這個時間節點吧)未發生「知莊章」與「精」合流的語音。如果我沒記錯的話,應該是「張莊章」讀爲「joeng」 /t???/,而「將」讀爲「zoeng」 /t???/吧?


自問自答系列。

聽說日本人吃拉麵時會發出很大的聲音來表示好吃。在日本吃拉麵還需要很大聲音嗎? - 吃土少女的回答 - 知乎。Anyway,不管是謠傳還是實情,吃湯麵時,吸入麵條的過程是會發出或多或少的聲音,粵語有一個擬聲詞形容這種聲音,讀作soet6 soet6 聲seng1(53),IPA是/??t? ??t? s????/,請注意粵拼是soet6 /??t?/,而「美術」的「術」字,粵拼是seot6 /??t?/

也就是說,存在soet6和seot6對立。香港小分隊隊長那那桑,請教過他的老師,即1993版香港語言學學會粵語拼音的設計者,證實了這個原因,所以93版粵拼沒有把韻腹oe和韻腹eo統一寫法,設計者說這套粵拼用於香港粵語的注音,力求能表達所有有效音節。

實際上,使用soet soet 聲的語境微乎其微,這個擬聲詞完全可以忽略。為什麼沒有進一步修改呢?那那桑說老師已經退休了。

----------鋪墊完畢----------

Q1.韻腹oe和韻腹eo,到底能不能統一寫成oe?

A1.只要忽略soet6,oe和eo就能統一寫成是oe,我們檢驗一下。

假設93版粵拼eoi, eon, eot這三個韻母,改成新寫法oei, oen, oet,與oe, oeng, oek一起,跟20個粵語聲母拼合,結果如上表格,42個有效音節無任何重複,互不干擾。

S1.表明eoi, eon, eot能改寫成oei, oen, oet。改寫只是統一寫成oe,取消eo,發音不變,oei, oen, oet的韻腹還是讀[?],oe, oeng, oek的韻腹讀[?]。

Q2.聲母j看著很彆扭,能改成y嗎?

A2.可以,取消j,改成y之後,韻母yu, yun, yut就不能再這樣寫了。

S2.以後只會越來越少年輕人掌握粵語,大家都只懂普通話,但肯定還會有一些在粵語區長大的人或者其他地區的朋友當作興趣愛好地學習粵語。因此,粵語拼音越像漢語拼音,人們學習成本越低,講解成本越低,只要能讓大家快速掌握就是好的

粵語拼音是系統掌握粵語音系的重要工具,我絕對不希望用香港街頭那種超容易混淆的拼音或者《廣州音字典》那套拼音。粵語拼音首要用戶是中國人(母語者和學習者),當下不需要考慮適合外語發音,海外粵語使用者可以看IPA,粵拼假如仿IPA的只會徒增音節長度,應當越簡短越好

93版粵拼的聲母j一直是我的眼中釘,寫粵拼教程時沒少強調這個地方。但是人格分裂的荷達,看到別人不是寫j的時候,又會不遺餘力地糾正他們。這好像是粵拼? - 荷達的回答 - 知乎。只因頭洗濕了,要等下次再洗頭。

93版粵拼,[j] = j,那[p][ph][t][th][k][kh][kw][kwh][ts][tsh]全部都應該寫成p, ph, t, th, k, kh, kw, kwh, ts, tsh,然而並沒有,都是寫成b, p, d, t, g, k, gw, kw, z, c,明顯就是仿漢語拼音,卻留個不倫不類的小尾巴聲母j。爲什麽粵拼要使用不適合外語發音的z,c而不是韋氏拼音的ts,ts#x27;或耶魯的j,ch? - 荷達的回答 - 知乎

Q3.取消j,改成y之後,韻母yu, yun, yut何去何從?

A3.只要把yu, yun, yut改成uu, uun, uut就可以了

Q4.聲調用聲調符號標記合適嗎?

A4.可以用聲調符號,但最方便還是數字

首先搞清楚到底聲調符號是給誰用的。是學習者自己標記嗎,還是講師標記了教給大家?坦白說,普通話的聲調符號也只是見於字典詞典,一般情況下沒見誰會把聲調符號也標上的,除非是很熱愛自己母語的人,例如DōNG NáN Xī BěI。但是,即便學生學會音標符號,但字典沒跟上,還是用的123456,學了也是白搭,而且還把簡單事情複雜化。現在最便捷還是用數字。

Q5.聲調用數字標記,看上去很有違和感,有別的方式嗎?

A5.有的,用特殊的韻尾,我們看看粵語拼音的長度。

使用粵語拼音和漢語拼音做對比,每一個字母算一位,聲調算一位。

粵語和普語的最長音節是等長的,而且兩者的帶聲音節長度都在3~7位區間。

粵語的聲調由陰聲調和陽聲調構成,陰聲調主要由古清聲母演變而來,陽聲調主要由古濁聲母演變而來,涉及「清濁」的概念。有幾對常見的清濁對立音素[s][z], [f][v], [p][b], [t][d], [k][g],對應字母是sz, fv, pb, td, kg。三大入聲韻尾,剛好就是p, t, k,對應的是b, d, g。

