「劉看山」「鹽」這兩個品牌周邊的取名是出於怎樣的考量?
我來八卦一下,「看山」就是 Mountain View。(考慮到黃繼新、張亮、李開復、Google 之間曖昧的關係)
「你們是世上的鹽。」「你們是世上的光」-------------------------------------------------------------------------------------
太5:13 你們是世上的鹽。鹽若失了味,怎能叫他再咸呢?以後無用,不過丟在外面,被人踐踏了。
太5:14 你們是世上的光。城造在山上,是不能隱藏的。
太5:15 人點燈,不放在斗底下,是放在燈台上,就照亮一家的人。
太5:16 你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。
魯迅:「晚安」!語文老師:「晚安」中「晚」字點明了時間,令人聯想到天色已暗,象徵著當時社會的黑暗。而在這黑色的天空下人們卻感到「安」,側面反映出人民的麻木,而句末的感嘆號體現出了魯迅對人民麻木的「哀其不幸怒其不爭」。
魯迅:。。。。。。。
摺疊吧
新聞:
前日業內知名網站知乎舉辦活動,其中有眾多網路名人,他們無一例外都成為了知乎的代(帶)言(鹽)人。Slogan:知乎為你DaiYan!
看山是山,看山不是山,看山還是山。
鹽,中國大媽有雲 「我吃過的鹽比你吃過的飯還多」。鹽,可能取「他人的經驗」之意。我比較關心的是為什麼姓「劉」。
趙看山,錢看山,孫看山,李看山,周看山。。。劉看山。
為什麼偏偏是劉?而不是劉看山。
古時候,「劉」字的本意是一種斧、鉞一類的兵器,還有殺戮的含義。
簡體字中,「劉"從字形來看,顯得更為謙虛,不像之前五大三粗,變成了有武器的文化人。
選「劉」作為姓,可能僅僅是因為其中帶了個「文」字,又是一個常見的姓氏,叫文看山,就挺奇怪的。
而且「劉」這個姓也挺特殊的,因為漢朝。一提漢朝就感覺挺文明的。看山是山,看山不是山,看山還是山。
這是我看到「劉看山」這個名字以後第一個理解,或許這個名字元合知乎用來傳播自己「是一個讓人受益解惑的地方」的一個形象吧
這是我在知道有吉祥物比賽前的粗淺理解。知識的海水提煉出來的鹽
鹽是水的萃取,是知識海洋的提煉。劉看山,留看他山。一山更比一山高,勿止步一隅,留看他山。看舌尖第一季有萃取山鹽的片段,想來來自岩鹽比海鹽的獲取更為艱難,更為珍貴。
僅為個人見解=。=大致如此
來自知乎鹽沙龍第一期
求知之初,看山是山,看水是水;
知有悟時,看山不是山,看水不是水;
知中徹悟,看山仍然山,看水仍然是水。
知乎這麼長時間,內容慢慢豐富,品質斑駁不一。
鹽意為取其精華去其糟粕之意。
從知乎無盡的知識裡面提煉出精髓,切勿全盤吸收。
看狗是狗,看狗不是狗,看豬是豬,看豬不是豬,看……鹽少許,味精少許,起鍋上盤,鹽可以豐富滋味,但是必須適量……
鹽?也許是因為。。很閑?
看到劉看山 這個名字 我的第一反應是 看山跑死馬
鹽?純粹是吃多了閑的,要不怎麼總有長篇大論出來跑題了 歡迎摺疊
鹽是調味之王。生活中不可或缺。否則生活索然無味。難道不是這個意思?
典型程序員的命名樣式
劉看山家住北極給我的感覺,知乎鼓勵我們看到冰山一角,不要不求甚解,而是分享知識,勇攀高峰。不要像劉看山他爹一樣,看一輩子山,卻從來沒登頂過。
我還以為「鹽」=顏呢…鹽club就是見面哩…原來是有那麼多深的意味吶…
我吃的鹽比你走的路還多,好好學著點。
乾貨,不是好答案的標準之一咩?寫了好答案的人不是有機會參加「鹽」咩?我中有鹽(言:內容),鹽(言:話語權)中有我。。。
推薦閱讀:
※參加紐約鹽沙龍特別場是什麼體驗?
※第四屆鹽 Club 你最希望見到誰?為什麼?
※知乎主辦方在邀請「知乎鹽 Club"13」的與會人員時的標準是什麼?
※對於非北京、非大 V 的知友而言,特地去北京參加「知乎鹽 club」值得嗎?
※如何看待張譯在第四屆知乎鹽 Club 上獲得知乎 000 號工卡?