蚌埠方言和淮南方言的異同?有什麼各自不同的好玩的字眼?

反正我是傻傻分不清楚




在蚌埠上學的淮南人覺得還是有不少不同的,說幾個能想起來的。

1,蚌埠人說垃圾(la3ji3)淮南人說(la3ji1)

2,蚌埠人說我爸我哥 淮南人說啊爸啊哥

3蚌埠喜歡說幹啥來 淮南人喜歡說 搞么來


和蚌埠類似的是淮南的田家庵城區,淮南東部農村和蚌埠話不一樣,西部農村是壽縣方言。可以說田家庵城區是蚌埠話的飛地。田家庵土著方言和現在城區方言很不一樣。我的孩來這個詞淮南早期方言並不存在,應該是我的乖或者是我的天媽媽,35歲以上的中年老年人不會使用我的孩這個詞。


兩地的市區方言簡直一毛一樣...


比如說一個感嘆詞:我滴孩來

到了蚌埠 ,我滴孩喲


也夠,喔不喔,耶熊吧。快忘光了


並沒有什麼區別。。。個別詞和語調不太一樣吧


你要知道 蚌埠這片 除了鳳陽東北片和五河東南片說話有些特色 其餘都差不多


0554/0552傻傻分不清楚


我覺得很像,在蚌埠火車站能聽懂蚌埠話,我說話他們也能聽得懂


推薦閱讀:

中國哪些城市現在還有保存完好的城牆?

TAG:安徽 | 方言 | 蚌埠 | 淮南 |