想看《三國志》,哪個版本的會比較好?
有裴松之注的那種,最好要有白話文的。
多圖殺貓。
題主,別說白話翻譯了,你要注釋拼音的版本我也能給你找出來,記得點贊哦!
——————————————————————————————————《裴注三國志》簡體橫排有這幾個版本,前三個都是中華書局,第四個是上海古籍:
第三和第四版本個人感覺有些貴,前三個版本裴注用楷體,正文用宋體,更為分明,且專有名詞比如人名地名書名都有下劃線波浪線之類的標記,更方便理解,篇末附有校勘記;
第四個版本的正文用大號宋體,諸多裴注用小號宋體且沒有分行列出,擠在一起,個人感覺不夠舒服,就像這樣:不過題主可以依照個人裝幀喜好購買哈!——————————————————————————————————但題主是要有白話文翻譯的,這倒是有,不過白話文版本一般只有陳壽的正文與翻譯,裴松之的注一般是不收錄的,更別說對裴注進行翻譯了——故而不要期待翻譯版本有裴注。
不過這兩年答主發現了一版帶有裴注翻譯的《白話三國志》,這在白話版本中簡直是一股清流,六冊,中央民族學院出版社,1994年版。這個版本沒有原文,只有白話文,翻譯了絕大部分的裴注。不過這書估計只能上孔夫子舊書網淘了,電子版倒是不難找到。中華書局版本是一頁一頁翻譯的,也就是偶數頁是正文,奇數頁是翻譯,方便左右對照:
華夏出版社版本不同,是在單獨的一頁中分成兩列,左列正文,右列翻譯:
金盾出版社版本則是翻譯直接跟著正文,不分奇數偶數頁,也不分左右列:
紅旗出版社版本則不僅僅是翻譯接著正文,還有題主可能更需要的注釋拼音之類:
——————————————————————————————————
當然學術一些的當然是推薦中華書局繁體豎排的《裴注三國志》,正文大號宋體,裴注小號宋體:
不過我個人最推薦的還是上海古籍繁體豎排的《三國志集解》,不僅有裴注,還有盧弼集古代諸多三國研究者的學術見解,正文大號宋體,裴注楷體,盧氏集解則是小號宋體:
一本正經得說:並不是每種牛奶都叫特侖蘇。
若是看著玩玩,那都無所謂,倘若想認真了解歷史,就不能隨隨便便拿本頂賬。三國志成書於西晉,一千七百餘年傳抄流布,尤其是前半截印刷術欠奉,完全依賴於手抄,自然錯謬百出。
舉個栗子,宋本《三國志·張溫傳》:時年三十二,以輔義中郎將使蜀。權謂溫曰:「卿不宜遠出,恐諸葛孔明不知吾所以與曹氏通意,以故屈卿行。若山越都除,便欲大構於蜀。——什麼叫【大構於蜀】?就是干他丫的!換句話說,這段的意思是:小張吶,好好乾,忽悠瘸了諸葛村夫,等俺收拾完了山越,就全伙出動,白衣渡江X2!——孫十萬,你丫果然是個渣中龍鳳吶(#‵′)凸
但,且慢,看看新疆扒拉出的晉寫本《三國志》是咋說的:時年三十二,以輔義中郎將使蜀。權謂溫曰:「卿不宜遠出,恐諸葛孔明不知吾所以與曹氏通意,以故屈卿行。若山越都除,便欲【大構於丕】。——小張吶,本來倫家一天都捨不得你,但倫家和曹丕這小樣勾勾搭搭,別讓諸葛GG以為倫家劈腿了,小張你去帥哥家解釋解釋,倫家搞定了山越,立馬下手插了丕仔小樣的(`へ′)——好吧,孫十萬還是有那麼一丁半點節操的(~ ̄▽ ̄)~
類似這樣一字之差,老母雞變鴨的例子委實不少,一般讀者沒必要跟專業的版本學較勁,但也不能隨便入坑。譬如上面這段,良心版本瞅見特不靠譜,或各種版本有出入的地方,會用括弧標出,諸如大構於(蜀),提醒您這裡有坑,木良心版本那就神馬都甭說了。
