如何看待台灣的「自自冉冉」。 這是指鹿為馬嗎?


更新了一些圖片在下面~

民進黨政府上任以來創造了多個成語,為弘揚中國文化做出了非常大的貢獻!

部分來自天涯台版多位網友。

古今台外

典故:台灣主持人彭文正在2015年10月4日台灣談話性節目《正晶限時批》中的說法。

形容一個人非常厲害,不論古今,除了台灣以外都找不到這樣的人。

例句:蔡總統的英文水平真高,真是古今台外呀!

宜康吞球

典故:民進黨立委段宜康指控別人侵吞公款並打賭若檢調查無不法他就要吞曲棍球。但最後「廉政署」查無不法,但段宜康至今未吞球。

形容一個人背棄承諾,認賭不服輸。

例句:老王說和我下棋輸了要請我喝酒,現在卻找不到人了,真是宜康吞球啊!

文哲拍桌

典故:台北市長柯文哲在一次質詢中被問到為什麼這麼袒護戴季全,難道和她有性關係?時氣的拍桌。

形容一個人被別人質疑時不能正常面對反而情緒激動失態,也可作為形容一個人非常生氣,情緒失控。

例句:蔡總統看到民調直落,氣的有些文哲拍桌了。

楚瑜望習

典故:宋楚瑜作為台灣APEC代表在休息室想和習找機會交談卻不能如願,只好遠遠的望著習。

比喻一個人想和別人攀上關係卻失敗

例句:小明想和小麗表白,剛想走上前卻看到小麗被一個高富帥摟著上了轎車,內心非常失落卻也只能遠遠的楚瑜望習了。

賴神勸童

典故:台南市市長賴清德在颱風登台前,宣布台南市僅下午放假半天。但由於早上颱風已經登台,給市民造成嚴重的影響。中午時賴清德遇上某中午放學回家的女童,勸其早點回家。

比喻某些事明明是因為自己的錯誤所造成,卻還在那裡假惺惺的關心。

例句:老王你都把人撞傷了,還在這裡問人家怎麼了,還不趕快打急救電話,你真是賴神勸童啊!

扁神抖指

典故:陳水扁在火車上被人偷拍,發現被偷拍時馬上抖起原本正常的手指裝病。

比喻一個人為了自己的利益在人前故作可憐,矇騙他人。

例句:你看,阿扁前幾秒還健步如飛呢怎能發現4黃師傅在拍他了就趕緊拿上拐杖顫顫巍巍了呢?真是扁神抖指啊。

國昌假哭

典故:時代力量黨立委黃國昌在立法院強行通過一例一休法案時接受媒體採訪裝哭。

形容形容一個人為了收割好處,無所不用其極,被看穿什麼都不會之後,只好裝哭,刷存在感。

例句:時代力量看到民進黨通過了一例一休法案,既想收割民意,又不敢違抗小英大帝勝意,於是在鏡頭前虛偽的國昌假哭起來。

世堅跳海

典故:王世堅在08年立委選前曾說,只要國民黨在台北市「八仙過海」(意指國民黨在台北市的八位候選人都當選),他就要去跳海。結果國民黨在台北市的八位候選人全都當選。王於2008年1月28日中午穿潛水衣到台北由助理騎著水上摩托車載到離海岸約一百米處跳海,並隨即自行游泳上岸。

形容一個人信守承諾,履行自己的諾言,與宜康吞球是反義詞。

例句:不像一些只會宜康吞球的立委,世康真是世堅跳海,勇於承擔責任啊!

世寬識機

典故:立委質詢馮世寬展示出j20和j31兩架戰鬥機的圖片,問空軍出身的國防部長馮世寬哪張圖片是殲20,馮世寬竟然答不出來。

形容一個人專業水平太差,不稱職。

例句:國軍怎麼能把戰車開到溝里?真是世寬識機啊。

定宇放蚊

典故:立委王定宇提議帶病毒蚊子進入wha會場,以表達台灣重要性,不承認台灣不然就打開罐子釋放病毒咬到誰誰倒霉,為了台獨要用茲卡和登革熱攻擊世界衛生組織總部!

