如何評價吳華揚的《關於新移民——給美國亞裔活動家的一封私信》?新老華裔間有哪些矛盾?

美國華裔教授一封信引發的軒然大波

英文原文:http://m.huffpost.com/us/entry/us_58d203f4e4b002482d6e6c84

http://m.huffpost.com/us/entry/us_58cd2d3fe4b0537abd957102


「高等華人」在斥責「低等華人」的反叛。

這事太有趣了,我知道類似的事遲早會來。

在美國的老華人、或者說老移民從晚清起,到民國,是從中國過去的。49年後,港台成了這些移民的主要來源地。這些人相信自己的民族是弱勢的,在美國必須抱團、低調,忍耐以求生存。另一方面,他們認為自己是連接高級的白人社會和低級的華人世界的紐帶,在華人世界中是最高級的存在。因此,他們普遍有自比為高等華人的心態。這也很好理解,在大陸,早些年,在外企(尤其歐美企業)工作的人看其他人也是有種俯視心態的。

而新一代移民,是改革開放後,尤其是2000年後從大陸過去的。這些人出去的時候,往往已經是手握財富、或者有特別專長,他們並不擔心生存的問題,從大陸教育中又汲取了深刻的人人平等的觀念,並不覺得自己和白人比有什麼不可逾越的鴻溝。他們覺得為何遭遇不公要忍耐?為何不反抗?他們更自信,也更開放。

早期移民往往聚居在華人社區,如唐人街。有些老移民,在美國過了一輩子,都說不好英語,平時只用漢語就可以。這些人的生存嚴重依賴華人社區,形成了某種現代都市中的「部落」。在這些部落中的長老、才俊就成為掌控美國華人社會的骨幹,成為「高等華人」精英。在這個體系下,任何新到美國的華人移民,都要在他們控制的社區里做苦工,過苦日子,然後再尋找慢慢升遷的途徑。在某種程度上,他們掌握了華人世界通向西方的介面。他們仰視西方世界,俯視華人世界。

而新一代移民到達美國的時候,很多人已經熟練掌握了英語,並有一技之長,完全不用依靠華人社區,可以獨立生活得很好。他們混得一般的就住在平民區,和美國其他族裔的人混居在一起,和他們一起進出共存,互助爭吵。他們混得好的,就住在富人區,同樣和美國其他族裔的人混居,寒暄聚會,八卦說笑。無論混得怎麼樣,這些人都傾向於把自己看作美國社會的一員,而不是封閉的華人社區的一員。他們並不仰視,而是平視。

實際上,美國也有一批華人,與第二代移民有類似的心態。他們視自己為美國人而避免稱為華人,他們和美國其他族裔的人能正常交流往來。這些人是老移民的後代,有些已經是數代移民後裔。

但同樣是平視,這兩類人有本質的不同。移民後裔的平視,來自於自我融入美國社會、擯棄原先的華人身份。而新移民的平視來自其出身的地方,中國大陸。這當然是有衝突的。

更關鍵的是,新移民不依賴唐人街這種地方,讓美國傳統的華人社團失去了控制這些新移民的法寶,更失去了從這些新移民身上攫取利益的機會。

我認為,這才是吳華揚此次發難的主要動機。

美國老移民,經過百年的苦難忍耐,終於能在美國社會中湊得一席之地。而新來的這些人,一來就過上了老移民幾輩子才能過上的日子,還不聽老移民的教誨。他們當然不滿。

什麼素質論、什麼政治立場論,都不過是表面上的借口。

剛被解放的老奴隸不滿新一代人不願意從底層奴隸干起而已

這個問題在整個華人世界都存在。早些年比較富有的海外華人社團、港台華人社會,一直自視為高等華人,視大陸為低等華人地區。如今大陸經濟發展,讓這些高華地區的人心態崩潰,鬧出多少事來。吳華揚對新移民的種族主義概括「珠光寶氣、不排隊、摳鼻子、隨地吐痰、開車不守規矩、被動惡意攻擊,還有,希望他們至少不吃狗肉」,與我們在港台媒體上看到的對大陸遊客的惡意攻擊有何兩樣?

