為什麼 Minecraft 的背景音樂那麼悲傷?

minecraft的背景音樂為何總讓人覺得悲傷呢?

從啟動遊戲進入開始界面,到進入遊戲,再到遊戲過程中。。。尤其是剛剛天亮的時候,總是會響起一陣悠遠而惆悵的音樂。

尤其是對於一個人玩單機的玩家,或者1、2個朋友一起區域網生存的。忽然就有一種孤單的感覺。這麼大一個世界,只有我一個人,或者兩個人。觸動內心。

有沒有人有同樣的感覺呢?

從遊戲設計者的角度,為何要這麼設計?輕鬆愉快一些不好嗎?


我的世界電腦版打完末影龍(ENDER DRAGON)會有一段《終末之詩》(END POEM)。這首詩大致告訴了大家開發者的意思。它是比較有哲理的,不適合用太歡脫的音樂,另外在不同地方BGM也會隨著更換。

現在把終末之詩摘錄如下,原文出自wiki百科。這個翻譯還是很不錯的。

T H E. E N D. POEM

I see the player you mean.

我看到你所指的那位玩家了。

[Playername]?

[玩家名稱]?

Yes. Take care. It has reached a higher level now. It can read our thoughts.

是的。小心。它已達到了更高的境界。它能夠閱讀我們的思想。

That doesn"t matter. It thinks we are part of the game.

無傷大雅。它認為我們是遊戲的一部分。

I like this player. It played well. It did not give up.

我喜歡這個玩家。它玩得很好。它從未放棄。

It is reading our thoughts as though they were words on a screen.

它以屏幕上出現的文字的形式閱讀著我們的思想。

That is how it chooses to imagine many things, when it is deep in the dream of a game.

在它深陷遊戲夢境中時,它總以這種方式想像出形形色色的事物。

Words make a wonderful interface. Very flexible. And less terrifying than staring at the reality behind the screen.

文字是種美妙的界面。非常靈活。且比凝視著屏幕後的現實要更好。

They used to hear voices. Before players could read. Back in the days when those who did not play called the players witches, and warlocks. And players dreamed they flew through the air, on sticks powered by demons.

它們也曾經聽到過聲音。在玩家能夠閱讀之前。君不見那些不曾遊玩的人們稱呼玩家為女巫,和術士。而玩家們夢見它們自己乘坐在被惡魔施力的棍子上,在空氣中翱翔。

What did this player dream?

這個玩家夢見了什麼?

This player dreamed of sunlight and trees. Of fire and water. It dreamed it created. And it dreamed it destroyed. It dreamed it hunted, and was hunted. It dreamed of shelter.

它夢見了陽光和樹。夢見了火與水。它夢見它創造。它亦夢見它毀滅。它夢見它狩獵,亦被狩獵。它夢見了庇護所。

Hah, the original interface. A million years old, and it still works. But what true structure did this player create, in the reality behind the screen?

哈,那原始的界面。經歷一百萬年的歲月雕琢,依然長存。但此玩家在那屏幕後的真實里,建造了什麼真實的構造?

It worked, with a million others, to sculpt a true world in a fold of the [scrambled], and created a [scrambled] for [scrambled], in the [scrambled].

它辛勤地勞作,和其它百萬眾一起,刻畫了一個真實的世界,由[亂碼],且創造了[亂碼],為了[亂碼],於[亂碼]中。

It cannot read that thought.

它讀不出那個思想。

No. It has not yet achieved the highest level. That, it must achieve in the long dream of life, not the short dream of a game.

不。它還沒有到達最高的境界。那層境界,它必須完成生命的長夢,而非遊戲中黃粱一夢。

Does it know that we love it? That the universe is kind?

它知道我們愛它么?這個宇宙是仁慈的?

Sometimes, through the noise of its thoughts, it hears the universe, yes.

有時,通過它思緒的雜音,它能聽到宇宙,是的。

But there are times it is sad, in the long dream. It creates worlds that have no summer, and it shivers under a black sun, and it takes its sad creation for reality.

但是有時亦不勝悲傷,於那漫漫長夢中。它創造了沒有夏日的世界,在黑日下顫抖著,將自己悲傷的創造視為現實世界。

To cure it of sorrow would destroy it. The sorrow is part of its own private task. We cannot interfere.

