為什麼海外觀眾對《錦繡未央》評價比《如果蝸牛有愛情》高?
01-12
目前錦繡未央在亞洲劇網站還是更新到6集
觀看人數和開播很久的《如果蝸牛有愛情》差不多了
因為他們大多數不知道《錦繡未央》的原著是嚴重抄襲的。
老外對亞裔人本來就臉盲,蝸牛又劇情太亂出場人物太多,老外記不住,會覺得太亂,另,蝸牛的內容么,說刑偵,美劇可以甩他幾條大街,說愛情么,你告訴我現在男女主角談戀愛了嗎?
蝸牛在國內評價高,錦繡未央則相反。然而對於老外來說,東方古裝比較有看頭。你看甄嬛傳。花千骨,不就知道了。國外懸疑偵探題材電視劇電影他們免疫了吧。
身為一個在海外的國人,我想說雖然亞太地區的情況不清楚,但是歐美真的不關心國產劇,因為品味完全不同並且對亞洲人臉盲。另外我個人感覺,蝸牛因為原著粉以及男女主人氣原因身邊中國朋友們關注的不少,錦繡大家可能多數都是被騰訊新聞或者其他通稿轟炸吧,看劇的真沒幾個。像我這種被轟炸完了天真的相信唐嫣演技真的又上線了的人也沒有完整的看過一集。且不說原著到底抄沒抄,這個劇難道主打的不是宅斗以及女主復仇么,然而女主的智商在甄嬛傳里大概一集都活不過吧~
我能說,覺得還不錯嗎 劇情不拖拉
說實話,丁墨的小說我看了就沒太大感覺,劇更無感。喜歡看言情的人看這個會覺得感情線並不細膩,喜歡看刑偵的會覺得這個邏輯推理並不嚴謹。唯一的亮點就是刑偵和言情相結合,可惜我覺得有點不倫不類。我是喜歡看言情的,所以覺得它感情寫的並不是很好,既不虐也不甜,沒啥吸引力。
以上僅個人觀點,書粉勿噴。
而錦繡未央,劇情還是起伏波瀾很大的,而且貌似老外挺喜歡看中國這種權謀宮斗的,反正他們也不知道抄襲。
當然秦抄抄的劇我是不會看的,抄了好多我喜歡的書,尤其禍國受害嚴重,必須拒絕!!一個美國朋友告訴我 因為他們喜歡我國的古裝 在他們看來 中國的古裝劇就沒有不好看的 但是在我的強烈安利下 他們也吃下了蝸牛的安利並覺得不錯 只是有些地方看不懂而已
中外品味各不同,何必管歪果人怎麼看,而且蝸牛的敗筆和黑點在王子文浮誇的演技,本來想看我凱,那個王子文讓我一集都看不下去。就這樣的女主有人不喜歡很正常。
可能是因為對於老外來說,古裝劇的服飾背景比較有看頭
可能因為這是古裝劇吧,看看甄嬛傳就懂了
推薦閱讀:
※台灣公民羨慕大陸人生活、工作、治安、娛樂、旅行等諸多方面的哪些具體內容?
※北京的獨立話劇小劇場是怎樣的一種生存狀態?例如蓬蒿劇場。
※如果辦一個地下女團,如何實現盈利?