你在Quora上看到過哪些讓人醍醐灌頂,眼前一亮,驚嘆不已的回答?


謝邀。最近的一個是關於考拉的:

Answer on @Quora by Suzanne Sadedin to How/why do koalas get chlamydia? http://qr.ae/Rookpb

原作者Suzanne Sadedinn (http://qr.ae/RookFn)

勉力為大家翻譯一下:

原問題:為什麼考拉會得Chlamydia?(一種性病)

If you love koalas, don"t read any further. Please. I don"t want to destroy anyone"s dreams.

如果你喜歡考拉,請不要讀下去了。真的。這真的是個毀童年的答案。

The reason you think koalas are cute and sweet is that they spend around 20 hours out of every 24 asleep, with a metabolic rate half that of a normal mammal. Why are they so slow and sleepy? Because they"re drugged to the eyeballs, struggling to digest ridiculous levels of toxins from their diet of poisonous eucalyptus leaves.

你之所以覺得考拉又軟又萌是因為他們一天二十四小時,有二十個小時都出於昏睡或是半昏睡狀態,這期間他們的新陳代謝率是一般哺乳動物的一半。為什麼他們動作如此遲緩,如此嗜睡?因為他們嗑藥嗑到姥姥家去了。他們日常咀嚼的食物--桉樹葉中,毒素含量高到令人難以置信的程度,而光是消化這些樹葉,考拉們的身體就已經精疲力竭了。

For the other 4 hours, in the depths of the spring night, their true nature emerges. And you don"t want to be there when that happens. The evening starts with a series of bloodcurdling bellows (think Darth Vader with a chainsaw). That"s the males sizing one another up. Larger males viciously attack smaller ones. They chase, wrestle and bite one another. It"s every koala for himself in this ugly melee, as their tiny, drug-addled brains are too stupid to form any sort of coalition or even recognize one another effectively. Virtually every adult male bears numerous scars on his arms, face and ears from this seasonal conflict.

在他們清醒著的那四個小時里,在春天的深夜裡,他們的本性凶相畢露。相信我,你不會希望看到這一幕。長夜的開端是此起彼伏令人不寒而慄的嘶叫(想像一下星戰中的黑武士拿著電鋸),這是雄性考拉在捉對廝殺。體型較大的考拉兇殘地撲向體型較小的同類,他們互相追逐,扭打,撕咬。在這場醜陋的全面肉搏戰爭中,每一隻雄性考拉都是為自己而戰。他們本來就不靈光的小腦瓜被桉樹葉毒素灌滿,根本就無法分清李四王五。幾乎每一隻雄性考拉的胳膊、臉、耳朵上都挂彩無數。

Why are they fighting? The usual reason. Girls. It used to be thought that one dominant male would mate with all the females in one area. But it turns out female koalas are highly promiscuous. They will mate with pretty much anybody, so dominant males spend much of their time and energy trying to drive away interlopers. They also smear urine and chest secretions on everything in their territory to try to stake their claim. This seems to prevent other dominant males from claiming the territory, but it doesn"t stop wandering juvenile males from sneaking in to get it on with the local matrons.

撕斗的原因是什麼?當然是雌性考拉。人們過去通常認為一般在一個考拉群體中會有一隻統治級的雄性,佔有統轄區域內所有的雌性。事實上,雌性考拉的性生活其實相當開放。只要有機會,她們會跟幾乎所有雄性上床,所以力量較強的雄性考拉要花大量時間精力來趕走各種前來偷情的姦夫。他們也會將尿液和胸腺分泌物塗抹在領地上宣告自己的所有權,但是仍然會時不時有遊盪的年輕雄性考拉跑到別人領土上跟雌考拉偷偷來一發。

As exciting as this lifestyle might be, hygienic it is not. Chlamydia is transmitted sexually and in open wounds, and possibly in urine and chest secretions as well. Since males are routinely involved in random violence, and females are routinely involved in random sex, infections spread like wildfire. It doesn"t help that koala populations these days are often confined to small, isolated patches of habitat where their populations fluctuate dramatically, leading to low genetic diversity which may compromise their immune systems. Many also have immune problems caused by a widespread retrovirus. Plus, one of the effects of chlamydia is to render females infertile, which may lead to them going into estrus more often, which may result in them having sex with more males, causing more fights and spreading more chlamydia.