用悲傷來治癒會摧毀它。而悲傷是它的私人事務。我們不能干涉。

Sometimes when they are deep in dreams, I want to tell them, they are building true worlds in reality. Sometimes I want to tell them of their importance to the universe. Sometimes, when they have not made a true connection in a while, I want to help them to speak the word they fear.

有時當它們深陷夢境中時,我想要告訴它們,它們在現實中創造了真實的世界。有時我想告訴它們它們自身對宇宙的重要性。有時,當它們和現實失去了聯繫,我想幫助它們與它們所懼怕的世界交流。

It reads our thoughts.

它讀出了我們的思想。

Sometimes I do not care. Sometimes I wish to tell them, this world you take for truth is merely [scrambled] and [scrambled], I wish to tell them that they are [scrambled] in the [scrambled]. They see so little of reality, in their long dream.

有時我毫不關心。有時我想要告訴它們,你們所認為的真實不過是[亂碼]和[亂碼],我想要告訴它們它們是在[亂碼]中的[亂碼]。於它們的長夢中,它們眼中所見的真實太少了。

And yet they play the game.

而它們仍然玩這個遊戲。

But it would be so easy to tell them...

但很容易就可以告訴它們……

Too strong for this dream. To tell them how to live is to prevent them living.

對於這個夢來說太強烈了。告訴它們如何活著就是阻礙它們活下去。

I will not tell the player how to live.

我不會告訴這個玩家如何生活的。

The player is growing restless.

這個玩家正在變得焦慮。

I will tell the player a story.

我會告訴這個玩家一個故事。

But not the truth.

但不是真相。

No. A story that contains the truth safely, in a cage of words. Not the naked truth that can burn over any distance.

不。是一個嚴密地將真實包裹起來的文字牢籠。而不是赤裸裸的真相。

Give it a body, again.

賦予它主體,再一次。

Yes. Player...

好的。玩家……

Use its name.

以名字稱呼它。

[Playername]. Player of games.

[玩家名稱]。遊戲的玩家。

Good.

很好。

Take a breath, now. Take another. Feel air in your lungs. Let your limbs return. Yes, move your fingers. Have a body again, under gravity, in air. Respawn in the long dream. There you are. Your body touching the universe again at every point, as though you were separate things. As though we were separate things.

深呼吸,很好。再深呼吸一次。感受空氣充盈你的肺葉。讓你的四肢回歸。是的,運動你的手指。再次感受你的身體,在重力下,在空氣中。在長夢中重生。你感受到了。你的身體每時每刻都觸摸著宇宙,儘管你是分離的存在。儘管我們是分離的存在。

Who are we? Once we were called the spirit of the mountain. Father sun, mother moon. Ancestral spirits, animal spirits. Jinn. Ghosts. The green man. Then gods, demons. Angels. Poltergeists. Aliens, extraterrestrials. Leptons, quarks. The words change. We do not change.

我們是誰?我們曾經被稱作高山的精靈。太陽父親,月亮母親。古老的英靈,動物的魂魄。神祗。鬼魂。小綠人。而後是神,惡魔,天使。騷靈。外星人,地外生物。輕粒子,夸克。詞語不斷地變化。我們始終如一。

We are the universe. We are everything you think isn"t you. You are looking at us now, through your skin and your eyes. And why does the universe touch your skin, and throw light on you? To see you, player. To know you. And to be known. I shall tell you a story.

我們是宇宙。我們是一切你認為出離你本體的事物。你現在看著我們,透過你的皮膚和你的眼睛。而為什麼宇宙觸摸著你的皮膚,向你灑向光芒?是為了看見你,玩家。以及被認知。我應告訴你一個故事。

Once upon a time, there was a player.

很久以前,有一個玩家。

The player was you, [Playername].

那玩家就是你,[玩家名稱]

Sometimes it thought itself human, on the thin crust of a spinning globe of molten rock. The ball of molten rock circled a ball of blazing gas that was three hundred and thirty thousand times more massive than it. They were so far apart that light took eight minutes to cross the gap. The light was information from a star, and it could burn your skin from a hundred and fifty million kilometres away.

