粵語中有哪些「變調」?

我在網上沒有搜索到系統的講解,但看到 @荷達 的答案中經常提到變調,故來請教一下。


1月5日更新

——————————————————

參考資料《實用粵語播音主持》

1) 陽平 --&> 陰平 (4 -&> 1)

例子:

玻璃(lei4 -&> lei1)

阿姨 (ji4 -&> ji1)

烏蠅 (jing4 -&> jing1)

豬欄 (laan4 -&> laan1)

孤零(ling4 -&> ling1)零 (ling1)

2) 陽平 --&> 陰上 (4 -&> 2)

例:

老黃 (wong4 -&> wong2)

上樓 (lau4 -&> lau2)

還錢 (cin4 -&> cin2)

花籃 (laam4 -&> laam2)

南洋 (joeng4 -&> joeng2)

薄絨 (jung4 -&> jung2)

作文 (man4 -&> man2)

芥蘭 (laan4 -&> laan2)

工頭 (tau4 -&> tau2)

風爐 (lou4 -&> lou2)

楊桃 (tou4 -&> tou2)

客房 (fong4 -&> fong2)

臘腸 (coeng4 -&> coeng2)

裁縫 (fung4 -&> fung2)

3) 陽上 --&> 陰上 (5 -&> 2)

例:

書友 (jau5 -&> jau2)

老母 (mou5 -&> mou2)

乖女 (neoi5 -&> neoi2)

南華李 (lei5 -&> lei2)

4) 陰去 --&> 陰上 (3 -&> 2)

例:

馬褂 (kwaa3 -&> kwaa2)

魚片 (pin3 -&> pin2)

金鋪 (pou3 -&> pou2)

小販 (faan3 -&> faan2)

影相 (soeng3 -&> soeng2)

太太 (taai3 -&> taai1)

5) 陽去 --&> 陰上 (6 -&> 2)

例:

笑話 (waa6 -&> waa2)

燒賣 (maai6 -&> maai2)

囚犯 (faan6 -&> faan2)

雞蛋 (daan6 -&> daan2)

墨硯 (jin6 -&> jin2)

排隊 (deoi6 -&> deoi2)

姊妹 (mui6 -&> mui2)

和尚 (soeng6 -&> soeng2)

開會 (wui6 -&> wui2)

少林寺 (zi6 -&> zi2)

日記簿 (bou6 -&> bou2)

天后廟 (miu6 -&> miu2)

) 中入 --&> 陰上 (3 -&> 2)

例:

請帖 (tip3 -&> tip2)

禾花雀 (zoek3 -&> zoek2)

掛爐鴨 (aap3 -&> aap2)

九宮格 (gaak3 -&> gaak2)

7) 陽入 --&> 陰上 (6 -&> 2)

例:

蝴蝶 (dip6 -&> dip2)

木盒 (hap6 -&> hap2)

橫笛 (dek6 -&> dek2)

白鶴 (hok6 -&> hok2)

寶玉 (juk6 -&> juk2)

書局 (guk6 -&> juk2)

賞月 (jyut6 -&> jyut2)

長頸鹿 (luk6 -&> luk2)

參考資料:粵語廣州話的變調


昨晚回想了跟Maigo的討論,又參考了閩南語和吳語連讀變調的情況。我想我可以回答這個問題的要點了,但最終的結論還是欠奉,因為要點三,需要花時間去枚舉和歸納,才能總結出具體的規律,學術界有很多現成的關於廣州話變調的專業論文,如果搭配詞例的枚舉與分析,會相得益彰,更有說服力 (seoi3 fuk6 lik6)

廣州話的變調,宏觀上很簡單,只需要知道以下三個要點

  1. 哪些字能夠變調!
  2. 變調模式有哪些!
  3. 能變調的字在什麼條件下會變調!

下面這個答案很有價值,它解釋了第一和第二個要點的情況,雖然不一定是完整的。

Latitude37:粵語中有哪些「變調」?

接下來細述要點一:

  • 哪些字能夠變調!