大陸的崛起,不僅對西方世界是個重大事件,對高華地區來說,就是個顛覆性的現象,他們全都感到了威脅。

這些高華精英,包括這次吳的發難,都是一個目的:保持高等華人的永續存在。


They even suppose, not all that secretly, that they will surpass whites.

天啊,新移民居然不尊重白人老爺?

They are only starting to assert themselves. They do not claim disadvantage. Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing.

新移民打破了刻板印象,勇敢為自己發聲。白人沒事,倒是嚇死了跪了一輩子的吳大教授,慌忙請新移民也跪下來。


看到有人提加州的SCA5時候吳教授在幹嘛, 那我貼個鏈接吧

The Chinese-American Community Grapples With Affirmative Action, and Itself

裡面的Frank Wu就是咱們吳華揚教授了.

Those statements don"t sit well with some in the Asian-American community. Today, "Asian-Americans appear ready to make a terrible mistake," says UC Hastings Law School Dean Frank Wu, "I"m embarrassed by some of the racist rhetoric being offered by so-called Asian-American community leaders."


我一個朋友有一段評論我覺得很貼切,轉述如下:

Frank Wu很像我奶奶。早年被婆婆欺負壓迫,懷恨在心。多年媳婦熬成婆,來欺負我媽。沒想到我媽根本不鳥這套。Frank氣急敗壞[捂臉]


無非是再次證明了華人遠沒有三哥團結這個事實而已。

還有就是吳教授斥責新移民不尊重白人,秀自己種族優越( 不管是否真的如此)和反對所謂「 民主」的時候(有趣的地方,不遵循他們的主張就是不尊重民主,吳教授這裡儼然已經是民主女神的化身),我想起了這個眼神。。。

個人認為, 這些年AA和亞裔細分的等明顯針對華人的法案中老一代華人政客的跪舔表現導致這些人在華人社團當中影響力銳減,被拋棄已經不可避免,吳教授此文更多是對自己派系未來一種悲鳴,其詛咒自己同胞的言語已經堪稱逆向種族歧視的典範。

另外談一下所謂新老華人的矛盾問題,有些答主說老一代華人很多身居華埠,英語不好等等,其實這些都不是這封信的起因。就我觀察,新老華裔經濟糾紛上是有的(比如說被騙什麼的),但都不是主要的問題(華人之間天然親近感還是很強的),雙方因為行業和領域的差異,並無直接利益衝突。而吳教授這封信恰恰反映的是老一代華裔當中的精英分子與新一代華裔之間的矛盾。老一代華人傳統上不關心政治也不主動參與政治,投票都是根據鄉黨、團體來投票,這句給其精英分子提供了很大的操作空間,哪怕是因為黨派需要去支持明顯違背華人團體利益的法案(AA和亞裔細分等),華人精英也毫無壓力(反正選票是鐵票,怎麼玩都有)。新移民因為來自政治氛圍比較濃厚的大陸,大家對政治參與熱情高,哪怕自己投票對大局無礙,也愛用投票和發聲表達不滿(就像我高中同學前幾屆大選都不去投票,這次因為亞裔細分投了川普的票,雖然在加州的她投票是然並卵,但是她不投就不爽),這導致老一代華人精英在華人社團中的操作大受局限,要想繼續領導華人社團,要麼改變原有完全跪舔民主黨黨中央的「忠誠」+「恭順」的「好傳統」,不斷在選民壓力下反水做「反賊」。要麼就只有挑起華人分裂,主動玩亞裔細分,通過製造(這個是重點)所謂新老移民矛盾來撕裂華人群體,把新老移民區分開來,繼續維持原來的鐵票倉。從而可以繼續做以前習慣的「忠狗」角色。

吳教授顯然選擇了代價最低的後者,至於分裂華人社團的負面惡果對於個人政治利益來說,都是個屁。這就是吳教授這種華人政客的真實嘴臉。


我原以為你身為漢朝老臣,發文登報,必有高論。

沒想到~竟說出如此粗鄙之語!我有一言,請諸位靜聽:昔日民國之時,國統衰落,官宦釀禍,國亂歲凶,四方擾攘。

日寇之後,常凱申之流接踵而起,把持朝政,殘暴生靈。廟堂之上,朽木為官;總統府內,禽獸食祿。以致狼心狗行之輩洶洶當國,奴顏婢膝之徒紛紛入美。使社稷變為丘墟,蒼生飽受塗炭之苦!