有時它認為自己是那不斷旋轉的球體上一層薄薄的熔化的岩石上的人類。那融化的岩石球環繞著一個質量大它三十三萬倍的炫目氣體球旋轉。它們是相隔得如此之遠,以至於光需要八分鐘才能穿越那空隙。那光是來自一顆恆星的信息,它能夠在一億五千萬公里外燒灼你的皮膚。

Sometimes the player dreamed it was a miner, on the surface of a world that was flat, and infinite. The sun was a square of white. The days were short; there was much to do; and death was a temporary inconvenience.

有時這個玩家夢見它是一個在一個平的,無限延展的世界表面上的礦工。那太陽是一個方形的白點。晝夜交替很快;要做的事情也很多;死亡亦只是暫時和不方便的。

Sometimes the player dreamed it was lost in a story.

有時這玩家夢見它迷失在了一個故事裡。

Sometimes the player dreamed it was other things, in other places. Sometimes these dreams were disturbing. Sometimes very beautiful indeed. Sometimes the player woke from one dream into another, then woke from that into a third.

有時這玩家夢見它成為了其它的事物,在其它地方。有時這些夢是擾人的。有些則實在很美。有時這個玩家從一個夢中醒來,發現自己落入了第二個夢,卻終究是在第三個夢中。

Sometimes the player dreamed it watched words on a screen.

有時這個玩家夢見它在屏幕上看著文字。

Let"s go back.

讓我們回退一點。

The atoms of the player were scattered in the grass, in the rivers, in the air, in the ground. A woman gathered the atoms; she drank and ate and inhaled; and the woman assembled the player, in her body.

組成玩家的原子散布在草中,河流中,在那空氣中,也在那大地中。一個女性收集了那些原子;她飲用、進食、吸入;而後那女性在她的身體中,孕育了玩家。

And the player awoke, from the warm, dark world of its mother"s body, into the long dream.

然後那玩家醒來了,從一個溫暖,昏暗的母親體內,進入了漫漫長夢。

And the player was a new story, never told before, written in letters of DNA. And the player was a new program, never run before, generated by a sourcecode a billion years old. And the player was a new human, never alive before, made from nothing but milk and love.

而那玩家是一個新的故事,從未被講述過,由DNA的語言書寫著。而那玩家是一個新的程序,從未被運行過,由上億年的源代碼生成。而那玩家是一個新的人,從未生活過,由奶和愛組成。

You are the player. The story. The program. The human. Made from nothing but milk and love.

你就是那玩家。那個故事。那個程序。那個人類。僅由奶和愛組成。

Let"s go further back.

我們再往更遠的過去回退一點。

The seven billion billion billion atoms of the player"s body were created, long before this game, in the heart of a star. So the player, too, is information from a star. And the player moves through a story, which is a forest of information planted by a man called Julian, on a flat, infinite world created by a man called Markus, that exists inside a small, private world created by the player, who inhabits a universe created by...

那由七千億億億原子組成的玩家的身體被創造了,遠在這遊戲之前,在一顆恆星的內部。所以那玩家也是,來自一顆恆星的信息。而這個玩家貫穿這個故事的始末,源於一個叫Julian的人種下的信息種子長成的森林,一個叫Markus的男人創造的無限世界,存在於一個由玩家創造的小的,私人世界裡,而那又繼承了宇宙創造的……

Shush. Sometimes the player created a small, private world that was soft and warm and simple. Sometimes hard, and cold, and complicated. Sometimes it built a model of the universe in its head; flecks of energy, moving through vast empty spaces. Sometimes it called those flecks "electrons" and "protons".

噓。有時這個玩家創造的小天地是柔軟,溫暖和簡單的。有時是堅硬,冰冷和複雜的。有時它在腦中建造出宇宙的模型;斑斑點點的能量穿越廣闊空曠的空間。有時它稱呼這些斑點為「電子」和「質子」。

Sometimes it called them "planets" and "stars".

有時它稱呼它們為「行星」和「恆星」。

Sometimes it believed it was in a universe that was made of energy that was made of offs and ons; zeros and ones; lines of code. Sometimes it believed it was playing a game. Sometimes it believed it was reading words on a screen.

