如何寫出好看的德文?

不知道德國人對德文的審美是怎樣的?德文是和英文一樣寫那種優美的斜體嗎?請問有沒有什麼較好的臨摹帖可以推薦?謝謝


@康愷說的對,德國人對書寫的要求非常低。 @關Tina貼出的確實是德國人最常見的字體,大家模仿德國人的話,照著圖中的練就行了。

我是個實用主義者,對字體我追求速度(必須全部能連寫)、清晰和美觀。我從初一開始學英語的時候開始練習字母書寫,下圖中的書寫風格三個月可以練成。中考英語卷我是這樣寫的,高考英語卷我是這樣寫的,德語考研也是這樣寫的……都獲得了高分。其實我也是擔心閱卷時吃虧的,但是如果要我一個字母一個字母寫,會做不完試卷。同學們反而覺得是閱卷老師看不懂,因為工整和美觀就給了高分。

我個人的筆記其實比這個要豪放得多。

黑板上的字是應學生的要求寫的。我上課是不這樣寫的,基本是一個字母一個字母寫的,怕學生抄錯。實用主義的九叔還練過中文速記和德語速記,貼一張德語速記的圖:


瀉藥。

德國人對於優美書寫的追求,非!常!低!

請原諒我用很多嘆號來表示我的心情。開學幾周,遇到的所有教授和助理中,只有一位寫的還算是可以的。其他的所有人寫的全部是畫鬼符的樣子。

下面的,算是還不錯的字,你還能看出他在寫什麼:

這個呢?

你能夠想到么?明明是你學過的一門語言,可是你就是看不懂他寫了什麼…抄了兩個小時筆記,甚至都不知道自己在寫哪國文字,心累,眼睛更累。

我原本還想練習一下手寫體,漲漲國人志氣,但發現他們既不要求自己寫的好,也不要求其他人寫的多好看之後,我就放棄了。

所以,與其寫的漂亮,不如寫的對,這個才是真的好。


基本沒啥審美,有時候看老師的板書和同學的筆記只會一臉懵逼,至少咱中國人寫得夠清晰。本人當初也只是因為課上閱讀的文獻出現了Fraktur才對它感興趣寫了寫,然後順帶自學了一點italics,但是寫這種字都需要專門的書寫工具,費時費力,頂多作欣賞之用。

對了,這裡的Glückwunsch還漏了一個n,大家不要學我。。。舊書店裡寫字的教材,現在基本沒人這麼寫了,這種字體如今只出現在一些商店的招牌上


德國人對書寫的美感什麼的毫無追求,每個老師都是「啊哈哈我寫的字很醜的啦一直都這樣」,一副嬉皮笑臉的樣子。

所以,中國人隨便寫點什麼都是「美若天仙」級別的,根本不用擔心。在德國,字只有往丑了比,沒有最丑,只有更丑。

因此,比「擔心我的字是不是太丑」更迫切一千倍的任務是「如何識別出德國人的丑字?」顯然,後者的勞動量要比前者大得多得多得多。

(買的某本舊書上的筆記,實在辨認不能……)

(請只懂德語的同學嘗試辨認時謹慎,上圖還包含了某些拉丁語和希臘語單詞,可能會導致辨認解析失敗)


德語怎麼能寫成斜體那麼娘炮的樣子?

必須哥特體啊!!!

就像這樣

充滿力量!充滿生的氣息!(~O~)


沒想到這個問題下還是有不少人來認真回答了,我也逮住來一發。

我熱愛的是專業的古典西文書法,希望能給同樣學德語去德國的小夥伴們打開新世界的大門。

新浪微博是@大愚若智的綿羊菌

這是我給高中班主任留的離別小紙條。

這是給一個很熱心經常幫忙的德國大叔留的小字條。

好了兩張圖之後大家應該知道這和樓上所有的回答都是另一種東西了,容我小裝一逼,順便批判一番,沒有撕逼冒犯的意思,絕對沒有,嘻嘻。

樓上有貼所謂字母表和字帖的回答,裡面的字往往被我們練calligraphy(德語Kalligrafie)的圈子歸為果園——國產圓體。這是一種把上圖中比較整齊精緻粗細分明的類似印刷體的叫做engraver"s script的字體,還有給德國大叔留言條中最後落款簽名所用的商務體business penmanship,這兩者的字形東拼西湊,然後塞在小學生手寫印刷體的格子里,形成了一個過於拘謹的比例和間距。

