「待著」和「呆著」哪個才是正確用法?


語言文字研究:「呆」與「待」混用探源(馬顯彬)


待字的解釋---在線新華字典

呆字的解釋---在線新華字典

似乎是容許這兩個漢字皆可用來寫這個dāi.

台灣是單單定以「待」字來寫這個詞義的dāi. 請查閱比較 → 教育部重編國語辭典修訂本

我在碰上要用到這個詞時, 是寫成「待」。


表「逗留(停留)」義,「待著」和「呆著」兩個用灋都正確。——————「待」本義「等待」,《說文》:「待,竢(俟)也」。三國時已形成「逗留」義,《廣雅》:「待,逗也。」但書面語表「停留」義,一直都是用「逗」、「侸(住)」、「駐」。及至明代才見到用例。明《六十種曲·懷香記》【陸采】:「【丑】書僮,你曉得我官人平素讀書君子,驀地被這丫頭哄壞了。今日或者又來,我們只掾房門首待著,定要擺佈他一番。」此例中的「待著」解為「等待」或「停留」,兩存疑。再來一例。明《金瓶梅》【笑笑生】:「……西門慶聽了不覺哽咽哭不出聲來,說道:『我覺自家好生不濟,有兩句遺言和你説,我無後,你若生下一男半女,你姊妹好好待著一處看住,休要失散了,惹人家笑話。』」此例中「待著」為「逗留」義確鑿無疑。再説「呆著」。(「呆」的「遲鈍」、「癡傻」義的形成較複雜,可參閱我其他相關囬答,此處不贅) 表「逗留」義的「呆著」清代就有用例了。如:清《説岳全傳》【錢彩】:「『這茫茫蕩蕩的太湖,又沒處探個信息,只好等岳大哥來再處。』,弟兄三個各自呆著,沒做理會。」 清《兒女英雄傳》【文康】:「豈有你這樣年紀,倒叫大姑爺在家裹也是白獃著,趁著我還硬朗……」。 「獃著」即「呆著」。——————歷史用例擺出來了,有清一代已有,無據的撕逼可以休矣。——————另上古字「駘」、「嬯」(同遲鈍義)和「待」同定母之部字,剖析一下皆有「滯」義,這是有志於建立「同源語工程」者,值得注意的事情。


結合語境。雖然說,作為停留的意思,【呆】可以同【待】,但是如果語境中,【呆】的其他意思也符合語法,那麼可能會產生歧義,就別用。

關於語源,不要聽什麼台灣人說的什麼【待】才是正確的,大陸亂改之類的狗屁。原本這個字是不存在的,因為他是口語,而不是書面語言。中文很晚才把書面語和口語統一起來,而口語很多是沒有對應字的,白話文都是湊讀音的。【待】字的書面語,只有【等】這一個意思,發音也不同。口語中的作為停留含義的【dai】,從讀音到含義,都和書面語【待】徹底不同,所以,【呆】和【待】不管哪個字,都是湊上去的。【呆】本身也有動作停留的書面語含義,比如說呆若木雞。台灣人的那種說法,屬於沒文化還要裝B,明明不懂為什麼還要說自己是正統。


其實四川話里比較好區分:待著=等起;呆著=瓜起


不同用法。

「你給我老老實實待著別動!」

「他呆著臉不知道在想什麼。」


查過《漢語大字典》,兩者一樣


我錯了。 @波斯基+1 @sapereaude+1

因為自己此前對「呆著」的各種誤用實在太多,以致完全感受不到「呆」字中的笨、愚蠢、呆傻的意思了。

比如多年前曾有一段在咖啡店打工的經歷,敝店的內飾、做的外宣、以及那時普遍的咖啡店文化,無不以【閑聊、交談、發獃】為關鍵詞,故此「發獃」在答主的印象里成了一個代表著蕙質蘭心plus從容的高逼格行為,現在回頭想想,「發獃」或「呆著」,最初就是發傻……。

另外,「待」也被我用習慣了,就是各種時態的wait停留的意思幾乎從未體現過。

求摺疊+再吐槽,爪機黨對帶了格式的回答修改不能啊。

--------------------以下是原回答--------------------

為什麼我的感覺是

「待著」means waiting, in some extend wasting or killing, with a little bit suffering.

「呆著」means staying in comfort, meanwhile enjoying.

Am I alone?

我的理解,「呆著」也是一種特別的狀態,其中的「呆」並非通假的「待」,而是源自詞語「發獃」,所以是一種自由和舒服的狀態。


本來用「待」處,有人誤用「呆」,大陸政府遂正誤用,曰:「待平聲,同 『呆』,今作『呆』」。《重編國語辭典修訂本》上「待」「呆」不混用,「呆」只有痴愚、發愣之類義。


呆和待在普通話中同音字導致混用。呆表示痴呆應該讀為ngei。那樣就不會混用了。常用「待著別動」,用呆不恰當。「呆著幹嘛」,意思是在那裡發什麼呆,不應該用待。


「待」更正式


兩個意思都不一樣。前者是等著的意思。後者是無事可做之意。


我一般會區分這兩個詞,只有自嘲或者跟熟人開玩笑才會用"呆著"來表示無特別的事情,發獃的狀態


論正確用法,即書面表達的話,肯定是 「待著」 更正式。待著只表示等待的意思


正常是待,呆在那裡限制太多。


這分明是兩種不同的狀態呀,呆著更著重強調無聊發獃胡思亂想。


推薦閱讀:

從托忒文文獻中提取官話對音語音材料是否可行?
「什麼」是怎樣取代了「甚麼」的?
通攝三等字為什麼有的撮口變合口,有什麼規律性么?

TAG:漢語 | 咬文嚼字 | 漢語辭彙 | 現代漢語 | 異形詞 |