為什麼 Poker Face 是一首描述雙性戀感情的歌曲?
事實上如果沒有Lady GaGa本人的解釋,誰都聽不出來這首歌是一首描寫「雙性戀」的歌曲。
2009年4月11日,Lady GaGa在加州棕櫚泉的演唱會上向聽眾解釋說Poker Face是關於她個人的雙性戀經歷。隱藏在這首歌背後的意義是她與一個男人在一起的時候卻在幻想著另一個女人。所以這個男人要讀懂她的「Poker Face」,知道她到底是喜歡男人還是女人。
如果一定要從雙性戀角度去理解Poker Face,好像比較生硬···嘗試一下。
"And after he"s been hooked I"ll play the one that"s on his heart."
---「在我讓你上鉤之後,我會去找你的心上人玩。」這裡就可以指這個男人的女友或者老婆。"A little gambling is fun when you"re with me (I love it)
Russian Roulette is not the same without a gun And baby when it"s love if it"s not rough it isn"t fun"---大家都知道這是一場賭博了。男人很迷惑,GaGa本人像是莊家。俄羅斯輪盤應該知道吧?俄羅斯輪盤賭的下場只有兩個:生或死。如果說這個男人和GaGa的關係是一場賭博,那麼GaGa喜歡的是男人的話,這個男人便走運了;如果GaGa喜歡的是女人,哈哈,他被她玩兒了,中彈。掰掰!而且GaGa也想讓這個男人知道,「不就是個玩兒~」。誰愛了,誰就輸了。GaGa:「老娘我要是那麼容易就被你釣上鉤,那也太不好玩了。」
"I won"t tell you that I love you
Kiss or hug you Cause I"m bluffin" with my muffinI"m not lying I"m just stunnin" with my love-glue-gunning"
--- 「老娘還是不想跟你講我的性向。」這裡muffin是vulva(女外陰)的俚語說法,glue gun-膠槍(噴的啥我就不說了)。當然不運用想像力的話,love-glue-gun也可以是「愛的噴膠槍」,作用大約相當於丘比特的箭。這也算是一個很女權的表達,如果運用弗洛伊德那套代表系統···「槍」是個很男性的標誌,但是「愛的膠」卻很女性化。愛的決定權從男性化的「槍」上轉移到了女性化的「膠」上。總之,GaGa要表達的是我,或者說我代表的女性,在愛的賭博中都做著莊家的角色。「我用我的bluffin" muffin去勾搭人,具體勾搭男or女看老娘心情。」Who run the world??? Girls!!!至於Lady GaGa本人到底是不是雙性戀,一個來自HX雜誌的訪談或許可以透露一點端倪:
Q. Are you really as boy-crazy as your lyrics suggest?
問:你真的如你歌詞所說的那麼男控么?A. Yeah. Well, I』m girl-crazy too. I really depends on where I am. I love men, I love women and I love sex, but I』m actually pretty introverted right now because I』m so enveloped in my work, and it』s hard to let anybody near that. People f--- with your energy, and it』s very hard to find people that are supportive of your art and don』t want to take time away from it. A lot of times, boyfriends and girlfriends get jealous and want all your attention, and I really don』t have time for that.
答:必須的。其實,我也是女控。那主要取決於我在哪。我愛男人、女人和性,但是我現在真的是收斂多了,因為我一直忙於我的工作,這很難讓我有機會搞這些事情。與人交往很佔用時間精力,而且很難找到那些支持你的工作並且不會佔用你在工作上的時間的人。多數情況下,男友和女友會變得嫉妒,想要佔有你全部的注意力。所以我真的沒有時間處理這些鳥事。Q. Do you consider yourself bisexual?
問:你覺得自己是雙性戀嗎?A. Sure. I mean, I don』t really consider sexual orientation in general. It』s like, people are born the way they are"
答:必須的。我的意思是,我通常懶得管性向這碼事。這就像,人們都生來如此(譯者按:打廣告了啊這可) 。(來源:http://www.examiner.com/bisexuality-in-national/lady-gaga-admits-her-hit-song-poker-face-is-about-her-bisexuality)
嚴格的說這並不是一首「描述同性戀感情」的歌曲,而是「含有同性戀元素」的歌曲。
Lady Gaga 說過,歌詞內容是在幻想她的女友與她女友的男友做愛時的情景,「你不明白我為什麼一張撲克臉」,因為你不知道我的真實性向。
出處待查。推薦閱讀:
※水果姐的最新專輯witness與嘎嘎的Artpop兩張專輯有沒有可比性?
※為什麼lady gaga要被稱為鱉鱉?
※如何評價 Lady Gaga 的單曲《Perfect Illusion》?
※如何評價Lady Gaga 的MV《John Wayne》?
※Marry the Night 的 MV 講了 Lady Gaga 的什麼經歷?