國泰航空公司提供中英文不對稱的菜單,歧視區別對待顧客,該如何維權?

我也想寫個東西,而且現在,直到現在都非常的無助,和坐飛機有關,也希望大家看完之後如果有主意,能幫我出出主意。我坐的國泰航空的商務艙,8月份從香港到科倫坡,空乘發了食物酒水菜單,我翻看了一下,臉就黑了,整個菜單食物部分是中英文對稱的,但是酒水部分只有英文,沒有中文。這事情好聽點,叫做節約紙張,節約成本,可是為什麼你不印的部分是中文菜單?我也沒要求空乘一定會講國語,可是你們一個香港為基地的航空公司不印中文的酒水是什麼意思,「只懂中文的老土也配喝紅酒,威士忌?」這就是最典型的歧視,不提供平等的信息給中國顧客。

我叫來了空乘,我說,你們這個菜單不對稱,我看不懂怎麼辦,空乘很尷尬的說,「這是我們的失誤,您有什麼看不懂可以諮詢我。」我笑了,我說,我都看不懂了,我怎麼諮詢,你一樣一樣跟我翻譯?她也尷尬的說,「這是我們的失誤,我會反應給相關部門。」呵呵,相關部門,空姐態度也算誠懇了,我和她發難也沒什麼作用,我想著等回去投訴給他們的客戶關係部吧。當然從科倫坡飛香港的飛機上的菜單,也依然如此,七頁的英文,兩頁的中文。我到了香港機場,直奔國泰的櫃檯,我問,投訴歸誰管,怎麼投訴?國泰的地面人員告訴我,只有兩個方式,寫信和電郵。什麼?這個年代了,居然沒有電話投訴?還要電郵?

好!我回到家,寫了一封電郵給國泰發了過去,內容無非是」解釋為什麼中英文不對稱,我認為這是一種歧視,區別對待消費者,提供不完整服務內容."過了幾天國泰回復了。回復相當於沒有回復,「我們充分理解你的不滿,對你您表示歉意,您的意見對我們幫助很大,感謝您的郵件「。 WQNMLGB,道歉有用要法律幹嘛,道歉你也走點心,好不好。我再去信表達了我對道歉的不滿,我也說了,歧視可不是一篇完全沒走心的道歉可以解決的。自此石沉大海,後來我又發了一封過去,告訴他們,我並不滿意,依舊再也沒有回復。

好,店大欺客,那我就換個地方投訴,至少在大陸,消協是管用的,於是我找到了香港的消協,投訴此事,消協總算是辦事,至少我發郵件都會回我。 我跟他們表達了我的不滿,我要求:」至少1.要麼有個能讓我接受的理由告訴我沒有中文酒水菜單,要麼充滿誠意的為歧視的道歉。2. 修改菜單,保證中英文對稱。「消協說會將意見轉達,但是並無任何權力強制要求國泰何時回復,也無權力要求國泰一定會向我電話道歉。

於是乎,整整過了兩個月,在11月的時候,我終於收到了國泰的解釋函,首先,國泰自第一封郵件後,再無直接向我道歉和解釋。而這份解釋函也是真的無力吐槽。

」我明白 Yuan 先生早前的經歷感到不滿,就我們的服務未能達到他的期許,我謹此致歉。

我們希望說明,現時在機上供應的美酒品種選擇數目已達至約 80 種,均來至不同國家,如法國、義大利、奧地利、南非、澳洲、美國及紐西蘭。由於機上提供的美酒品種來至不同地方,我們難以準確把每種美酒名稱翻譯為中文。另外如乘客對機上美酒有所疑問,可跟空中服務員查詢。

我們再次感謝 Yuan 先生的寶貴意見,誠希很快有機會重拾他對我們服務的信心「

原話引用,先不說錯別字」來至「,這個」無法翻譯「這個解釋就實在讓人無法接受。第一,就算葡萄酒沒有對應翻譯,威士忌的牌子總有吧,威士忌什麼的可以翻譯吧。葡萄酒不能翻譯,葡萄類型,年份,產地可以翻譯吧。就算都不翻譯,你中文部分寫上」我們還在機艙中提供酒水,歡迎垂詢「,這個也可以吧。最好笑的是,你們專業人士翻譯不來,然後諮詢空服,空服可以翻譯的來?以中國人害羞怕丟份的個性,真不懂英文,真敢問?你們TMD,節約成本就節約成本,把酒水全砍掉就是了,區別對待,還翻譯不了中文,真是TMD洋奴心態。當然了,國泰本來就是英資控股,所以也不能叫洋奴,只能叫歧視。在香港運行,歧視中文的使用者,香港人都不覺得有問題,這該怎麼說。