吳教授之生平,我素有所知——你乃台灣後裔,初舉法學院院長,理當匡扶華裔,安漢興學,何期反助白人,同謀壓制華人。

罪惡深重,天地不容!無恥老賊!豈不知天下之人,皆願生啖你肉,安敢饒舌!今幸天意不絕華夏,我朝太祖懟天懟地,幾代人勵精圖治,乃有如今國勢!

你既為諂諛學者,只可潛身縮首,苟圖衣食,怎敢在眾人面前妄稱主流!皓首匹夫,蒼髯老賊,你有何顏面去見華夏數千年先祖!二臣賊子,你枉活五十又一,至今寸功未立,在美華裔地位依舊卑微如泥,卻只會搖唇鼓舌,助美為虐!

一條斷脊之犬,還敢狺狺狂吠!我從未見過有如此厚顏無恥之人!


老一代移民,很多都沒骨氣

這很正常,跟出去的時間有關係

越早的,比如中國開國初過去的,國家窮弱廢,自己一貧如洗,唯一生存下來的方法就是融入主流;越晚去的,因為後來大陸經濟上追趕英美,軍事上怒揍聯合國軍/越南/印度,一下子腰桿就挺了起來

Jimmy Kimmle電視上開玩笑說殺光中國人後,去遊行的基本都是新移民,很多舉的還是共和國國旗;SAC5法案出來,真的去鬧的也大多數是新移民

老移民特別希望融入主流,不想鬧事,覺得鬧事不文明;新移民一點點不和主流就在他們眼裡放大變成眼中釘肉中刺,恨不得出之後快,有著強烈的皈依者狂熱

老移民喜歡服從已有的規則,新移民不爽了就」操他娘「,這種衝突和矛盾很正常


The second reason is strategic. There are more of them than there are of us. They keep coming. The majority of Asian Americans are foreign-born, not native born. Immigration patterns ensure that this demographic balance of power will favor the former over the latter, at least for our lifetimes. If we do not win them over, or ally with them, they will overtake us numerically and render us irrelevant politically.

If Asian Americans want the concept of 「Asian American」 to last another generation, we must figure out how to engage with all who belong to an artificial, fragile category. The failure of the movement will be 「on us,」 to use the vernacular we must speak.

We must come together.

帶有不同政治觀點的新移民的湧入,讓這位老派台灣移民感到了危機

畢竟新移民可是一群太浮誇,沒秩序沒禮貌,摳鼻孔,隨地吐痰,瞎開車,背地裡做壞事,吃狗肉的傢伙。政治觀點也和老移民相反,從教育問題到非法移民問題,到LGBT權利,到警察暴力執法問題都和老移民不一樣。最可惡的是他們竟然會懷疑民主、懷有超過白人老爺的想法!

要是讓這幫人取得了人數上的優勢,老移民們還怎麼混,所以雖然吳一直強調亞裔的合作,但是文章的目的還是很明確的:老移民們趕快行動起來,要麼能洗腦新移民成功,要麼就要失去相對新移民的人數和政治上的優勢了。


吳教授在自己的推特上更新了自己在Huffington Post上「關於新移民」原文與之後的公開信的翻譯,吳教授表示,自己英文原文的觀點在傳播過程中遭到「曲解」。

對此,吳教授把自己的原文進行了翻譯,並刊登在了長島華人協會的微信公眾號上。

吳教授辯解稱,自己的行為是「 希望能夠促進合作 」,讓老移民們與新移民更好的相處。那麼,我們一起來看看吳教授是如何促進融合的,又是如何慘遭曲解的。(本文原文引用均取自吳教授於Huffington Post上英文原文)

But here is what worries me. While I have hesitated to call out the problem, waiting makes it worse. They seem to be as angry about Asian Americans, those who call themselves by that name and who are more assimilated, as they are about whites and blacks. They tell me so.

