「修」和「脩」的用法相同嗎,如果相同,二者哪個正?
今天國學課上先生說「修」真正是寫作「脩」。我不曉得我是沒聽清還是怎麼了。所以現在很困惑。
謝邀。
這又是一道好問題,看得出題主是經過思攷了的。一直以來我就認爲,漢字中的或體、古今字、通叚字都是很値得研究的現象,通過這種用字的對比可以發掘出許多漢字演變的規律。
而題主所說的「修」和「脩」正是這種例子。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
(以下內容含有大量的古文字字形以及語例,如果沒耐心的可以直接看我最後面的總結)接下來切入正題。
先直接回答本問題:「修」和「脩」的用法基本相同,都有修長、修飾等含義。但是在作肉脯等含義時,「脩」不可寫作「修」(如我們中國古代入學敬師的禮物叫做「束脩」)。至於孰爲正,還請聽我細細道來。本文共分三部份
1.「修」和「脩」字形各自出現最早的年代2.「攸」(「修」和「脩」)族字通假的語例3.筆者的總結——————————————
1.「修」和「脩」字形各自出現最早的年代
首先說一下「修」和「脩」各自出現的年代。「脩」字最早見於戰國末期的金文中,如下圖所示
(見董蓮池《新金文編》(2011))而「修」字則沒有戰國時期的出土文字資料,「修」字形最早出現在漢代。
如《漢印文字徵》中所錄入的漢印文字那麼之前的出土文獻(此処主要指近現代發現的戰國秦漢時期的簡牘)中遇到「修」字怎麼辦呢?
他們都用別的字來表示了。用來表示「修」的字有「攸」、「脩」、「?彳丨(?攵肉)」(此字當爲「脩」之訛字,即易「亻」爲「彳」)等。其具體語例如下
(見白於藍《戰國秦漢簡帛古書通假字彙纂》(2012),括號中的爲今字,括號外的爲簡牘中的原文)———————————————————————————
筆者的總結在上古時期,漢語和漢字的發展其實是不平行的,很多既有的漢語詞沒有對應的漢字,即漢語的濫觴及發展均先於漢字。(因爲漢字是爲記錄漢語而服務的)
這個現象就在這組「攸」族字中得到了體現。早在殷商甲骨文中,就已經有了「攸」字的存在。如下圖
後來「攸」字本義漸廢,這個字形主要用來指代同音的表示長、遠的漢語詞(這個漢語詞本無其字,也一直沒有造出本字)。換句話說,即「長、遠」等含義,是「攸」字的叚借義。
後來字義分化,由「攸」字派生了一系列的攸族字,他們有「條」、「脩」、「修」、「悠」等。(這些後起攸族字的發端應該在集中在戰國秦漢之際,其中「修」和「悠」出現得比較晚)這組字的特徵是其字義與長、遠及其引申義有關,而且在該字沒造出之前,其所代表的詞由「攸」或者攸族字中出現得比較早的字來表示。段玉裁在《說文解字注》「攸」字下云:「小司馬云:王劭按張徽所錄會稽南山秦始皇碑文,脩作攸。……用此知小雅,大雅毛傳皆雲脩,長也。經文脩字皆攸之假借。本作攸,後改耳。」,又道:「釋詁:永悠迥遠遐也。悠當作攸。」其說甚是。另外我在本文前面貼的《戰國秦漢簡帛古書通假字彙纂》,也可證「攸」與「修」的古今字關係。有了這麼多鋪墊,我們再來看「修」和「脩」字,就能輕鬆地找出他們之間的脈絡了:
1.表示長、遠等含義時,最早使用的的是「攸」字(爲叚借義,記爲①)。2.之後這個字義分化,又造了從肉攸聲的後起形聲字「脩」,來表示長條狀的乾肉(①的分化義,此処記爲②);同時這個後起字「脩」還經常用來表示「攸」字長、遠的含義(即①)。3.到了漢代,人們爲修飾義(筆者不知這個含義是否與長、遠義有關,暫存疑。此処記爲③)造了一個從彡[1]攸聲的「修」字。這個「修」字也好巧不巧,也被人用來表示「攸」字長、遠的含義(即①)。