於是乎,我再次和香港消協表達不滿,消協表示,他們也不是謙虛,另請高明吧。 如果我不滿意歡迎我用法律途徑解決問題。

所以說到這裡,可以點一下題了,最奇葩的事就是赤裸裸的歧視,而且不是歧視大陸人,歧視所有中文使用者的事,航空公司不當回事,不知道除我以外的其他乘客當沒當回事,香港的工作人員也不當回事。這就是最奇葩的事。


分割線,以下是求助:打官司不是不可以,但是花錢花時間啊。還有什麼辦法能夠在這件事上能幫助我維權。我嘗試了給」共青團「微信號寫信,沒有回復我。我給香港特首信箱寫信,然後叫我找平權委員會。我給平權委員會打電話,他們說會跟進。8月份到現在,三個多月了,想起這個事,我就很不爽。被歧視了很不爽,被無視了更不爽。

說到證據:我手裡當然有雙方的郵件通信,其實我發了三封給國泰,對方只回了一封。另外從機艙上拿下來的menu兩份。

補充說明:後來有次我坐公務艙從香港飛高雄,菜單上酒水頁依舊沒有中文。

如果大家有渠道,請教教我該如何維權。在國外被歧視是一回事,在中國的土地上,還被歧視和無視,還無法維權,怎麼辦?


分割線:看到有回復說,這種屬於商業行為,不屬於歧視。航空公司的出發點肯定是節省費用,誰出發點能是為了歧視而歧視啊。但是如何節省費用,節省哪一部分的服務?先砍只會讀中文的土老帽的服務開始。

就像公司招聘的時候,不招未婚未孕的女性,人家的出發點是歧視嗎?人家的出發點也是為了公司利益對吧?你說這不叫歧視?


意料之中的事情,扯皮,推諉,毫無意義的道歉,就是不給你解決問題


中英文不對等是故意為之還是確有其因?

不得不說,國泰的菜單中英文翻譯上真是一個謎。國泰歷史上出現過很多中英不對稱菜單,且現時情況下依舊有,但其也有很多對等翻譯的菜單甚至很人性化的語言設計。下文中圖片較多,閱覽注意流量。

先來講個背景,2014年10月,國泰航空發布「翹首振翅」新logo,同時宣布將在未來18個月乃至更久的時間框架下在全系列場景和標識中逐漸應用;至2015年11月1日,第一架噴塗新logo的航班在香港起飛。

新舊logo樣式

隨著產品標識的迭代,國泰機上菜單也完成了更替,由換logo之前的手繪風格銅版紙印刷,變為新logo發布後的簡約風環保再生紙卡。

換標之前(經濟艙)(HKG-YYZ航線)

換標後(經濟艙及特選經濟艙)(HKG-YYZ航線)

那他們的中英文菜單是否有對照翻譯?我們來結合這兩個時間點來看實例。

在換標前的手繪時代,他們的長程航班菜單共有四面,舉例如下——

內頁為對照翻譯的菜單

外頁為封面和英文酒水飲料,無中文翻譯

其它幾個例子中也是同樣情況

以上幾張照片是我在2013-15年初期間乘機時拿到的菜單,可以看到包括各種酒在內的飲料的確沒有翻譯。

時間來到2016年前後,彼時新標誌誕生已有一年左右,之前經濟艙的對摺卡紙(四面)基本換成了新的單條卡紙(兩面)。可能是為了節省空間的緣故,經濟艙的菜單索性去掉了酒單,中英文都不寫,做到了正反兩面中英完全對照,包括小字、說明和特別推薦等細節也都如實反映。

2016年1月 HKG-YYZ航線 經濟艙

2015年8月 HKG-YYZ航線 經濟艙

為了查證中英文對照性,我又找出了2017年1月的特選經濟艙菜單,發現各項對照非常完整,酒水單的翻譯也恰到好處——該翻譯的明確表達意思,不好翻譯的保留原汁原味,舉例如下:

封面

第一頁致辭內容中英文上下對照,乘務長姓名及身份職位由英文標註。第二頁英文菜單與第四頁中文菜單(見下圖)分頁對照,翻譯完整且有一些不常見的中文翻譯名稱。

第三頁英文酒單與第五頁中文酒單(見下圖)對照

第五頁中文酒單中,大多數酒水飲料都被完整翻譯為中文,葡萄酒的具體名稱則保留為拉丁字母原文

從經濟艙角度來看,似乎換完logo後,中英對照不對等的情況就消失了——但其實,商務艙的酒單因為更為繁雜,其中的翻譯才更顯誠意。於是我們再來看看商務艙——

2015年11月 香港-台北 商務艙

以上是網友@hotelholic在2016年6月搭乘國泰CX464航班由香港飛往台北時的菜單。值得注意的是,其酒單中所有酒類(包括特色推薦及介紹)都無緣中文——這其實是一個非常詭異的事件,似乎只能用「內容太多我們不好全翻譯也不好只翻譯一部分」來解釋。

