漢語中的否定詞,是不是大都以脣音聲母開頭?如果是,爲甚麼會這樣呢?
01-11
普通話口語中最常見的兩個否定詞是「不」「沒有」,二者皆以脣音([p], [m])開頭。
另有一些會在書面語中出現的否定詞,如「否」「非」「莫」「無」「未」「勿」等,也都以脣音(包括輕脣音)[m], [f]等開頭,有的則以近音[w]開頭。我所處的西南官話區中,最常用的否定詞另有「[mo]得」「莫」「[bu]/[pu]得」等,皆以脣音開頭。我所知的文言否定詞有︰
不,幫母;否,幫母、並母;非,幫母;無,明母;莫,明母;未,明母;弗,幫母;微,明母;勿,明母;毋,明母;
……從中古音來看,以上皆爲脣音聲母(好像沒有滂母?)。至於上古語,我未曾瞭解,不敢妄言。如果再往前推,或許它們都來自同一個聲母?以上的種種現象是否可得出以下幾點結論?1. 漢語中的否定詞大都以脣音開頭;2. 常見口語中的否定詞都以脣音開頭;3. 現代漢語普通話中不以脣音聲母開頭,而以近音[w]的那些詞,曾經也是以脣音聲母開頭的;(或者將近音[w]也視作脣音。)4. 我猜測普通話中的「沒」來自「微」或「未」的古音,那麼在語音的演變中,即便已經演化成不以脣音開頭的那些詞,當在口語中被廣泛使用時,也傾向於變成以脣音開頭。如果以上幾點成立,那麼這背後存在甚麼樣的語音機制呢?若不成立,這樣的巧合是否又和同源詞有關呢?
我謹拋磚引玉,望各位前輩多多指敎!
因為原始漢藏語就是這樣的
而原始印歐語的否定,聲母基本是 n-否定詞一定程度上也算是比較穩定的核心辭彙,雖然經常有多種派生形式3第一次回答可能有些不足請前輩指教 目前我所知的一些語言(如英語、俄語、漢語)都或許或多或少和唇音有關
如下簡單列舉比較 印歐語系: 英語(not no)俄語(нет не)印地語(????nahin )梵語( ? na ) 對比可以大致的知道古印歐語的『不』從古至今變化並不算大,很可能都是/n/的舌頂鼻音(不知道這詞對不對-_-||)發展而來的 漢藏語系: -_-||這方面鄙人並不了解多,但是從其他的回答觀察中古漢語 非 莫 糜 不 否 無 以上幾個詞從語音的演化中大致可以認定唇音發源 /m/→/w/也不是沒有可能 ——————————————「不」作為最基礎的詞在語言中流動,如同「媽媽」一樣普遍,自然從最簡單的音素開始表達。
在一般情況下,一個人發連續的無母音/m:/可以來表達否定的意義,這幾乎在任何國家都通用的。————————————或許可以假設上古漢語(甚至是古漢藏語)否定詞是某個聲母為/m/或者類似的音,由於辯意的需要增生出許多相似又有所不同的詞,加之方言之間的獨立發展,不同地方的否定詞多了起來,口語間又流入書面。否定詞的多而類就不足為奇了。————————————————(|3[▓▓]打完睡繼續補充幾個例子,靡,我戍未定,靡使歸聘匪,我心匪石,不可轉也,若考察上古漢語,這些否定詞應該都是唇音了吧。
以前老師講過這個特點,但並沒有講是因為什麼?也許是因為唇音字發音前雙唇是閉合的,由拒絕的口勢發展而來?
克丘亞語「不」是 mana,「別」是 ama,可能分別跟「無」和「莫」同源,還有「什麼」是 ima 應該也跟「物」同源!
喜歡的話可以研究一下克丘亞語,能發現不少跟漢語的同源詞,最典型的就是 inti(太陽)和「日」~~
看樣子好多老師都提過一下這個發現……
我當時想到的是,「xx個[屁]」,「xx你[媽]」(僅為舉例無意冒犯),都好像很對。
然而成都話里還有鎚子、鏟鏟,也表否定,就不符合了。表示嫌棄厭惡的時候會mmmm的哼一聲╭(╯^╰)╮
我猜是這樣
hmm。。。
不在藏語裡面有???? med和??? mi兩個形式。一個是「不、沒(有)」,另一個是「別」。所以這個同源是十有八九的。
(漢藏語研究野蠻論萬歲
因為這些詞都是同一個字在不同時期不同地區的變體?!
推薦閱讀:
※「驛站」的「站」源於蒙古語嗎?
※「們」字是何時出現的?
※漢語是否有過修飾詞後置?
※河漏(餄餎)的語源究竟是什麼?
※媽媽這個稱呼的由來?