天朝出版社,首推中華書局、嶽麓書社。前者冷艷高貴,N年只出豎版繁體,簡直是愛好者的噩夢,末了十來年前良心發現,鼓搗了簡體前四史,裝排也算精良,十分推薦。最值得一看的是每篇附錄的《校勘記》,會告訴你如何利用其它版本乃至史書校正文本,這叫知其然知其所以然。嶽麓書社版是大牌校對,與中華書局版各擅勝場,但貌似已絕版,可以網淘。
當然,如果真有志於學,那就必備此物了,各主要版本的彙編順帶一說,白話版也就中華書局和嶽麓的稍能入眼。除了早年的老先生有心思干這號事,現下基本是掛羊頭賣狗肉,丟給本科生完事,翻譯出來的簡直令人髮指。早年見識過一本,把《許褚傳》身斬首級翻譯成許褚親自砍下馬超的首級——我去年買了個表,孟起你死得好慘╮(╯﹏╰)╭ 即便良心翻譯也然並卵,版本之間就有如此多的爭議,何況再過個二道販子?題主若果然對三國歷史感興趣,當以原典為重,明史之餘還能提高文言閱讀水平,何樂不為?實在遇到硬茬,上個知乎,基本也能兼聽則明。
一入史書深似海,從此郭嘉是路人。歡迎進坑(~ ̄▽ ̄)~目前注釋詳細帶裴注和白話翻譯的推薦兩個,三國志今注今譯、三國志全本今譯註,前者是90年代的書籍,基本都是二手書,後者是最近幾年出的,也許可以買到新書。
怎麼沒人推嶽麓版的 圖文精編 裴注三國志?
外包裝殼就很有意境 兩條卧龍雕塑 配上插圖綉畫精裝封面是錯雜的百家姓 蝶混在一起 想說明 紛爭亂世 皇帝輪流做?內容不用說 (我沒發現到什麼錯誤)紙質選的是淡黃色的紙 充滿了歷史的滄桑感 很有意境插圖也不錯 人文 風景 建築 文物 戰場示意圖...... 很好看 (好看的有點少 意猶未盡啊)ps 這本書是10來年前出的 現在淘寶 京東都還有 還降價了 當年的58存了我好久橫山光輝的吧
中華書局簡體橫排本前四史,藍皮,精裝,只有原文和裴注,多的都沒用,49一本,牙都不用咬後人的注釋太冗餘,而且營養大不如裴注,對一般人來說根本沒有什麼用,至於注釋翻譯更不必要,要看史書必須懂古文這麼說應該不過分吧,字不認識問字典,詞不認識問百度,注釋也沒多大用,而且注釋本和翻譯本一般比較貴
要說三國志,不提吳金華怎麼行,可惜老先生已經仙逝了,貌似他標點的最終版也沒有能出來
我用的是陝西人民出版社的三國志全注全譯…方北辰著…前幾年二版了,可能還有的買……
我自己一直看的是浙江古籍出版社的版本,前四史都是,主要是喜歡這個封面。不過論裝幀質量以及排版質量來說,還是中華書局的好些。題目要白話的話,那還是看高票答主的推薦吧。
又想看原文又想看裴注又想看集解又想看原文和裴注的翻譯 有這種版本嗎?
個人看的是中華書局小綠皮。比較有代入感。繁體字習慣就好了。白話文偶爾上網查。就是皮兒有點軟,要珍惜著翻。
無現代文的三國志加遊戲三國志加三國演義是我的學習方法←_←我那會沒淘寶只能靠這些了。
推薦閱讀:
※如何評價裴松之對陸遜在襲石陽時,殺良冒功,殺害百姓的觀點?
※為什麼曹丕終制中說 「自古及今,未有不亡之國,亦無不掘之墓也」?
※關羽失荊州是必然還是偶然?
※赤壁戰後,孫權留備不遣的可行性如何?
※《三國志·吳書》里經常出現的「山越」一詞指的是哪個群體?
TAG:三國志書籍 |