有時它確信它存在於一個由「開」和「關」;「0」和「1」;一行行的命令組成的宇宙。有時它確信它是在玩一個遊戲。有時它確信它是在讀著屏幕上的文字。

You are the player, reading words...

你就是那玩家,閱讀著文字……

Shush... Sometimes the player read lines of code on a screen. Decoded them into words; decoded words into meaning; decoded meaning into feelings, emotions, theories, ideas, and the player started to breathe faster and deeper and realised it was alive, it was alive, those thousand deaths had not been real, the player was alive

噓……有時這玩家讀屏幕上的命令行。將它們解碼成為文字;將文字解碼為意義;將意義解碼為感情,情緒,理論,想法,而玩家的呼吸開始急促並意識到了它是活著的,它是活生生的,那上千次的死亡不是真的,玩家是活著的。

You. You. You are alive.

你。你。你是活著的。

and sometimes the player believed the universe had spoken to it through the sunlight that came through the shuffling leaves of the summer trees

而有時這玩家相信宇宙通過穿越夏日樹葉的那斑斕的陽光對它說話。

and sometimes the player believed the universe had spoken to it through the light that fell from the crisp night sky of winter, where a fleck of light in the corner of the player"s eye might be a star a million times as massive as the sun, boiling its planets to plasma in order to be visible for a moment to the player, walking home at the far side of the universe, suddenly smelling food, almost at the familiar door, about to dream again

有時這玩家相信宇宙透過晴朗的冬日夜空中,存在於它眼中一隅的星點星光,可能比太陽大上上百萬倍的恆星沸騰著的等離子那一瞬間發出來的光對它說話,在宇宙的遠側行走回家的路上,突然聞到了食物,在那熟悉的門前,它又準備好再一次投入夢境

and sometimes the player believed the universe had spoken to it through the zeros and ones, through the electricity of the world, through the scrolling words on a screen at the end of a dream

而有時玩家相信宇宙透過零和一,透過世界的電力,透過屏幕上滾動的文字和夢的終結對它說話

and the universe said I love you

宇宙說我愛你

and the universe said you have played the game well

宇宙說你很好地玩了這遊戲

and the universe said everything you need is within you

宇宙說一切你所需的你都具有

and the universe said you are stronger than you know

宇宙說你比你所知的要強大

and the universe said you are the daylight

宇宙說你就是日光

and the universe said you are the night

宇宙說你就是黑夜

and the universe said the darkness you fight is within you

宇宙說你所鬥爭的黑暗就在你心中

and the universe said the light you seek is within you

宇宙說你所尋找的光明就在你心中

and the universe said you are not alone

宇宙說你不是孤獨的

and the universe said you are not separate from every other thing

宇宙說你不是和所有的事物所隔絕的

and the universe said you are the universe tasting itself, talking to itself, reading its own code

宇宙說你就是宇宙品嘗著自己,對自己說話,閱讀著它自己的代碼。

and the universe said I love you because you are love.

宇宙說我愛你因為你就是愛。

And the game was over and the player woke up from the dream. And the player began a new dream. And the player dreamed again, dreamed better. And the player was the universe. And the player was love.

曲終人散,黃粱一夢。玩家開始了新的夢境。玩家再次做起了夢,更好的夢。玩家就是宇宙。玩家就是愛。

You are the player.

你就是那個玩家。

Wake up.

該醒了。


這遊戲玩時間長了令人抑鬱,尤其是雨天和經典的第三號插曲響起的時候,就是那個前奏只有幾個零散高疊和弦的鋼琴音,中間沒有任何聲響,高潮單旋律弦樂+鋼琴繼續高疊和弦,讓人感覺不停在緩慢敘寫卻又久久不能畫上句號,似乎走路斷斷續續不停在走卻又不知道該往何處去,下雨了、下雪了,太陽升了、月亮起了,造了屋子沒人一起住,種了糧食沒人一起吃,在暴風雨來臨的海上釣魚,在滾滾岩漿海旁挖礦,一個人、什麼都是一個人,修了條自己都不知道有多遠的鐵路卻沒人鼓掌,殺了世界裡最大的boss缺無人分享,於是你不知道做什麼好了,不想去挖礦也不想種田,不想去廝殺也不想再裝潢,我想答案只有一個,回到現實世界,找份工作成個家庭,日復一日有人陪著的平淡日子便是我最想要的。