這樣極端的生活方式聽上去也許激情四射,但跟「衛生」可是絲毫不搭邊。衣原體性病通過性交傳播,也通過傷口傳播,很可能也能通過尿液和胸腺分泌物傳播。由於雄性考拉隨隨便便就會陷入暴力大亂斗,而雌性考拉隨隨便便就會陷入全體大亂交,性病傳染起來就像草原上的野火一樣。更別說如今野生考拉的棲息區域內限制在一個一個很小的範圍,人口波動極大,因此基因的多樣性極低,很大程度上也造成很多種群對性病的免疫力缺失。更糟糕的是,衣原體性病的後果之一就是有可能喪失生育能力,而喪失了生育能力、不會懷孕的雌性性病攜帶者會更加肆無忌憚地和雄性亂交,也導致了更多鬥毆,性病傳染的速度在上述基礎上又被加快。


搬運一個。現在Quora上贊同已超過3.7k。 翻譯可能有紕漏。歡迎指正。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

當發覺同齡人比自己優秀很多時你作何感想?

看到知乎有這個問題,聊把我在Quora上看到的,由Matthew Manning先生 所分享的有2881個贊的答案結合本人體會翻譯一下,酸葡萄也好,雞湯也罷,聊作分享:

(原文標題:Tips and Hacks for Everyday Life: How can you overcome your envy of people who are your age but are far more successful than you? link:http://goo.gl/CszhH)

你對待的態度應該是:必須果斷not giving it a shit,把他們的優秀(成功)當Pi。

1.你不會知道他們的私生活是怎麼樣的,或者,有可能他們成功的外皮就是個Pi或牛屎。

2.不要總關注表面的、外在的,多關注內在的東西。耿耿於懷於他人的成功讓你沒時間打理自己的「內心花園」。念念不忘,必有迴響。。。

3.認可那些通俗的衡量成功的標準(錢,職位,家庭)就如同認可社會烹調好的午餐盒,必然被你打開然後狼吞虎咽掉一樣。誰在乎?!想一想成功對你自己來說意味著什麼,然後專註於追求你自己認為的成功。

4.你現在不過20有多,坐著等著瞧那些你現在羨慕嫉妒恨的一些人之後是怎樣遭遇人生的滑鐵盧的吧。

5.你不可能做你力所不能及的事情。如果你付出的足夠多而且專註於你自己的價值觀,你的人生會漸漸朝它應該去的方向邁進。懂?會一路向東南西北的,你想哪個就是哪個。

6.當你產生殘廢般的自我懷疑的時候,把這些懷疑想像成一張白紙,然後揉成一團,把它們扔進你大腦的馬桶。now,狠狠地,腳踏閥門,水沖廁紙,跟它們說再見吧。

7.每天醒來,心懷感恩你所擁有的。我認識的那些最快樂的人都是充滿感恩的人,而且他們都十分珍視自己所擁有的稟賦。

8.讀第九條之前,想出一個覺得你牛逼哄哄,「高富帥不已」的人,至少想出一個。然後以那個人的視角看待自己。

9.宇宙不是那麼的深邃、廣闊無邊,並且妙不可言嗎?正正是在這樣一個分秒都有超新星爆炸的神奇宇宙,誰還會去在意3200美元的薪水差異呢?

10.這是一場馬拉松,並不是一場衝刺短跑。而當你靠近終點時,你會赫然發現,其實,你是在跟自己賽跑。

順便發兩張圖:

Good Luck.


Q: Should I marry a girl for her looks? Or let her marry me for my looks?

A: Don"t be shallow. She might turn out to be no good in bed.


推薦閱讀:

這次帝吧出征對facebook有什麼影響?
我想喜歡上了我的學姐?

TAG:知乎 | 社交網路 | Quora | 調查類問題 |