這種方法暫時只用於廣州話。

陰入直接用p, t, k韻尾表示,其中ap, at, ak, oet, ik, uk必定為上陰入,其餘入聲韻母為下陰入。為什麼粵語的入聲音調有三種,陰入要分成兩種? - 荷達的回答 - 知乎

例如上陰入:急gap,失sat,得dak,下陰入:攝sip,跌dit,格gaak。

只有三個例外,例外的在ptk基礎上加h,例如:必bith,搣mith,剝mokh。

陽入直接用b, d, g韻尾表示。例如:雜zaab,日yad,白baag。

入聲用數字表示聲調,普遍會多一位長度,用韻尾表示則省下這一位

「上」字發音soeng,s開頭,用s提示是上聲。

陰上用s韻尾表示。例如:小sius,島dous,醒sings。

陽上用z韻尾表示。例如:馬maaz,我ngoz,米maiz。

字母v的尖向下,提示是去聲。

陰去用f韻尾表示。例如:凍dungf,過gwof,霸baaf。

陽去用v韻尾表示。例如:靜zingv,義yiv,像zoengv。

平聲很常見,廣州話陰平本調是53,變調是55,可以不區分,也可以區分。

陰平不標記任何韻尾。例如:家gaa,多do,知zi。

陰平如果分出高平和高降,55調值加h韻尾,53調值不標記。例如:花faah,工gungh,芳fongh。

陽平加上l韻尾。例如:時sil,麻maal,何hol。

入聲經常有陰上入的變調。

入聲韻尾加s變為陰上入。例如:盒hab 飯,飯盒haps,光滑waad,肉滑waats,笛deks。

這種辦法是把數字替換成字母,不但沒有增加長度,反而為陰平,陰入,陽入減了一位長度

效果:daaiv gaah san ninl faaif log, 2017 zoif zip zoif laiv!

有聲調又不會有數字的疏離感。


姓「呂」去辦理護照 應該填LYU、LU 還是LV?

2012-08-21

記者 陳帆

倫敦奧運會男子舉重77公斤級決賽,發生過不可思議的一幕:中國選手呂小軍抓舉完第二把,才休息1分鐘(連續試舉能休息2分鐘),就被通知第三把超時失敗。原來裁判將呂字的拼音「LV」看成了陸「LU」,把呂小軍當作另一位選手陸浩傑,從而判定呂小軍超時。

最近微博上風傳,公安部最新規定,新版電子護照「呂」由原來的「LU」改拼寫為「LYU」,辦理簽證、提供酒店和機票預訂單要名字拼寫統一;同時,名字中含有「呂」的同音字也同樣改寫為「LYU」。

關於「呂」字的拼音,書面上正確的寫法應該是「lü」,現在多見的有以下幾種——

LV,是一種計算機輸入法,是按照《漢語拼音方案的通用鍵盤表示規範》來寫的,是因為電腦鍵盤上沒有韻母「ü」這個鍵,所以變通地採用「V」這個鍵代替。

LU,是因為韻母「ü」沒有大寫形式,所以,在某些公共場合上,或者護照上,就寫成「LU某某」。

「漢語拼音里是根本沒有『V』這個韻母,同時韻母『ü』也不屬於英文字母,護照上的『LU』,也非常容易和『路』、『魯』等拼音混淆在一起。」杭州市公安局出入境管理局出國科科長呂俊辰說,從今年5月15日簽發新的電子護照開始,全國執行新規定,填寫申請表格,要把「LU」書寫成「LYU」。

新規定里還表示,如果名字中也有「ü」這個音,比如「女」字,也需要改寫成「NYU」。

呂俊辰科長說,除了辦理護照外,在新辦理港澳通行證、大陸居民往來台灣通行證,以及參加雅思等出國留學考試時,最好也填寫「LYU」。

「護照過期或者遺失需要補辦的,都要執行新規定,如果遇到更改後造成影響的,可以辦理加註手續。」呂俊辰科長說,「加註」就是在護照的備註頁面上,把原來「LU」拼寫方法做一個備註,這樣的話,兩種拼音方法都可以通用了,加註費用為20元。

「如果有同學之前已經用LU或LV,申請參加雅思考試或國外大學,在辦理新護照時,最好也辦理加註手續。」

=——————————

跑個題,僅供參考。


我覺得該分不該合。

aa [a?] a [?]

ae [??] e [e~?]

ao [??] o [o~?~?]

oe [??]

i [i?]

u [u?]

iu/ü [y?]

需要縮短拼式的話,我覺得ng韻尾可以縮寫為g,這樣每個拼音基本都在3-4個字母。然後,沒有韻尾的開音節我覺著可以加個h,起到隔開音節的作用,這樣就整齊劃一了,比如:

aah [a?]

aai [a?i]

aau [a?u]

aam [a?m]

aan [a?n]

aag [a??]

aap [a?p]

aat [a?t]

aak [a?k]


保留 oe 與 eo 對立,往往是為了便於記錄由 oeng 所形成的懶音 oen(而與 eon 存在差異)。


推薦閱讀:

粵語拼音中 eng、oe、oeng 等韻母怎麼讀?
有沒有用注音符號的粵語注音方案?
粵語雞gai1梯tai1體睇tai2帝第dai都是ai感覺每個ai不一樣如何準確讀ai並與基佳區別?

TAG:方言 | 粵語拼音 | 粵語 |