看下圖會發現,19個辭彙里,只有「糖」字在變調,這個字就是所謂的「能夠變調的字」

除此以外,這堆辭彙里,還有兩個字能夠變調,是「白」字「片」字(「夾」字先不管),此時由於條件限制(與要點三相關),均讀本調。

注意下面兩個辭彙,儘管一長串,但是沒有變調,連「糖」字這時也安安分分地讀本調。

脫氧核糖核酸 (tyut3 joeng5 hat6 tong4 hat6 syun1)(DNA)

葡萄糖酸鋅口服液 (pou4 tou4 tong4 syun1 san1 hau2 fuk6 jik6)

看下圖會發現,粵語廣州話的變調,跟閩南語的模式是不同的。

某個辭彙到底有沒有變調,全看這個詞里有沒有能夠變調的字(要點一),以及這個字此時有沒有條件去變調(要點三)。也就是說廣州話變調的「最小單位」是字

例如:「男女」 (naam4 neoi5)

  1. 「男」字讀naam4,無論怎樣蹂躪 (jau4 leon6)它,這個字就是不會變調,由始至終只有一個讀音,至死不渝jyu4 地讀naam4。
  2. 「女」字讀neoi5,這個字能變調成neoi5-2,「美女」是mei5 neoi5,「靚女」是leng3 neoi5-2,變不變調,是要點三需要歸納總結的。

辭彙里沒有可變調的字,那它的讀音是固定的,如「VR虛擬現實」 (VR heoi1 ji5 jin6 sat6)

就算有變調也無所謂,釐清之後,讀音還是固定的,如「地對空導彈」 (dei6 deoi3 hung1 dou6 daan6-2)

既然「字」是變調的「最小單位」,那就好辦了,對於有經驗的廣州話母語者,哪怕不是專業的研究學者,也能直接看出哪些字可以變調。

下圖節選《2013版通用規範漢字表》。

藍綠色框的「瞧」「瞪」「臊」「蹦」「蹭」,粵語較少使用,除此以外,其他字都是粵語會用到的,紅色框的「螺」「簧」則是這一大堆漢字里,能夠變調的字

「螺」字讀本調lo4

  1. 螺旋槳 (lo4 syun4 zoeng2)
  2. 螺絲 (lo4 si1)
  3. 螺帽 (lo4 mou6-2)
  4. 杜蕾斯螺紋裝 (dou6 leoi4 si1 lo4 man4 zong1)

「螺」字讀變調lo4-2

  1. 田螺 (tin4 lo4-2)
  2. 花螺 (faa1 lo4-2)
  3. 海螺 (hoi2 lo4-2)
  4. 鸚鵡螺 (jing1 mou5 lo4-2)

「簧」字讀本調wong4

  1. 雙簧管 (soeng1 wong4 gun2)
  2. 巧舌如簧 (haau2 sit6 jyu4 wong4)

「簧」字讀變調wong4-2

  1. 彈簧 (daan6 wong4-2)
  2. 彈簧秤 (daan6 wong4-2 cing3)
  3. 唱雙簧 (coeng3 soeng1 wong4-2)

要點一需要由母語者去總結

  • 變調模式有哪些!

這個要點,是學術論文里會提及到的,也是廣州話母語者能自己歸納的,如「XX變陰上」之類的模式,本答案不再複述。

  • 能變調的字在什麼條件下會變調!

這個要點也是學術論文會提及到,對於應用級的講解而言,個人認為最好能搭配大量例子來統計分析歸納總結,效果會更好。

綜上:掌握粵語廣州話的變調,三部曲:哪些字能變用什麼套路要什麼條件,得咗!

