如何評價遊戲《A Dark Room》?

純文字遊戲,但是非常引人入勝。在某種程度上dark room是一個直接由wireframe製作而成的體驗。腦補。


很多細節發人深省。當workers變成slaves的時候,我真是快哭了...

-------------

好吧,我最大的感覺就是ADR並不像遊戲,而更像是作者用遊戲的方式傳達出他的思考。在打通關卡的secrets裡面,作者的錄音里說到了他通過製作這個遊戲對盲人群體和voice over功能有了更多的感悟,而且『apologize for his ignorence of the blind community.』 As a result, 在這個遊戲中,處處體現了對了blind players 的優化。

另外一點,關於slaves。作者同樣在secrets裡面說到為何將workers轉化成slaves。尼采說過『a dictator divide people into two classes, tools and enemies.』 workers本來是村民,在player提供shelter之後,作為互補的關係而提供勞動力。漸漸的勞動力需求越來越大,資萌產生,workers脫離了應有的地位而成為了勞動力的provider,最後變成了slaves。

本身遊戲的娛樂性也很棒,而且後面secrets裡面解釋了很多developer的想法。明天還有mid term,這個以後再再寫吧,先佔坑...


跟 Amirali 交流過,晚上回來之後回答。

明天晚上吧……

好吧時隔三個月我回來了。*(10.1)

注意:轉載請付翻譯稿費;教育,或非商業使用請先私信我。

interviews with makers

對話製造者

Michael Townsend 是 doublespeak games 的幕後人物,該網站最近推出了一款極簡的,基於瀏覽器的遊戲—— A Dark Room*(小黑屋)。(非常有意思,你應該試試看[0]。)

Q: 除了知道你來自渥太華之外,能接觸到的關於你個人的信息令人意外的少。你可以稍微談談自己嗎?——比如你在哪長大,你的教育經歷,還有個人興趣?

A:我在渥太華長大,(或多或少吧),花了我成長歲月的大把時間在386電腦[1]前弓著背,心無旁騖用 QBasic 寫代碼。我很清楚記得當時抄了很多不同版本的貪吃蛇,一行行複製——為了搞明白什麼讓它成功運作起來的——我覺得這種事情讓我變得像亨特·湯姆森[2]。

我在多倫多大學花了四年拿到了計算機科學的學位,然後花了一年旅行。現在我以賣碼為生,在閑暇時間寫寫遊戲。當然,只在我沒在玩遊戲,或者喝咖啡殺時間的時候。實際上,這兩件事說不定更加經常。

未完

[0] : A Dark Room小黑屋 漢化版,A Dark Room

[1]: Intel 80386

[2]: 亨特·斯托克頓·湯普森


極簡主義的遊戲傑作,有上世紀ascii遊戲的遺風。

但與此同時,在其極簡的界面下隱藏著巨大的信息量,從一個黑暗的屋子開始抽絲剝繭,每次劇情推進時的那一句話,簡潔有力,像是出自海明威。和絕大多數遊戲不同,絕大多數遊戲一開始都需要tutorial教你如何玩,而A Dark Room這樣的以小見大設計就很特別。

極其刺激玩家的想像力,正如Sheldon所說,最強大的遊戲引擎,是Imagination。


iOS版的作者是和原作者溝通後才製作的這個版本。為了收集反饋他還專門去爬推單個問玩家。曾經上過多個區的榜首。


我做了一款手游【地下城堡: 鍊金術師的魔幻之旅
】,借鑒了a dark room的玩法

十月一號剛上AppStore,請大家支持喔

下載:iTunes 的 App Store 中的「地下城」


正在GitHub上進行漢化補全和漢化修正,後期可能會參與到邏輯更改和劇情更新。

占坑,以後有空寫評測。


有 美劇《The 100》 的趕腳。。。


玩兒了兩天,17994分


推薦閱讀:

守望先鋒的子彈無限是什麼技術?豌豆射手又是從哪裡掏出了豌豆?
像暗黑 3 、魔獸世界這種遊戲的審核,難道國家有關部門也要玩通關嗎?
紅色警戒2和尤里的復仇中的戰役評價是怎樣的?
《守望先鋒》的女玩家多嗎?
如何理解 "War, war never changes." 這句話 ?

TAG:遊戲 | iOS遊戲 | 用戶體驗設計 |