吳教授表示,無論在哪裡遇見這些新移民,他們總在生氣。他們對於老移民們非常憤怒,一如他們對待黑人與白人的態度。什麼,你問吳教授的觀點從哪裡來的?吳教授聳聳肩:「反正他們就是這麼說的。(They tell me so.)」

We do not represent them, We are not sympathetic to them. We have betrayed them. We cannot even communicate in the language they deem ours. One of the common words for 「Mandarin」 in Mandarin itself translates as 「the national language」 ― though I am advised they』d prefer a dialect such as Toisan in any event.

吳教授還從新移民處得知,新移民們在所有場合(in any event)均希望說自己的方言。就此,心繫天下的吳教授分析了大陸的普通話普及現狀,深切地表示了自己的隱憂。

We are as foreign to them as they are to us, despite others telling us we all look alike. And they are aware of our condescension, even if we would deny it. As with other groups of every color and creed, those who settled, if only slightly earlier, invariably imply they are better than their country cousins. As much as the phrase is appropriated and ironic, even hip, there is a stigma to being 「fresh off the boat.」 The stereotype is repeated: too much bling, not enough lining up in an orderly manner; nose-picking, spitting, bad driving, passive-aggressive conduct, and, let us hope, at least no dog-eating.

這一段開始,吳教授全面鋪開了自己的觀察現狀:在美國呆了沒兩年的新移民總是炫耀自己比國內親戚牛逼,新到美國的移民總是感到恥辱。更讓吳教授感到顏面無存的是,新移民持續不斷的體現著自己的low逼屬性:炫富,不排隊,吐痰,挖鼻孔,車技爛,吳教授最後客觀的表示,希望他們不吃狗肉。

密歇根大學取得JD學位的吳教授,自然具備了全面統計華人移民樣本、過目不忘的能力。吳教授的陳述中,甚至不需要用「有人」這樣的字眼,一個「他們(They)」足矣。

They are bigots who do not care about democracy. They believe themselves to be better than other people of color, it hardly is worth pointing out since it is so obvious. They even suppose, not all that secretly, that they will surpass whites. They also might be corrupt albeit by our standards. There is no telling.

They do not claim disadvantage. Just the opposite. They attack, as Asians are not stereotyped for doing. On issue after issue, ranging from diversity in higher education to 「illegal」 immigration to LGBT rights to police brutality to corporal punishment to capital punishment, they are prepared to line up as a token Asian face on the other side of whatever protest you are organizing······· They are self-serving for survival.

吳教授高屋建瓴的指出了中國新移民潛在的種族傾向:中國人總覺得自己比其他種族不知道高到哪裡去了,甚至比白人還高。吳教授表示,這樣的傾向太過於明顯,根本不值得專門指出了。

與此同時,中國新移民總是與吳教授等一眾民權鬥士唱反調。無論是在非法移民上,還是同性戀權益上,還是在對警察暴力執法的處理上,吳教授惱怒的表示,不管我們幹啥,這幫新移民總在我們對面唱反調。最後吳教授總結,這些新移民只在乎自己的利益。

在吳教授眼中,自己這群左派鬥士所有的民權活動無疑都是正確的,而自己的對立面都是反動勢力,都是自私自利的社會蛀蟲。你這樣說,不怕共和黨跳起來打你膝蓋?

吳教授的英文原文中,找不到一個「一些人」之類的字眼,所有的新移民都可以被一個詞歸納,那就是「他們(they)」。

吳教授啊吳教授,既然這些新移民如此腐朽墮落,如此不堪入目,為何您老還在苦口婆心規勸美國老移民和他們和平相處呢?直到全文最後,我才恍然大悟,找到了答案

The second reason is strategic. There are more of them than there are of us. They keep coming. The majority of Asian Americans are foreign-born, not native born. Immigration patterns ensure that this demographic balance of power will favor the former over the latter, at least for our lifetimes. If we do not win them over, or ally with them, they will overtake us numerically and render us irrelevant politically.

If Asian Americans want the concept of 「Asian American」 to last another generation, we must figure out how to engage with all who belong to an artificial, fragile category. The failure of the movement will be 「on us,」 to use the vernacular we must speak.