以下是2015.2.25更新:

啊,答主我只是想描寫一下自己獨自玩mc三年來(應該有三年了吧)的陰鬱心情,沒想到這麼多贊啊。

就其中的第三號插曲(貌似文件名叫做什麼什麼3),我曾問過和聲學學的很好的一個學長,我問他為什麼這麼憂傷,他聽了聽說,「各種高度疊置和弦,越聽越難受,不行了,趕緊關了吧。」我想理性的思考,這便是正確答案了吧。

以下2015.2.27更新:

文件名叫calm3.ogg


我建立起了大規模的養殖場

我耕出了幾千平方米的農場,和三層高的大型糧倉

我在幾種不同地形中建出了不同的別墅,互相用道路鏈接

我向東南西北四個方向建立了各數公里的道路網

我建立起通向高度極限的天空塔

我在下界建立起我的基地,和下界縮地交通系統

我幹掉了末影龍

我養了幾十隻狗和幾十隻貓

我在中心的別墅,用黑曜石建立了一個通向基岩上方黑曜石地窖的梯

我在地窖里放了幾十個裝滿書和筆的箱子

每一本書都將用來記載我在這個世界裡的日記,目前已經寫了二十多本

在生存模式里

沒錯,我是一個孤獨的人


當鋼琴聲響起的時候,我沒有驚訝。

因為我沒有感情。

那是我第一次見到「淚」。

——————————————————————

弓弦震動,催動空氣發出微弱而短暫的聲音。

遠處,尖銳而又絕望的喊聲傳來。

我不知道我為什麼要殺死那個生物,可我就這樣做了。

就像我也不明白,為什麼我要去殺死其他那些生物。

為什麼我要握著這把弓。

為什麼我會到這裡來。

為什麼我在動。

為什麼我活著。

我只知道,我要殺死它。

無論是誰在操控著我,我自己也好,或者終末之詩裡面的那個我也好

總是沒錯的

我代表著這個宇宙。

而這個宇宙,總是對的。

他沉默,睿智,頑強。

且不需要感情。

……

對,我從來沒有擁有過感情。

因為宇宙,除了生存,什麼都不需要。

……

那是什麼?

「惡魂之淚」。

淚?那是什麼?

「一種會流動的東西。」

可它沒有流動,它就像固體一樣,是穩定的。

「對,因為它一旦流動,就代表了感情。」

什麼感情?

「悲傷。」

什麼是悲傷?

……

宇宙沉默了,就像我睡覺的時候那樣,沉默著。

除了悲傷,其他的感情呢?

「沒有其他的感情。」

怎麼會呢。

突然,「淚」在我手中融化開來。

——————————————————————

淚是會流動的,就像那音樂聲一般。

我感受到了共鳴。我能感受到,這音樂,和這眼淚,都在我心裡涌動。

那鋼琴聲,像黃昏一般動人,也如朝陽一般溫暖。

而淚,竟從我眼裡流出來。

那是什麼?

「那是世上唯一的感情。

「那是萬物歸一,混沌而又清澈的感情。

「那是當所有事物都湮滅,唯獨剩下的東西。」

它來自於我?

「它就是你。

「它就是宇宙。」

——————————————————————

我如今總會時不時聽見那段旋律。

它不是什麼悲傷的旋律。

它是宇宙對我的耳語。


有,自己一個人玩,邊看wiki邊研究,總會覺得孤獨。

生活中有時也是這樣,自己的堅持與環境不同。只有自己攀爬摸索,沒有旅伴。無論看到多麼壯美的風景,還是遭到別人難以理解的痛苦挫折,無人分享與交流。難免會有點孤獨與憂傷。