仔細想想,廣州話的變調:

  1. 優點:不用每個詞都要變調,就算有變調也只是辭彙里的某個字在變,其他字按兵不動。於是可以大量無阻礙地吸收新辭彙,辭彙量伴隨 (bun6 ceoi4)著普通話增長,是廣州話保持活力的源泉。
  2. 缺點:在你沒有拿到變調字表(要點一)和具體規律(要點三)之前,你對變調是模糊的,不踏實的,一旦得到兩個要點,廣州話的變調可以輕鬆攻破。

下面這位答主的答案,對粵語的描述部分,是合理的。

最後送上:一百年前廣州話的陰平調


廣州話變陰上調有類似官話兒化的功能,要麼專有名詞要麼小稱要麼包含特殊情感。譬如地名三元里、沙面、華林寺,名詞巴士、的士、醫院、動物園、公園。但也有不變調的如火車站、巴士站、陳家祠。這可以算是語法變調吧。旗袍、馬褂要變調,長衫、短褲卻不用。姓氏老黃、老陳要變調,老楊、老鄧、老湯、老譚卻不用,不完全是基於聲調的類型。還有個變陰平調,規律就不那麼明顯了。


非廣府片方言也來答一個。在粵語四邑片中,最常見的是低平變調(原調值 → 21/11,對應四邑片的陽上聲),主要是在口語中標記名詞/代詞詞性時使用,表示動作或文讀時則保持原調。如在新會話中:

量詞:一/pɑu11/紙巾

名詞:買個/pɑu11/ (包子或皮包)

動詞:攞塊布包/pɑu23/起佢 (拿塊布把它包起來)

名詞:繩/s?k11/

動詞:索/s?k5/佢心熙 (逗他開心)

白讀:/sɑm11/

文讀:衣衫/sɑm23/不整

代詞:/k?ui11/址 (這裡)

動詞:應該/kui23/

除了標記詞性以外,還有小稱的功能,表示大事物和地名就通常不進行低變調:

沙/sa23/灘 —— /sa11/ (沙子)

凸/tзt31/ —— 山/tзt1/ (小山包)

/f??11/ (一間房) —— 房/f??22/ (整個房屋)

/tsiu11/ —— 蕉/tsiu23/門 (中山地名)

四邑片中同樣有升變調,主要作用就是小稱,但數目就比廣州要少很多(也因地區而異)。廣州話變調的字詞也和四邑話不完全重疊。如新會話:

人欸 /?зn22 ?45/或/?зn225/ (別人、人哋)

/kзm11 mзt5/

台山話:

金 /kim33/ (金色) —— /kim35/ (金子)

先生 /?en33 sa?33/ —— 學 /h?k31 sa?35/

姐妹 /tei55 mu?i31/ —— 妹 /mu?i31 mu?i55 / —— 阿/?a33 mu?i315/ (年紀小的妹妹)

引入外來詞時,會有類似廣州話的高平變調,但是用四邑話的陰上對應:

/lɑn45/、檸 /m??45/、 /m?45/托

更多的四邑片變調辭彙情況:粵語四邑片的幾種變調模式


謝邀

變調的方向主要是高平 (55) 和高升 (35) 兩種,即讀如陰平和陰上。

印象里,規則變化是高升變調,但本來就是陰上調的字再變就是高平,譬如「家姐 ze1」「手錶 biu1」?另,這種變調是包含入聲的,譬如「局 guk6-2」。

由於同是小稱變調,因此和官話的兒化可以類比。一個詞的小稱可能會分化原字旳意義,形成詞義甚至詞性 (a詞性不能變調,b詞性只能變調) 上的區別。一個詞的小稱可能會固化,即一般僅使用小稱,不使用原調,乍看彷彿是《切韻》體系下的不規則音變。具體到哪些字何時該變調,也需要專門去記。


謝邀。粵語不是我的母語,在變調方面我真的感覺有些難度。

粵語的變調實際上是非常簡單的,但是有的有規律可循,有的無規律可循。

整體來講,變調分為幾大類:

(1)疊字變為陽平聲(第4聲)。這類變調幾乎僅限於家庭成員的稱呼。

爸爸baa4 baa1, 媽媽maa4 maa1, 妹妹mui4 mui2, 奶奶naai4 naai2 (普通話是婆婆的意思,即丈夫的母親)

(2)變為陰平調(第一聲)。

我不知道這一類是不是應該劃為異讀。

第尾mei1. 「尾」作為最後的意思來講,一般變調為陰平。尾mei1二(倒數第二)。

今晚maan5/maan1. 聽晚maan5/maan1.