原來這是戰術性的融合,美國亞裔目前主要由外國出生的新移民組成,且新移民持續不斷的到來。吳教授一針見血的指出,受時局所限,這樣的狀況恐怕到了自己去世也不會有變化。數量上的劣勢,導致自己這批美國老移民遲早要完。在此等情況下,老移民們要想保持自己的亞裔美國人的標籤、屬性,只能學會向這群「異國又脆弱(artificial fragile)」的新移民打交道。

吳教授提出了解決辦法,要麼戰勝這群新移民,要麼和他們結為同盟。曲線救國的吳教授,真的難為你了。

總結來說,在這篇文章里,吳教授做了以下這些微小的工作:

  1. 定義了美國老移民與新移民的區別,主要依靠出生地劃分;
  2. 描繪了新移民性狀;
  3. 為老移民一代提出了解決方案。

吳教授通過出生地自然地劃分開了新老移民;通過不斷雜糅中國人的缺點陋習,提取這些缺點以偏概全用來污衊新移民這一群體;最後,吳教授向眾多老移民描繪了現狀,並告誡老移民們,小不忍則亂大謀,要想保全實力,只能暫時向這幫新移民低頭。

吳教授所謂的促進融入,為移民爭取生存空間,說到底,完完全全是為自己的老移民團體打著如意算盤。吳教授發篇文章,全文70%都是在噴新移民,剩下30%不到在勸老移民忍辱負重,如何幫助新移民可是一個字沒有。你跟我說這是為了融合、交流???可笑的是,吳教授還在文章中怒噴新移民「自私自利」。

話說到這裡,你們還覺得吳教授被噴冤枉嗎?然而,吳教授還是覺得自己很冤枉。吳教授覺得,自己挨這麼多噴,都是因為原文是英文,在傳播過程中很多觀點被曲解了。對此,吳教授發布了自己翻譯的原文中文版,還發布了致新移民的公開信。

我忍著噁心看了看吳教授發布的機翻中文版,吳教授本科期間接受的統計學顯然又復活了:

由此可見,多年來的留美經歷並沒有讓吳教授在語義學及統計學上得到足夠的訓練,吳教授只有在用漢語表達自己的觀點時,才能準確地說清自己的意思。

根據維基百科吳教授的個人介紹,吳教授生於美國,是台灣移民後裔。吳教授的父親是福特的工程師,吳教授早年生活在一個沒有其他亞裔同學的環境里,為此吳教授受盡了同學的侮辱嘲諷。1982年6月18日,美國華裔陳果仁遭兩名白人男子棒球棍擊打致死,而兩白人兇手均只受到了輕判。這一案件也堅定了吳教授促進民權活動的決心。

以下為個人觀點。吳教授從事了一生的事業:為華人團體謀取福利,已經越來越不適應現狀了。隨著現在越來越多的新移民到來,新移民的家庭條件越來越好,中國人社區已經自成一套生態體系,從吃喝、居家、娛樂甚至工作,即使不與白人主流交流,也可以很好的生活下去。這樣吳教授就不高興了,tmd憑什麼我們當年靠給洋大人跪舔,你們現在能自立門戶?還把不把我們這群老人放在眼裡啦?吳教授的標題叫給老移民的private note,實則也唯恐新移民看不到,其心態大概就和在別人評論區里留言"取關"的人差不多。不過,吳教授文末給出的預言我還是很贊同,吳教授這群北美亞裔遺老,抱著高人一等的心態強調自己的地位,而不認清局勢從自身做出調整,等待他們的結局,只能是滾進歷史的垃圾堆。


稍微多說兩句。

其實華人在海外,尤其是歐美社會遇到的很大的一個問題是意識不到種族的重要性。近代以前,中國基本都是處於一個「國家=天下」的狀態。這就導致了很多中國人在面對近現代以威斯特法倫體系為基準形成的「民族國家」沒有形成一個明確概念,因而在歐美,尤其是在北美(USA/Canada)這種移民國家裡生活的時候政治上十分受挫。

不管你承認也好,否認也罷,一個人在美國的社會認定更多地來自於一個人的種族(race)而非階級(class).以我們最關心的教育為例:大學錄取會很大程度上根據你的種族來決定錄取標準,而不是社會階層,更不是政治傾向。不管家境如何,只要你是亞裔,那麼你就有大概率碰到錄取標準的歧視問題。