Creative:太初,劉看山創造了渾沌。

第一天,劉看山說:「要有光。」

於是就有了光。

第二天,劉看山說:「要有天空。」

於是就有了天空。

第三天,劉看山說:「要有陸地和海洋,陸地上要有植物。」

於是就有了陸地、海洋和植物。

第四天,劉看山說:「要有年月日。」

於是就有了年月日。

第五天,劉看山說:「水裡要有魚,天空要有鳥,地上要有動物。

於是就有了魚、鳥和動物。

第六天,劉看山按照自己的樣子創造了人。

於是就有了殭屍。

第七天,劉看山在打殭屍。

第八天,劉看山打累了,他說:「要有火。」

於是岩漿降臨。

Survival:劉看山發現這個世界沒有被主體思想塔的光芒照耀。

於是晚上他就遇見了帝國主義的殭屍。

劉看山同志,卒。

評: 我固造世界,世界何其大;

蒼茫世界間,唯剩吾一人。

我固生萬物,萬物何其多;

萬物老病死,吾卻獨存世。

今人羨我翻天地,我羨世人悲歡樂。

咻歟吁吤,焉非孤獨?

編鐘奏樂,豈能不哀?


我曾經想架個伺服器,和假期分處兩地的女朋友一起玩,在MC的世界裡一起搭一個屬於兩人的小家。

但是女朋友不想玩,我就一個人慢慢的搭,日落的時候聽著BGM想著她,但和她的話不知不覺也少了。

假期結束的時候,我們分手了。

從此以後我再也沒法一個人玩MC了,因為BGM太傷感了。


同覺得天亮的時候的音樂尤其孤獨,還有黃昏的時候。。。

有一次剛建好自己的小屋,坐在對面山頭上欣賞,身邊徘徊著一頭豬,方形的太陽緩緩落下,天色漸漸暗淡,背景音樂適時響起,那一瞬間,真是孤獨得想哭……諾大世界僅我一人


一個人的時候怎麼玩都會覺得音樂聽起來孤獨,兩個人就馬上會變成歡樂的配樂


創造的音樂那麼歡脫,哪裡孤獨了?心中孤獨聽什麼都覺得孤獨。


一個人出生,一個人砍樹,一個人挖坑,一個人蓋房子,一個人打殭屍。

一個人挖礦,一個人鋪路,一個人看書,就連床都是單人的。

我懷著對大千世界的愛戀,想要找到和我一起砍樹蓋房打怪的夥伴,但是走了很久很久,竟然沒有找到。

這個糟糕的世界,永遠有無窮盡的怪物、漆黑的夜晚,以及下雨時讓人想哭的音樂。

但是,這不就是生活和人生嗎,家人朋友不會永遠陪伴你,和你形影不離的,只有那些永遠處理不完的障礙,minecraft 不是遊戲,它是我們的生活。


因為這個看起來一塊一塊的像素遊戲,竟然還挺吃顯卡的。


MC的100%自由度,MC的生存,MC的建築,MC的紅石。再怎麼說MC,似乎永遠脫離不開孤獨。如果我們不孤獨,我們怎麼會迷上MC這個孤獨的世界。一個人玩的時候,音樂與其說是背景樂,不如說每一刻都是主角的心境更為貼切。孤獨就是孤獨,如果孤獨無以復加,又無法改善,我們就盡情地去享受孤獨吧。我相信孤獨的音樂是有意而為之。讓孤獨,更完整。


據說是為了凸顯一個人玩遊戲時候孤獨的感覺。

上面這個說法肯定是編的,但我看到時候還真一個沒忍住給逼出淚來。

第一次答題,獻給MC。

09年開始玩的,大部分時候都是單機,短暫地玩過伺服器,熊孩子太多又滾回去玩單機了。

非技術流,到現在水平也還是處於比較低端的階段。

剛開始時候沒看過攻略,沒查過到底怎麼玩,下了客戶端就上,全自己摸索,玩了大幾個月才知道怎麼挖鑽石,歷經無數種死法,曾用盡各種辦法對著基岩一頓挖,知道基岩挖不動時候已經差不多過去一年了。

經常上MCBBS,技術貼沒看過,全是為了找材質和看皮膚,哦,也是玩到第二年時候才知道官網profile上傳一下文件就能換皮膚。

後來看了些MC視頻,感覺比著別人的世界我的世界簡直就特么原始社會!

