如何看待 Origin 平台不再提供簡體中文支持?
01-12
今天更新了一下Origin,突然彈出一個消息框,說不再支持簡體中文的語言選項了。
這種感覺很奇怪。因為就我個人看來(不知道看法對不對),既然一種語言選項已經存在,那麼保留它就好了,應該也產生不了太多的維護費用,而刻意把它刪掉真是多此一舉(何況還是一種應用人數如此多的語言)。我想問的是,EA這樣做,目的為何?我們應該將這種改變看作是正常的市場行為,或者是專門針對中國大陸的歧視?雖然大陸的確盜版泛濫,但海外總有英文水平成問題的華人用戶,這種改變是完全可以預見會帶來不便的。
最好乾脆不支持中文,可以提高EA在中文玩家中聲譽。
打個比方,如果地圖上的景點不用中文標識是對中國遊客不友好,但是糞坑不用中文標識就是好事了。不不不,只要平台會更新,必然會有新的功能,就需要翻譯把相關內容翻譯成各種語言。並不是已經存在了就放著就好了。
可能ORIGIN平台上在內地的銷量,真的不值得EA長期僱傭一個簡體中文的翻譯吧。反觀。。。。。
EA:不久以後我們將以DLC形式推出簡體中文
登都登不上去要不要簡中無所謂
以為是orgin數據分析
EA真是作大死,業界毒瘤,吃棗藥丸。
說什麼中文部門沒有收益。這是赤裸裸的地域歧視。Steam都放下身段,最先接地氣。
任天堂也終於對中國地區推出簡體中文的Pokemon SM你EA就這麼看不起中國用戶?從最開始各種國內連不上,一直到現在都不支持國內主流支付方式。對比人家Steam的服務,簡直就是坨屎。EA藥丸其實只要後面再加一句"因為我們發現中國玩家基本都看得懂繁體"
估計也就過去了鵝廠跟EA有PY交易了?很好,一家立志於逼死所有天才的廠商跟立志於干爛所有遊戲的社交公司,果然天生一對。
哼!雖然取消了簡體中文,但是我們的下載速度由200kb/s提升到了201kb/s!你怕不怕!
科研工作者可以散了,是不是
早就從fifa看出來ea的誠意了,這麼多年都沒有官方簡體中文。。。。
加一條:我們認為正體中文才是中華文化正宗。
這樣就沒人噴origin了。藝錶這麼做無可厚非嘛,這是人家的自由。
就是有點悲傷,我國人民素來是最好打發的,所以連一次團結如一的抵制都做不出來。
藝錶當然有恃無恐。
所以我們不配享受跪舔,因為我們正在跪舔。搞的就跟有中文的時候橘子就多好用一樣
我在群里提了一句橘子沒簡中了就被噴了...今年還是支持動視吧。
難道大家沒發現一點嗎?在origin沒有更新到最新的版本之前,除了客戶端本身是簡體中文,其中最重要的、顯示的遊戲商店界面、遊戲介紹,顯示的全是英文啊!如果想看中文版還得掛一個VPN,把IP地址改成台灣的才行!但是自從這次升級以後,中文的主要玩家區都統一使用中文了!偌大的一個中國大陸地區,在過去相當長的一段時間裡,主要內容都是顯示英文的,這個才奇怪吧╮(╯▽╰)╭ 我們大陸地區的人都比較聰明啊,既看得懂繁體字,又會寫簡體字,所以哪怕是大陸地區也使用繁體中文我是可以理解的,舉個例子,懂得簡體字的人就像新版操作系統,可以向下兼容在舊版操作系統上運行的軟體(我們看懂繁體字很容易,但港澳台地區和全球海外華人,還有很多人是只懂繁體的)如果全球中文區能統一,在我看來是一件好事(不過大陸區的遊戲價格怎麼還是按歐元來收費的咧,香港區和台灣區就便宜的多了)之前不是有不少人詬病簡體字嗎?雖然很多來自於具有民意基礎、約定俗成和古代書法中產生的俗字,這部分字簡化得挺合理的,但是還有不少字改得莫名其妙,非常不合理,再舉個例子,我覺得「漢」和「華」這兩個對中華文化來說具有極大象徵性意義的字,僅僅是為了減少筆畫,改成「漢」和「華」,總覺得少了點韻味。那麼現在origin上顯示的全是繁體中文,就當是感受一下古典漢字的韻味吧╮(╯▽╰)╭當然啦,繁體字中也有不少字是需要改變的……目前我們這些「識繁書簡」的大陸人受到的教育還是不錯的,希望港澳台地區的同胞不要聽風就是雨,不要受到一些奇奇怪怪的言論的影響,認為我們在「消滅」「抵制」繁體字
我就很不習慣名字各種不一樣。極品飛車變成極速快感?模擬人生又是模擬市民?不就是封了個男友4么。你看Steam也沒賣這就是命12啊。大不了你在中國區把男友4下了不就行了。多說無益,第一坑比。本來還想為星戰情懷買次單,ea這麼沒誠意,還是玩盜版吧。
你看看ubisoft怎麼說ea origin的
往好處想,這次更新之後最起碼下載速度快了
看看某站最慘官方,某哭某狗某年貨信條全盤漢化,哪怕拆奶罩被某998火麒麟宇宙大腸投訴展示垃圾血腥某哭,都跪舔中國姥爺。你們確定要繼續玩孫子的遊戲不去玩爺爺ea的大作?
推薦閱讀:
※作為中國人在美國當老師是怎樣一種體驗?
※如何正確看待在歐美的黑人?
※為什麼人不能是平等的?
TAG:藝電EA | 遊戲 | 歧視 | 中國大陸 | OriginEA遊戲平台 |