在這個前提下,任何一個有智商的人都能夠看出來:在美國這個大背景下,在爭取自身(個人/族群)權益的過程中,種族的優先順序是排在最前面的,其次才是政治傾向和意識形態。因為大多數情況下你在填表的時候,不會讓你選你是conservative還是liberal,只會讓你選你是「white",「Asian」還是「Hispanic」. 而事實上,只要一個族群能夠意識到美國社會種族優先的前提下,內部的政治光譜不僅不是問題,反而是優勢,一個很好的例子就是猶太人。

猶太人在美國有多成功想必不用多說。但是猶太人並沒有把自己局限在左翼或者右翼,而是通過在不同政治光譜上的發展,成功的讓自己的種族在美國取得優勢。說右翼,猶太人裡面的一大票銀行家企業家大家也有所耳聞;說左翼,猶太人中的囧叔,主持界傳奇larry king,喜歡談笑風生的華萊士等等都是業界傳奇。這樣他們右手掌控了經濟和政治力量,左手掌控了輿論和傳媒的力量,最終讓族群取得成功。可見,以族群利益為先,則族內各個政見派系均受益;以政見利益為先,則族群分崩離析。

反觀以叫獸為首的舊華「精英社會活動家「是怎麼做的呢?不僅不去積極組織和聯絡真正能起到作用的政治基本盤(一個越來越壯大的華人群體),反而主動地去做出例如:損害自己族群的利益以換取一小撮外部政治利益(SCA5),試圖不斷的分裂族群內部力量(亞裔內部細分法案)等等赤裸裸乃至荒唐可笑的背叛種族利益的行為。這種叫獸,如果不是腦子進了水,那就只能是因為政治覺悟和政治水平實在太差,吃棗藥丸

----------------------------

斷脊之犬,狺狺狂吠。
一開始看到這篇文章我特別震驚,不單單是文章內容,更重要的作者身份:美國百人會會長及首個法學院院長?這樣的人竟然說出如此粗鄙之語?不過回想一下,這倒是解決了我一直以來的疑問。

作為一個在美國各個領域都有傑出貢獻的種族,作為一個平均收入和學歷都遠超平均線的種族,作為一個貢獻了馬友友,關穎珊,劉玉玲等傑出人才的種族,為什麼美國華人的政治地位如此的低下?為什麼華人的權益總是受到系統性的侵害和歧視?最重要的是,為什麼華人,尤其是舊華人及其後代的自我認同和民族榮譽感低到令人髮指?現在看來,這些舊華人中的「精英」「社會活動家」政治水準低到不堪佔了很大一部分原因

其實在美國待過一段時間的人都明白,各個族群之間有競爭,有合作,也有鬥爭。但得到尊敬的條件只有一個:擁有力量。這個力量可以是經濟力量,可以是知識力量,當然也可以是政治力量。所以這次大選華人主動出擊,參與助選的行為我是非常認同的:重要的不是你站在哪一條隊,而是展現能夠左右選戰結果的政治力量,這才是華人賴以發展的基礎。相反,任何一種任憑意識形態洗腦而站隊的行為都是政治水準低下的弱智行徑。

其實稍微看了看叫獸的個人經歷,未免有些可憐他。作為一個數次試圖否認和擺脫自己華人身份的「社會活動家」,他的「習得性無助」十有八九也是在成長的過程中一步一步建立起來的。在中國崛起,新華人一步步向前的大背景下,他就像一頭曾經被鎖鏈拴住的幼象,完全沒有意識到力量的對比總是會轉化的,而華人政治家真正的基本盤只有自己。在這種情況下,舊華人的社會認知,一種貌似平等實則歧視的社會認知,只會進一步地被拋棄,最終由新華人引領實現真正的社會平等。舊華人畏畏縮縮的活了一百多年,卻連美國這個國家的一點基本精神都沒有學到,而這些分明寫的很清楚:The land of the free and the home of the brave.