當然好像還有一個回答貼的是德國人自己的出版物,這個在美國也有類似的,這種字體就是用商務體所屬的大類Cursive改過來的字形,保留了一部分特徵,然後同樣的使用了呆萌的比例。但這種更多是給小孩子用的習字材料,要提正經藝術和書法那是不可能的。

其實這個問題不必要特意提德語,畢竟是用拉丁字母的語言都可以使用同一種書寫體系,要分語言那最多是問一下不同國家的人喜歡把日常大致寫成怎麼樣的一種風格。但既然是說如何寫出好看的,那麼同一個文字體系就應該有基本一致的審美體系,這就是漢字里的書法,拉丁字母中的Calligraphy。所以在藝術角度的「好看」,就應該向這個方向靠攏。那種乍一看好像有點厲害,見不得細節沒有章法的字,非要說它好看的話。。。唔。。。就看你對「江湖體」這種東西的看法以及對真正有精雕細琢的藝術的尊重程度了。

我知道一定會有人覺得這個好像挺麻煩的,而且人家就是想日常好看一點嘛有必要這麼嚴肅嘛。那麼就是「好看」的另一個方向——視覺舒服、易於閱讀。

視覺舒服很容易,請把字寫整齊。aceimnorsuvwxz這些應該只有一格高度的字母,把這一格高度範圍內的底部和頂部對齊,然後每個縱向筆畫的斜度統一,每個字母之間的距離統一,bfghjklpqty這些頭頂或者腳下要伸出一根棍棍的字母請把伸出來的棍棍高度和斜度統一。整齊的視覺感受就出來了,這是最容易體現拉丁字母美感的方式。

易於閱讀最重要的是剔除繁雜的無用信息,降低辨認難度,盡量簡潔的把圖像信息傳達到閱讀者的視覺中,讓閱讀者能最快最方便的將其轉化為有意義的東西。那麼就可以參考印刷字體的發展,之前有華麗的如fraktur,後來出現了稍微簡化但仍有襯線裝飾的如rome,到這個信息量爆炸的時代催生的如Helvetica這種風格的字體,去掉了襯線這種裝飾性的細節。這些轉化的目的就是減少無用信息量。那麼手寫也是一樣的道理,何況手寫日常還需要書寫速度。

所以,看自己喜好和習慣,把每個字母的基本特徵保留下來,整齊地書寫,這就夠了。

你高考的時候敢寫所謂圓體花體?打不死你。

交個作業寫所謂圓體花體給老師或者教授看?要我是老師或者教授絕對會想:小逼崽子德語還說不順溜,好好的字不寫非要加點圈圈繞繞,裝什麼逼哦。

飛快記隨堂筆記的時候寫所謂圓體花體?哦席八怎麼他們寫的都比我快哦。那加速吧。回去翻看的時候,這什麼玩意兒?

------------------------

總結:日常別想太多,整齊和簡潔,在全世界都通行。

要想裝逼?好好練正經的書法,別碰那些個歪門邪道。我練的還不夠到家,裝逼是這樣的

對它感興趣的話關注我的新浪微博吧 @大愚若智的綿羊菌

我是全國第一個專業古典西文點尖書法線下實體Workshop的創辦人嘻嘻

【我就打廣告了有種你打我啊

------------------------------------

對了, @Helga的回答里貼了一本書,讓我想起了一個事兒。我在法蘭克福和Giessen的書店都去找過Kalligrafie類的書,現在會賣的基本就三五本,粗略一翻,可以說那幾本水平都比較差,尤其是點尖的部分。建議如果要在書店買Kalligrafie的書來練的話,只有紅色硬封面的Die Kunst des Schreibens(原版英文名叫the Art of Calligraphy)這本書中平尖的部分夠格做為範本來學習一下。

要學點尖的話,相信我,用國內的資源探索要方便的多也好得多。。。比如。。。我微博有在連載小教程哦哈哈哈哈哈哈【逃


找德語國家教學生習字的網站是最好的。可以搜Schulschrift、Ausgangsschrift等關鍵詞。

比如這裡

http://www.schulschriften.de/html/schreibschrift.html


我覺得符合德國人審美習慣的字體是 圓體 並不是 斜體 當然老師們的字體風格無限......