形容一個人為了自己的的妄想不擇手段,禍害他人。

例句:蔡總統鐵了心也要開放日本核災食品,只為了抱日本大腿,真是定宇放蚊。

俱為馬錯

典故:綠民綠委綠嘴經常把各種事故責任推給馬英九,大到經濟崩潰,小到死只野狗,通通可以

甩鍋給馬英九。

形容把自己犯的錯誤全都推給別人。

例句:專家說霧霾主要因為炒菜,真是俱為馬錯,明明是因為馬英九啊。

雄三擊船

典故:為了展現國軍強大的武力,反抗大陸鴨霸的決心,國軍發射了雄三飛彈準確的擊沉了一艘台灣漁船。

形容為了展現決心,不惜自損,破釜沉舟。

例句:蔣委員長為了表現自己漢賊不兩立的決心,不惜雄三擊船,轉進台灣。

啖核訓中

典故:蔡英文為了展現台灣的決心,讓人民吃核災食品以示台灣的強大意志。

與雄三擊船是同義詞,形容用自殘來威嚇別人。

例句:蔡總統為了打擊大陸,喂人民核食,而大陸也不遑多讓,馬上為人民服霧,兩岸這樣互相啖核訓中,想想還是馬英九的錯。剩下的之後在更新23333

世芳扯鈴

自自冉冉

昶佐貼紙

玉蔻救胞

用愛發電

無台不成

英文題字

婷妃插土


回復某樓台灣匿名者(已刪除)

如果您看過原稿字跡,仍堅持賴和寫的是「自自冉冉」,我說像稿紙你說像綠豆糕,那您信仰堅定,我完全說服不了您,以下QA便不必看了。

 

1.為什麼確定是「自自由由」,「自自由由」唸起來不會怪怪的嗎?

A:

(1)該句出處為七言律詩,「自自由由幸福身」格律為「仄仄平平仄仄平」,用「由」字才符合平仄。用「冉」字該句會成為「仄仄仄仄仄仄平」,出格之至。

(2)賴和1919年文章:「生於台地,不敢自忘為台人,心希同化,不敢自求。隨遇為安,以力作活,事所當事,行所當行為自自由由幸福之身,作歡歡喜喜太平之民,如斯而已。」其中「為自自由由幸福之身,作歡歡喜喜太平之民」可說是此詩「自自由由幸福身/歡歡喜喜過新春」三年後的脫胎變化。

(3)至今仍有老輩在台語中使用「自自由由」一詞,在清末至日治時期使用台文寫作的教會公報也有「chū-chū-i?-i?」(自自由由)一詞。可見「自自由由」在當年語境中使用,並不彆扭。

(4)林淇瀁老師為文〈由由與冉冉:賴和詩筆跡的判讀〉一文,公佈賴和手寫原稿,該字確實較接近於「由」而非「冉」。

(5)從古至今,本無「自自冉冉」一詞。

 

2.「冉」在廣韻也有平聲用法,冉字可以當平聲字用嗎?

A:

台灣人作詩從不使用《廣韻》。作詩使用的韻書主要有三種:《詩韻集成》、《詩韻全璧》、《詩韻合璧》。賴和也是用這些韻書。在這些韻書裡的紀錄,「冉」字只作仄聲。就算是日本人寫漢詩,依然按照此韻。

  

3.為什麼一定要從詩律來看這首詩?

A:

傳統詩首重格律,務求平仄、押韻、對仗都符合格式,才揮灑內容,正所謂「帶著腳鐐跳舞」是也。不從詩律切入談詩,就像一個完全不懂棒球規則的人在那裡當一日球迷,無視規則說三道四:「打個好玩的就好隨便啦」、「也有人直接跑的啦」。賴和是經過反覆推敲、思索,才完成這首符合格律的詩作,我們也應尊重他的創作方法過程,從詩律分析,不能將其視為不必合平仄格式的打油詩。

 

4.為什麼不可能是「自自冉冉」,意為「自自然然」?

A:

(1)「冉」為仄聲字,格律不合。

(2)「冉」與「然」在華語聲調不同,在台語、客語發音差異更大,絕無以「冉」代替「然」字之理。

(3)如果賴和要寫的是「自自然然」,那就寫「自自然然」便是,何必寫音義都有爭議的「自自冉冉」?

 

結論:賴和詩〈乙卯元旦書懷〉全詩如下

自自由由幸福身

歡歡喜喜過新春

平生得意知何事

一世無憂能幾人

閒陋半存寒士氣

癡獃還有少兒真

近來一筆堪誇說

曾許無邪乙女親

 

其實「由」字算整首詩裡很好辨認的了,那個「存」、「寒」、「筆」、「誇」的草書才真的逼死人,還好經由詩學家和書法家的雙重確認,終將定稿考證完成。

參考銘謝:廖振富館長、吳東晟老師、林淇瀁老師、潘科元老師、林阿炮先生、黃哲永先生,以及昨夜陪我補跨年的書法家摯友。

&<轉自網路新聞&>


剛看新聞又出了個「戰戰兢兢」。

乾脆把新春對聯換成:

上聯:自自冉冉

下聯:戰戰兢兢

橫批:Tailand


自冉如何作自由,愚痴夫子莫苛求。

功高可罄南山竹,膽大能穿台海舟。

扁李音容猶苑在,英仁智略更無侔。

鄉民戰戰兢兢否?憂鬱烏龜不怕羞。


自自冉冉:沒有文化又不願意承認的樣子。


這次炮黨打臉打得好啊!