畢竟,大清都亡了,也請你們這些遺老遺少們滾回歷史的塵埃里吧。
-------------------

原答案

這個所謂教授才真是把「歧視」二字闡釋的淋漓盡致。


說歷史,老華僑必然跪著進來的。

當年排華法案是直接就上來了。排日法案是從一戰之後日本崛起,包括因為在西部靠廉價勞動佔據工作然後開始排斥直到二戰爆發正式「集中營」日裔美國人的,當時最著名的紫心團還是日裔美國人在抗擊德國的部隊。

戰後tg還得窩裡鬥了一段時間,日裔美國人開始因為經濟賠償跟政府夜以繼日地斗,斗到里根承認對日裔美國人在二戰有種族歧視道歉,到現在還在斗。所以目前來講,日裔美國人在亞洲人中是最受尊敬的。然而華人在美國的歷史裡,就幾乎是邊緣狀態。老一輩華人的地位註定在這裡是凄慘的。

到現在,國家強了人身子骨就強了,像某個哈佛大學生講的結論差不多:國強則少年強。這點,符合在和平時期實力比較以後有的概念。到達這裡的新一代華人完全可以靠技術能力選擇移民到這裡,這與先前是不一樣的。

所以新一代人何必跪著進美國呢?我有能力我可以在這裡工作我也可以回國怕你?

在和平時期讓這群人屈尊降貴?你開玩笑?

所以老一輩的形象突然被撕裂掉,而且被新來的給踹走了。

附贈:有關這群老一輩(從台灣)來的一部分背景。

確切的說,大部分是台北地帶。

那麼台北的這群人的歷史是如何的呢?

被日本佔領首要擴張的地帶,被國民黨敗退後佔領的主要地帶。

4個字來形容,喪家之犬。

台灣從馬關條約到內戰的歷史應該最凄慘無比的,被強行意識與日本綁定之後再次所有歷史被國民黨封鎖,因為是戰敗國。

歷史中的高砂義勇隊其實已經被分在了被殖民地帶,因為他們從日本二戰的歷史中,連正規軍都不可以算上。然後,這段所謂參與到二戰的歷史,就被敗退的國民黨在當地迅速封鎖了起來。

這也與目前「要獨立」的目的有很深的關係 「我們曾為日本而戰,日本戰敗後我們為國軍而戰,我們能為自己而戰?」。

好了,如果你現在感覺有些能理解這些人了,

我再說一句:

歷史是由勝利者書寫的。

「悲慘故事聽聽就好,你的坎坷經歷我們才不鳥。」 (來自AFK PL@YER的《只要你掉寶》)

美國這個地方有一點更鮮明:成王敗寇。

別不認輸,否則死得更慘。

所以現在能決定移民的人們,請感謝一下你的國家至少是強大的所以給了你們移民的選擇吧。


截圖取自這個回答 如何評價《被解救的姜戈》中的黑人老管家? - 知乎 侵刪


這個沒有脊骨的老教授,竟然嫌新移民老是站在對立面,老是團結起來抗議鬧事。

不好意思,移民美國就是為了鬧事方便,可以自己努力為自己的權益發聲,這不也是燈塔國標榜的「自由」嗎?

難道發聲是白人的權利,鬧事是黑綠的專利,華人得靠邊站嗎?

如果在美國,不能自由地發聲和鬧事,移民的意義何在?

如果同樣是利益分配靠上面安排,相信白人老爺,當真不如呆在國內相信共產黨的一半。。


要我說,最大的區別在於「老移民」是跪著的,把「融入主流」作為畢生乃至下幾代的目標;而「新移民」是站著的,對「融入」不屑一顧。

其實,新移民從價值觀上比老移民更接近所謂的美國主流。改開三十年,作為美帝最誠懇認真的學生,大陸從上到下雖然嘴上說拒絕全盤西化,做起事來都是抄抄抄、學學學、乾乾干!加上互聯網的發展、好萊塢的風靡,新移民對美國的「先進」毫不陌生,倒是對「保守」和「落後」很驚訝。反倒是老移民受成長的時代限制,才老覺得趕不上趟,更無法理解後來的新移民居然一下船就到了自己前面


我倒想問問,加州搞SCA5剝奪華人教育機會的時候,吳教授做了什麼?