晚字的變調可變可不變。 但是,晚飯卻一定不變。

自己gei2/gei1。可變可不變。

荷蘭laan1,果欄laan1, 烏蠅jing1

(3)變為陰上聲(第二聲)。

這一類變調在粵語里最為普遍。

a) 有的單字可以單用的時候,會變為陰上。大多為陽平字,也有一些陽去字。

常見的有: 魚jyu2, 樓lau2, 位wai2,蛋daan2,錢cin2,袋doi2, 相soeng2 (照片的意思),粽zung2,檯toi2(桌子的意思),橙caang2等等。

例如,口語里可以講:

有冇魚jyu2呀?

有冇樓lau2呀?

有冇位wai2呀?

有冇蛋daan2呀?

有冇錢cin2呀?

有冇袋doi2呀?

有冇相soeng2呀?

有冇粽zung2呀?

......

這些字作為詞語的末尾字,一定會變調。

三文魚jyu2, 三樓lau2, 各位wai2, 雞蛋daan2,交錢cin2,環保袋doi2, 影相soeng2

這些字作為詞語的非末尾字,可能變調。

魚jyu4蛋daan2(魚不變蛋變),樓lau4梯,位wai6置

蛋daan2清, 蛋daan2/daan6黃, 蛋daan2白, 蛋daan6撻

相soeng2機, 袋doi6鼠

b) 入聲字可以單用的時候,也會變為陰上。這時候聲調已經超出了粵語正常的聲調。這種聲調只在口語變調里存在。

玉juk2, 盒hap2,鈪aak2(手鐲的意思),鴨aap2,賊caak2

同樣的,我們可以來用「有冇」做檢驗,看看能不能單用。

有冇玉juk2呀?

有冇盒hap2呀?

有冇鈪aak2呀?

有冇鴨aap2呀?

有冇賊caak2呀?

b) 陽平字在稱呼里會變調為陰上。幾乎限於「老/小+姓氏」的情況。

例如,老陳can2, 老王wong2, 小劉lau2

我們的荷達大大就可以叫他老荷ho2.

c) 在詞語中,尤其是末尾字會變調為陰上。這一類變調幾乎沒有任何規律,必須去記。以陽平變為陰上的最為普遍。

拖鞋haai2, 但皮鞋haai4不變調。

裁縫fung2

祠堂tong2, 但禮堂tong4不變調。

脆皮pei2, 但腐皮pei4(豆腐皮的意思)不變。

女人/男人jan2, 但外國人jan4不變。

琴行hong2, 但銀行hong4不變。

(4) 有時變調可以區分不同詞的詞義。

例如,糖tong4 是白砂糖的意思,糖tong2是糖果的意思。

食少啲糖tong4. (對糖尿病病人說,盡量減少糖分攝入)

食少啲糖tong2. (對小孩子說,糖果對牙齒不好)

(5) 地名有時存在變調。澳門mun2

以香港地名為例,

柴灣waan1 讀本調,但「長沙灣waan4」和「土瓜灣waan4」卻變調為陽平,而「銅鑼灣waan1/waan4」變不變調都行。

西灣河ho2,油麻地dei2, 跑馬地dei2

(6) 外來語音譯存在變調。也是變陰平或者陰上。

變陰平: 檸檬mung1, 荷蘭laan1

變陰上: 多士si2, 士巴拿naa2


粵語的變調看來最常見的是陽平、陽去變成陰上,這應該也能為聲調演變的研究提供一種思路,即調值有可能是跨越式發展的,因為低調的陽平、陽去是直接變成高升調的陰上,途中並沒牽扯低升調的陽上,說明這種變化應該是直接跳過去而不是一點點兒漸變的~~


舊時gau6 si4/si2? — 荷達 的回答 - 知乎

http://www.zhihu.com/question/50010788/answer/118893062


推薦閱讀:

「又跟我兩、你跟誰兩呢」是哪裡的方言,「兩」字什麼意思?
能否製造出一種能兼顧各大漢語方言的拼音?可以的話他可能是怎樣的。
請問《長城》中「那裡那天不在聽到在呼吼的人」中的「吼」字粵語怎麼發音?

TAG:粵語 | 聲調 | 漢語方言 |