這個,寫錯別字其實倒沒什麼,個人文化問題,這個我得給蔡英文洗下地了,我是一個靠文字為生的人,有時候都不可避免寫錯字。

當然,這個錯誤確實低級了一點,不過對於一個領導人來說,即便只是一個省級領導人,也確實....呃....算是一個笑料吧。

某種程度來說,這也反映了台灣民主的問題。

沒有惡意批評的意思,只是單純的做一個討論。

蔡英文只是上台之後,才犯下這些錯誤的嘛?

事實上,如果真的在選舉之前仔細觀察這個人,你會發現她有很多很多的瑕疵,譬如沒有真正獨當一面的經驗,做事不夠堅決,很多事無法貫徹始終,提不出一個真正有利於台灣發展的政見,而這種錯別字,以前就有,但是拿來嘲諷的卻不多。

很多人要問了,她在選舉前,其實就可以看出這麼多瑕疵,甚至我相信絕大多數人若是靜下心來好好思考,都可以認為她絕不是一個優秀的領導人,可能連合格的領導人都算不上,那麼為何她會上台?以至於現在,民意不斷下跌,各種人看她的笑話,看她出醜。

這就回歸到了問題上了。

從前很多人振振有詞的說,民主不能選出優秀的領導人,但是卻能選出一個最不壞的。

而實際上,台式民主則完全打破了這個定式。

我們回顧一下,起初,陳水扁各種折騰,台灣人憤怒了,百萬人倒扁,那時候,幾乎所有台灣人所想的就是,他們決不投爛透了的民進黨,於是,馬英九幾乎是躺著勝選,國民黨大勝。

這場勝利來源於馬英九是個合適的領導人嘛?顯然不是的,他優柔寡斷,他甚至涉世不深,幾乎上台之後,是被人牽著牛鼻子走,等他真正想做點事了,結果卻是藍營心灰意冷,綠營各種下作手段阻止,結果卻使他寸步難行。

馬英九的糟糕,已成了全台灣人的共識,這才催生了蔡英文,實際上,蔡英文決定角逐大位的時候,幾乎所有人都認為是躺著勝選的,所以蔡英文什麼功課都不需要做,她的勝選保障,和馬英九一樣,當初馬英九隻需要不斷叫罵陳水扁,就躺著進入「總統府」,此後的蔡英文,也不需任何檢驗,就可躺著奪得大位。

由此可見,台灣陷入了一個循環,陳水扁爛透了,民進黨臭不要臉,所以馬英九躺著選,八年之後,馬英九比陳水扁更爛,國民黨更糟糕,所以選蔡英文。

四年或者八年之後呢,大抵就是,民進黨臭不可聞,蔡英文簡直就是爛的無以復加,大家無腦選一個罵蔡英文更厲害的人。

同學們,這是一個比爛的遊戲啊,台灣人吃了一個毒蘋果,啊呀,我中毒了,拉了一個星期肚子;於是他們有了經驗,綠蘋果是壞的,所以吃下藍蘋果,這下糟了,啊呀,這個也有毒,吃完之後,直接去醫院打了半個月吊針,然後,他們撿起了綠蘋果,嗯....說不定,這個蘋果沒那麼糟呢.....

然後...可以預見的是,台灣只會更壞,要知道,這半年,可是蔡英文和選民的蜜月期,一個剛剛當選的領導人,民調下滑如此嚴重,所謂新官上任三把火,結果無一例外,這半年多的政策,幾乎都滿是詬病。

上台之前,不斷說我已經準備好了,可是每一個政策,居然連導致的問題和後果都不知道,糟糕至此,可想而知。

可以想像,未來幾年時間,蔡英文會在怎樣的罵聲中度過。

其實仔細想想,這是蔡英文的錯嗎,有什麼樣的土壤,才會誕生什麼樣的政客,蔡英文不是不想做功課,而是她很清楚,它不需要做任何功課,就可輕鬆得到大位,靠反國民黨和罵馬英九你就可以問九鼎之重,何須捨近求遠,跑去做那些真正的調查,去苦心研究台灣經濟的轉型和產業的升級呢?

提拔一個德不配位的人,無疑是一種犯罪。

在古代,皇帝選錯了宰相或者是內閣大學士,是要遺臭萬年的,領導選拔了庸官,也會成為人生的污點。

可是在台灣,這是多數人的選擇,所以,法不責眾,怪我咯?