有人指出吳教授是支持SCA5的,而且吳教授認為:

華人反對SCA5是錯誤、愚蠢、丟人的行為。

如何看待百人會會長美籍教授吳華揚「關於新移民--給美國亞裔活動家的一封私信」?新老華裔到底有矛盾嗎? - 知乎


有些人,有時候當狗當久了,不但變不回人了,還會看不起人的!

當然了,他最怕的事就是看別人吃狗肉,各種意義上的。

最後仔細一看,原來是個台灣人,我的天,下次你發文的時候能先告訴我你是台灣人,好嗎?

如果你早點告訴我,我們還談個鎚子啊

呵呵!


編輯了一下Wiki Frank H. Wu - Wikipedia

做了一點微小的工作,謝謝大家。

英語不好,如果有人能夠潤色一下則更好了。


有件事這些老移民一直搞錯了,融合不是吸收。

什麼是融合?你帶著自我,與我合併,從此我不再是我,你也不再是你。

什麼是吸收?你剝奪自我,加入了我,從此我還是我,你也變成了我。

被吸收的那一方,有什麼價值呢?你和我除了長相以外,完全一樣,我是白皮白心,你是黃皮白心,那就拿你當個吉祥物吧,看我多麼的「多元」。


我們還是聊些別的吧。這老兄推特上發了兩次,回復加轉加贊總共不超過三十條,huffpost上的文章只有三條評論。影響力基本可以忽略。然而這偏偏是他不爽的地方。

引文 「If we do not win them over, or ally with them, they will overtake us numerically and render us irrelevant politically.」

其實已經irrelevant了 :)不謝!


只能說老華僑看不懂民主黨啊,下面我貼一下民主党參議員寫給川普的信,信里怒斥川普在工簽上不作為,怒斥川普要增加H1B,讓乃們看看為什麼新華裔支持不起來民主黨:

Sen. Durbin (D–ILL) accuses Trump of breaking his H-1B promise

"I am disappointed that you have broken your campaign promise to take action on the first day of your Administration to reform foreign guest worker visas - especially the H-1B visa - to put American workers first,"

...

「The American people deserve an explanation for your decision not to pursue H-1B reforms on your first day in office. Commentators have pointed out that companies you own have sought to import at least 1,000 foreign guest workers while turning away hundreds of qualified American workers. I note with concern that in recent weeks one of your largest campaign donors has promised that you will not crack down on H-1B abuses and instead will seek to increase the number of H-1B visas granted each year. Just last week, your spokesman Sean Spicer suggested H-1B visa reform is not a top priority for your Administration,」

...

「On Tuesday night, I listened in vain to your address to a Joint Session of Congress for any mention of H-1B visa reform to protect American workers. Instead, I heard more scaremongering about immigrants and immigration.」

加上之前加州的民主黨眾議員提出的13萬年薪的議案,這一系列的事情讓人實在對民主黨的觀感好不起來,民主黨所謂歡迎移民,但這種歡迎從來是針對非法移民(DREAMER,不覺得這是黑DREAMER這個詞嗎)和難民,對合法移民並沒有多少友善度,甚至比共和黨還凶,新華裔大多是合法移民(我不妄加猜測老華裔都是怎麼過來的),看著民主黨一個又一個排外議案往國會丟,讓人如何跟乃們站在一條線上?

如果民主黨能以對待非移一半的熱情對待合法移民,別人不知道,我第一個給民主黨鼓掌,可惜民主黨給不了我一個鼓掌的理由,一次次在背後捅刀。

https://www.durbin.senate.gov/newsroom/press-releases/durbin-calls-out-president-trumps-failure-to-put-america-workers-first


推薦閱讀:

如何評價「美國大選選誰上台都一樣」的看法?
如何看待希拉里在911紀念演說中途差點昏倒,被攙扶離開會場,並在隨後公布其患有肺炎?
支持川普的美國華裔大多投的都是廢票么?
如何評價特朗普稱「儘管我們都同意美國總統有絕對的赦免權, 但是為何去想那些呢?」?

TAG:美國 | 華裔 | 移民 | 如何看待評價X | 唐納德·約翰·特朗普DonaldJTrump |