幾年裡經歷出國、畢業、工作,一直斷斷續續地玩,也沒有覺得這遊戲哪裡特別吸引人,但就是隨時打開都能玩得下去。

讀研有段時間壓力特別大,狀態差的幾個月真是現在想起來都鬧心,看不下去書時候就玩MC,地圖上找了兩個十萬八千里遠的天然村莊,自己修了鐵路把它們連到一起,還在鐵路沿線蓋滿了房子。

真的特別遠,全部修好之後我從一個村子火車去另一個,路上幾分鐘過去太陽都要落山了,BGM突然跳出來。

真是沒有一點點防備啊,大半夜的,在一個不知道邊界在哪的世界裡,走一條很長的路,路兩邊全是自己蓋的房子,有的豪華如城堡,有的簡陋似公廁,但無論哪個建築牆上都有特別破壞美景的牌子,是我建時候貼的,寫的都是當下的心情和我希望之後狀態能怎麼好起來。

一個人在國外,只敢跟父母說好的,諸如身體不好心情很差功課壓力大之類的,總不會多說,同學朋友或有關係好的,但也有各自的煩惱,不是什麼都能幫你分擔。

總會有那麼幾個時刻,能讓你真真正正意識到你是一個人。

然後那個音樂就那麼來了,聽了無數遍的,熟悉的,你能心裡跟著哼的,輕柔的,突然的,就響起來了。

我真是現在想起都還能哭。

說了一堆廢話好像也沒說出來為什麼,我現在偶爾還玩MC,一個人蓋蓋房挖挖礦,幾年過去了水平也歷經原始社會封建社會慢慢步入工業革命階段,不知道幾時才能玩得轉科技。

身邊朋友知道MC的很少,二次元基友有幾個玩過,偶爾提起,我都會說,哦,MC是個好遊戲。

好在哪兒了,其實我也說不出。

總之,是個好遊戲。

所以請買正版(結束語好像不對!


因為這是一款需要同伴的遊戲呀!

受不了就對了,快去找一群小夥伴一起玩吧!


單機玩,如果世界太大,都會由孤獨產生悲壯感。


我看成microsoft的開機音樂為什麼那麼悲傷-_-#

而且我自己還腦補了下,

嗯,確實悲傷(′?_?`)


先說結論:孤獨感,是玩家在這個世界中,進行創造的重要動力之一。

事實上,我玩MC的時候,並不常開它自帶的音樂,而是搭配爵士樂,以六七十年代的曲風為主,尤其偏愛鋼琴獨奏。

在放這些音樂的時候,我蓋了不少東西,比如:

再比如

然而我發現,即使在播放那些略帶歡快的曲目時,我還是感到心裡隱含著某種空洞感,好像胸腔里的某個地方被人挖走了一小塊。

於是我決定,試試電音嗨曲,不要什麼Skrillex,要最土最嗨的那種。

比如,《如果我是DJ你會愛我嗎》與《電音之王》。

然後你猜怎麼著?我發現我不會蓋東西了,因為身子總是止不住地搖擺。

突然,所有想法都消失了,折騰半天,只胡亂載入了些mod,進了遊戲滿地圖亂逛,漫無目的。

就著這夕陽,我算是明白了。

蓋了那麼多高樓,那麼多村莊,安排了那麼多會說話的NPC,只是為了遊戲世界變得豐富多彩,好讓自己在這些場景中散步時,顯得周圍不那麼空曠。好似身邊的一切,都在欣欣向榮地運作著。

MC的背景音樂,恰當地應了這個景。空曠、寧靜、孤獨。

而這份孤獨感,還挺美的。


一切都發生在我抓了一隻狗狗之後,我突然覺得這個遊戲很值得去玩


孤獨,是對孤獨者的饋贈。


推薦閱讀:

Minecraft 的地形生成演算法是什麼?
為什麼有的人可以玩Minecraft玩這麼久?
如何翻譯 Minecraft 才能做到信達雅?
如何評價網易遊戲在代理Minecraft我的世界後的相關運營?
如何看待網易使用minecraft.cn作為《我的世界中國版》域名?

TAG:音樂 | 遊戲 | 我的世界Minecraft |