用鋼筆寫就很容易寫出圓圓的字 就盡量把格子半寫滿就好

是三個不同的人 不過看起來都很像啊hhh


1.德國人的德語書寫審美:平常接觸德國人的寫得「認不清」,不代表「德國人對文字書寫的審美是這樣的」,就好比沒人拿我寫的草稿或者隨性寫的筆記去代表中國漢字書寫審美,亦或者把它拿做漢字審美的一種,我確實寫得不好看,我也沒有認為它符合我的審美,只是,我懶,看到別的答案里提到schulschriften,那裡面很多手寫體範本,基本上可以當字帖來看,某種程度(就類似我們把宋體,篆體的字帖拿來練字一樣)上可以視為德國人對德文書寫的審美,如果看那裡的德文,很難有「認不清」的現象出現。

2.德文書寫和英文基本視為大同小異,基本上英文的寫法在德文中對應可以,只是有個別字母缺乏,多加練習即可。

3.德文書寫練習:最基本的大概屬拉丁體,其實大多可以照搬英語書寫,只有少數幾個字母沒有對應書寫範本。我在OneNote里記了以前看到的一篇推送,可惜沒有標來源,如果原作者看到務必聯繫我添加來源

來自schulschriften的一張範本圖片,可以和前面單個字母的書寫進行對照,練習單詞寫法

(來源:http://www.schulschriften.de/assets/images/Schreibausgangsschriften_im_Block_2.png)


個人認為不是德國人寫字丑我們認不出來,而是書法習慣的差異讓我們難以辨認。

德國人寫的字不能說「丑」,而是「草」。當然與美英等英語國家對比起來,德國人的書法不是很講究,畢竟整齊性和排版布置是否美觀還是誰都能感覺得出來的。中國學生很多應該在小時候都被老師要求練過字吧,多數人應該練的是印刷體的那種風格,字母比較飽滿,幹練,不拖泥帶水,很容易辨認。

手寫印刷體:

另外還有兩種不同風格的字帖,我小時候覺得好玩都練了一遍。

義大利斜體:

圓體:

(圖片來源:《華夏萬卷:寫好寫快英語》,作者於佩安。)

中國人多數都是第一種:「手寫印刷體」,而德國人寫的更接近圓體,但是寫的又不像模板給的那麼整齊劃一,自然對中國學生來說較難辨認,我們上課抄筆記真是抄得很心塞。但不能說人家寫字就是丑,我還是見過很多寫字不錯的老師的。

另外就是個別字母或數字的書寫習慣差異,比如1帶勾7帶杠G帶尾巴....總之剛來了德國要適應一段時間才能完全看得懂德國人寫的字。

個人感覺圓體寫起來更順手,雖然看起來比印刷體複雜拖沓,但是練熟了寫起來可以達到「紙不離筆」的一氣呵成,反而會比印刷體寫起來更快。德國人愛這麼寫是為了追求實用和效率吧。想寫好德語除了注意改變個別字母的書寫習慣外可以試試學學圓體。


我就是用以前寫英文的字體寫的德語,我覺得德國同事的好看太多了…………

似乎德國人寫的最好看的是自己的簽名…………囧


當我隨手寫的實驗報告引起了整個實驗室的圍觀...

我突然感覺我們的高考體是世界上最容易辨認的手寫體..


Kurrentschrift.

貧乏的時代,詩人何為?


睡前看到這個問題來答一發~

前兩天上義大利語課做動詞變位練習的時候,意語老師說我的字寫的很好看,她說的是好像印刷出來的一樣,然後邊上一個德國小哥傻笑了一陣說他寫的字肯定沒救樂,還有一個笑起來甜甜的德國妹紙評價我的字sehr ordentlich...

而我當時寫的字是這樣的...

So... 我覺得他們對好看的字的定義很可能只是看得清楚而已,我都沒有認真寫啊,捂臉


我的感受是:

這麼帥這麼聰明的娃怎麼會寫這麼一手丑字!!!


中預練練筆的德語

到後來已經隨性到不行了

到德國看住家小姐姐的字

發現練的字更本沒什麼用

還是比較喜歡豪放派的吧


只想說我遇到的大部分德國人的手寫體與其顏值成反比_(:з」∠)_


推薦閱讀:

為什麼大蕭條給德國帶來了納粹而不是共產主義?
為什麼二戰後同盟國不勒令奧地利把本國的德語改稱為奧地利語來阻止德奧合併?
為什麼當時東德人非要翻越柏林牆到西柏林,去其它跟西德交界的邊境不是更容易到達西德嗎?
電影《元首在現代》有哪些與歷史有關的細節?
希特勒是什麼樣的人,他有什麼樣的能力?

TAG:德國 | 德語 | 德國文化 | 德國歷史 |