至此,「攸」、「修」、「脩」之間就產生了錯綜複雜的關係,通過比較傳世文獻(用今文字書寫的流傳至今的文獻)與出土文獻(由攷古發現的用古文字書寫的反映了當時用字的文獻)的用字,這種關係就更加明顯。4.至於從心攸聲後起字「悠」,其造字本義是「憂也」(記爲④),但是在實際使用時也很大程度繼承了「攸」字的長、遠義(如悠長、悠久等)。從木攸聲的後起字「條」,表示細長的枝條(記爲⑤),算是長、遠義的引申義。以上義項可表示爲
①長、遠②長條狀的乾肉,①的引申義③修飾④憂思⑤細長的枝條,①的引申義攸:①脩:①②
修:①③悠:①④條:⑤[1]其中從「彡」的字多與紋飾有關,如彫刻的「彫」,花紋的「彣」(爲「文」的加形旁後起分化字)等
最後我們再來看這道題
題主問「如果『修』和『脩』的用法相同的話,二者哪個正?」我在此明確回答,從文字演變的先後來說:如果是①長、遠的含義,那麼沒有正字,只是「攸」使用最早。如果是③修飾的含義,那麼「修」是正字。如果是②長條狀的乾肉的含義,那麼「脩」是正字。
————————
來個小補充唐宋八大家之一的歐陽修先生,他把他自己名字寫成「歐陽脩」,這算是崇古思想,因爲「脩」用來表示長久的含義比「修」要悠久。tips: 歐陽脩字永叔。永,脩,長也。「修」的字形,從甲骨文、金文和小篆看,都是「修理人」的意象:外在的壓力或者敦促(手執杖或者」攴「小擊)針對人,是修身的涵義,可以引申為修理、治理、完善。甲骨文字形最簡單,但是可能會誤解為」打人「的涵義。周金文跟小篆差不多,增加了三撇,說文對三撇解釋為」毛飾畫文也「,我覺得有問題,至少是不全面,還可以表達」旁支、不足、缺點「,可以參考」制「,制的古文寫法裡面就有三撇。而說文將」修「解釋為」飾也「也是受到了對三撇理解的影響。其實」修「的涵義沒有變化過,就是」修理、完善「的意思。
這裡面牽涉到」攸「,在甲骨文裡面這個字的意象清楚的就是」修「,說」攸「是」修「的本字非常恰當。說文在這裡有個非常重要的差錯,就是把」三點水+攴」當作李斯嶧山石刻原文了,所以據此解釋為「行水也」,但是字形怎麼也牽強。那麼我們看一看原文碑刻,碑林的雖然是北宋的翻刻,但清清楚楚是「人+兩短豎+攴」,跟金文的「修」差不多,也就是說「羣臣從者。咸思修長」,這裡的「修」和攸是一回事。最大的可能就是「修」本身就包含了「長」的意思,甚至我們現在還在用「修長」這個詞。
結論是:「修」字在甲骨文里寫法最簡單,金文、小篆都加了幾撇,不是飾筆是有含義的,字的內涵更明確為修身、治理的意思。而「長」的涵義是「修」本身就有的,分化後主要由」攸」來承擔。許慎字形依據有誤,導致誤解釋「攸」成「行水也」,拐了一大圈來解釋這個「長」的涵義。「筱」(箭竹)、「條」、「脩」的字根都是原始的「修」,也就是「攸」。「脩」是指「治了以後的肉」,用的是"修理、治理「的內涵,不是用了」長「的內涵。周后期的「書同名」政策導致大量的通假,「修、脩」同音,當然「修」是正的。
然後最後最關鍵的一點,「修」為什麼有「長」的含義?如何從字形「攸」看出來?字形恐怕看不出來,是字意本身包含的吧,修就是為了長久,好比東西壞了,修修繼續用。古文裡面常常套用的句子「xx修長」,這個「修」恐怕重點還是修行治理的意思為主,當然也有長的含義。所以直到現在,說「修身款」服裝,是指細長的意思。
推薦閱讀:
※我欲與君相知,長命無絕衰,中的「命」通「令」,讀音到底是什麼呢?
※古文中,為什麼會有通假字?這是不是古人寫的錯別字?
※養雞場的"場"字算不算是現代的通假字?