但同時,我們也可以發現,在國泰旗下往來大陸的國泰港龍(原名港龍航空)卻保持著較好的態度——

2015年12月 國泰港龍 香港-浦東航班 舊版菜單

2016年 國泰港龍 香港-浦東航班 新版菜單

國泰港龍的酒水單中,基本名稱翻譯得比較地道精準,但舊版酒單中,長文介紹各種酒類時,依舊沒有給出中文翻譯。

綜上所述,國泰是意識到酒水單的翻譯問題的,但可能相對有更大量酒水選擇的商務艙,因文本居多、更新頻繁、印刷效率導致翻譯校對趕不上更新速度和性價比,導致無法勝任翻譯可能是國泰方面的主要原因。基於這個原因下,國泰的態度彷彿就更好解釋一些——但其依舊逃不過不翻譯不更新的鍋以及不誠懇怠慢回復的錯。

現階段,雖然因為可能的印刷效率原因酒單上無法很快更新,那網頁上起碼該有更新和介紹吧?這一點國泰做得一直還不錯。不僅在其官方雜誌中有所涉及,在其官網的機上餐膳也有美酒專區。近日,他們還針對萬米高空味覺衰減的環境調製了一款名為Betsy的啤酒,並附上了詳細的中文介紹。

分析了這麼多,題主問的主要是「該如何維權」。在公司內部各級、各個監管部門都訴求無果時,這確實令人失望也別無他法——因為這是源於思想觀念上和行動動機上的雙重壓力所致,卻又不受到法律條文的約束、也沒有違背香港人眼中的文化基礎。

或許,我們只好慰藉自己——相對於已經不再發放菜單甚至不提供免費餐點酒水的航司來講,既然吃了國泰的哈根達斯,就只好這樣了。


投訴、鬧大、造聲勢。

國泰舔外舔成這個樣子,

望周知。


瀉藥。

我想明確指出,國泰歧視普通話乘客是偶發事件但是是事實,這個和港姐絕對是有關係的,這個沒得洗。

只想提四點,一,我自己國泰四個倉等都很頻繁的飛,尤其越飛前艙越覺得空乘更樂意和我說國語。

二,國泰有很多印度菲律賓空乘。

三,撿幾個坐過的data point,我不喝酒所以比較少關注酒單,偶爾會拍到:JL KUL-NRT公務艙:日英酒單,沒有馬來語;JL NRT-LAX頭等艙:日英酒單;CX HKG-LAX頭等艙:英文酒單沒有中文;KA PEK-HKG頭等艙:英文酒單沒有中文,AA DFW-PEK 公務艙:英文酒單有中文;UA PEK-ORD 公務艙:英文酒單沒有中文。個人有50%的時候看中文菜單沒看英文菜單看得明白…

第四:我目前被歧視的經歷里排第一 第二 第三的都是來自於中國人對自己人的歧視:UA,CA,CA…

其他的有空細看一遍題主的case再編輯。我粗看完一次,確實也認為無中文不合理,但是鬧的理論和可實踐性,很難確定。我贊同樓上有人說的純商業行為,非超出底線歧視。


沒看出超越底線的歧視,純商業行為,你用腳投票就好。

後續扯皮是他們不對了。


我覺得關鍵點如高贊答案所說,不是所有的菜單沒翻譯,是酒單里的部分酒品沒翻譯,這可能真的是心有餘而力不足,原因有二

1.語言是用做溝通的,翻譯不到位,達不到看的人的共識(例如干紅翻成干邑)那麼這個翻譯就很失敗,尤其港式翻譯和中式翻譯有較大的區別。你翻香港的譯法,又說歧視大陸,翻大陸的譯法又要被港人罵忘本,你兩種翻法,又說憑什麼區別化。

2.(猜測屬於絕大部分原因)有些酒品應該屬於進口,國內沒有代銷或授權的經銷商,那麼國泰擅自翻譯,是不是也得罪公司?萬一公司到中國落地了,發現香港內地大家叫的跟酒品公司法定的名字不一樣、不喜歡,是不是找麻煩?算不算侵權?

在說個故事吧

奶奶的兒子中年到了國外發展,奶奶的媳婦也一起拿了綠卡,孩子雖然在外出生,但兒子一心想落葉歸根,就把孩子(奶奶的孫女)帶回國內了

孫女見到奶奶肯定很熱情,普通話也說的很棒,但總有些時候不知道該怎麼和奶奶溝通,場景如下:

奶奶:這是個什麼玩意兒啊

孫女:這是 iPad!