最後一句話:自己約的炮,含淚也要打完。


古有趙高詢鹿馬,而今英文冉作由。

洋語自署文法菜,漢字拙手又添羞。

聞道更書嘗獻媚,諱名昏君皆頷首。

寶島皇民多奇志,西體用出帝時丑。

長車冤鬼猶未散,典範卻讓罪人昭。

黨產追溯上百載,蛇蠍宮斗西殿後。

昨夜春宮發電起,今日核食百家愁。

願君留得青書名,常使後人笑不休。


呃...呃...呃...I have problem of saying Chinese language. I』m sorry.


前兩天看到許多台灣趙高跳出來護駕,賴和若地下有知,八成會氣死吧?

國教院還考慮把自自冉冉編入詞典,對總統誤用戰戰兢兢不予評論。呵呵!原來台灣還是帝制,真有不少馬屁精。


身為台灣人,我們全家都以這樣明明寫錯還硬要掰的行為為恥。別說掰能不能掰得合理了,一個政府對外的發文、文宣品本來就應該清楚易懂,以減少民眾的誤會和紛爭。


人家叫蔡英文,又不叫蔡中文。。。。


看到這個事突然想起了以前馬英九的「鹿茸」,馬英九以前把鹿茸說成是「鹿耳朵裡面的毛」,被網友嘲諷為馬卡絨。

PS:舊聞一則

馬英九「頭頂鹿茸」回應糗事:我承認我錯了(組圖)_網易新聞

台灣地區領導人馬英九即將「卸任」,他今天在臉書中秀出一段影片,回應過去5年來的網友留言,首度談及「鹿茸」的糗事,他認錯表示,鹿茸不是鹿耳朵裡面的毛,還當場罰寫。

蔡英文把自由搞成自冉,一堆人護航,開始扯什麼這是閩南話,客家話,這個也可以,那個也可以,實在不行就加到官網詞典里,只要顏色對了,怎麼樣都沒有錯,護航可以護航成這樣,硬拗可以硬拗成這樣,笑噴我了。


戰戰兢兢辭舊歲,自自冉冉迎新春。

橫批:tailand


當然不是指鹿為馬。

這是「指人為龜」。

冉這個字字典查是有王八的意思的。

自己罵自己是王八呀。

而且冉冉還有柔軟下垂的意思。你說門上貼了這個春聯,男的會不會自己雞雞柔軟下垂,女的胸下垂呢?這詛咒太厲害!


都都平丈我,學童滿堂坐。鬱郁乎文哉,學童都不來。


自自冉冉在島內已經吵的不行了。

賴和全集的總編輯也跑出來說:

2000年的時候寫錯了。2003年就已經專門改過來了。總統府非得硬拗說是民間說法之一。

本來島內丟丟臉也就算了。蔡英文居然還拿著這個錯字春聯去南美出訪,送了幾百份出去!

把臉丟到國外去了!!!

天吶擼,不是說要去中國化么,為什麼還要弘揚中華文化貼春聯啊。

第一次感覺台灣去中國化不徹底,進度太慢~~~

這個沒文化的鍋,大陸人民不背~


轉吃貨博主的:自自冉冉辭舊歲,戰戰兢兢迎新春,橫批:遲早要完


1、如果從賴和本人的手跡與上下文以及平仄關係上看,毋庸置疑的是「自自由由」,這個不是說你覺得是「由」,我覺得是「冉」,而是它就是且只能是「由」,這是個「1+1隻能等於2」的唯一解,不是開放式題目;

2、如果從賴和基金會的出版品《賴和全集》上看,原文很清晰印著「自自冉冉」,這個也是「1+1隻能等於2」的唯一解,不是開放式題目;

3、所以事實是賴和基金會出了紕漏(如果該出版品經過賴和本人校對,那包括賴和自己也出了紕漏);

4、「總統府」用了賴和基金會的出版品,只能說不夠嚴謹,但不是大錯,小紕漏;

5、因此,如果「總統府」以「尊重賴和基金會出版品」的理由來解釋,那不是強辯,是可以理解的,如果以「自自冉冉也代表自自然然所以我們沒錯」,那就是詭辯,就是硬拗


只想說,

戰戰兢兢可用於自謙,能夠顯示自己小心謹慎,如履薄冰。

用於別人,那是正常釋義:非常害怕而微微發抖的樣子。

這些瞎用的人,能不能給文字控一條活路。


推薦閱讀:

如何看待台灣提出的8年8800億的「前瞻基礎建設計劃」?
怎樣看待蔡英文紀念台籍二戰日本兵?
如何看待台灣9.3軍公教大遊行?
如何看待-蔡英文回應南海仲裁:推動太平島為國際運補基地?
如何看待蔡英文要把太平島建成美軍補給基地的做法?

TAG:台灣 | 民主進步黨 | 蔡英文 |