奶奶:說普通話!

孫女:我在說普通話啊!

奶奶:那什麼是iPad?

孫女:iPad就是蘋果品牌的平板電腦

奶奶:什麼是平板電腦

孫女:就是一種移動架構的便攜計算機

奶奶:你會不會說中文!?你是不是覺得奶奶老了?瞧不起奶奶了?

孫女:不是的,你只要知道這個叫iPad就好了。語言的作用是用來溝通和理解的,一般人也不會說它是蘋果品牌的移動架構便攜計算機。

奶奶:你就是瞧不起我,覺得我老了跟不上時代了

孫女:你硬要覺得我在瞧不起你,那我真的沒有辦法,因為你沒辦法揣測我的本意,而我的確只想跟你溝通。如果你先入為主了一個觀念,那就算真想在你眼前,你仍然會不為所動。

另:支持題主告國泰,順便告一下小米、魅族、華為、三星、蘋果 ,什麼Note、Mate、iPad、Pro 、Plus 應該叫

蘋果手機8加 ,蘋果手機之羅馬數字十

妹克專業(Mac Pro)

小米(note)筆記3,華為夥伴(mate)3 ,三星邊緣(edge)7


我認為這事必須要先擴大影響力 讓更多人知道才是首要的,如果都吸引不了流量那顯然僅憑題主一人是無法解決問題的,誰叫我們是按鬧分配呢


中文 英文 同為香港的官方語言


發個推特,不要在知乎上和他們多說。

有渠道就搞波水軍裝成特殊政治訴求者站隊國泰。

國家會教他們做人。

兩制也有底線。


瀉腰。弱弱的說,酒單好像真的不好翻譯。且不說葡萄酒稀奇古怪的酒庄名字有多難翻譯了,就說普通烈酒品牌,大家對於地名的粵語音譯和普通話音譯,有時候可以有天差地別。強行翻譯反而容易引起誤會。

不過國泰空服人員歧視普通話乘客已經司空見慣了。和他們優雅的說英語就好了,會得到應有的尊敬的。


不開心有時源於自卑


國泰最近在各種地方被舔得很飄,作為國內跨太平洋航線領頭軍,服務和餐食水準無疑也是一流,在不同的航線用不同的對照單個人覺得問題不大,畢竟服務於主要航線人群。


來,民那桑,跟著老師重複一下因航的全稱:

「因管理不善而從全球最佳航空公司排名榜節節下跌的國泰航空「


身為一個生活在珠三角的人 一年飛行接近13W公里 我的飛行生活就是能不坐國泰就不坐 畢竟靠著崇洋媚外得來的5星航空 雙重標準Base在香港真別把自己當回事

再說一個曾經真實的例子

2016年從Boston飛回HK的路上

很有禮貌的用英文問了我一句:先生你想吃點什麼嗎

我也很禮貌的用中文回答:麵條 謝謝

臉色微微一變 oh sorry我們沒有麵條

我選擇使用廣東話來問 那還有別的嗎

很不耐煩的用英語回了我一句牛肉飯

我說:「Sorry I don』t know English」

她微微一笑 沒有理我 扔下一份飯 轉身走了

再說說國泰的Business

至少服務很好 不敢再這麼崇洋媚外 注意 我用的是 不敢

我特別不喜歡國泰的Business服務 雖然是挺不錯的 但是空姐的假笑 讓你僅存的一點期待蕩然無存 那笑容 太假 太燦爛

最後一句 懇請南航發揚光大廣州Base威力 早日稱霸珠三角航空樞紐 我經常選擇從CAN出國或者SZX飛國內 我飛國際比國內多很多出過一般選擇CZ CZ的硬體 至少飛北美的硬體 已經秒殺國泰了 軟體仍然有一定差距 不過我還是會選擇CZ而不是CX

我每買的一張CX的票 都是在給國泰牛逼的不行的待客之道繼續生存下去的動力

政治正確


題主應該發文章而不是提問題,因為沒法點贊推啊


要不了多少年 這些地區的人會跪舔回來的,就是大陸GDP上升到一的時候,


推薦閱讀:

怎麼看印度10億牲口只有1億人這種觀點?
為什麼在美國,猶太人抱團佔據高層,而在新加坡等東南亞國家,華裔互相歧視排擠?
如何看待Gigi Hadid的歧視行為?
黑人自卑嗎?
如何看待法國華人被警察槍殺事件?

TAG:航空公司 | 維權 | 種族歧視 | 國泰航空 |