德國有沒有類似英法的殖民地文學?


當我們說到英法的殖民地文學時

對應法國會想到 La littérature francophone

對應英國會想到 The Commonwealth literature

但是對應德國呢

啥子都么得

但是德國是有自己的殖民地文學的

但是與英法不同

因為德國的殖民帝國存續時間實在太短

所以德國的殖民地文學主要是德國人寫的 而不是被殖民者用德語寫的

德國的殖民帝國基本沒留下什麼遺產

只有納米比亞現在還有少量德語人口(官方語言是英語)

2013年諾丁漢大學的教授Dirk G?ttsche出版了一本書

Remembering Africa: The Rediscovery of Colonialism in Contemporary German Literature

牢記非洲:在當代德國文學中重新發現殖民主義

中文名是我亂翻譯的

這本書里列舉了基本講述德國殖民地的小說

我列一下

1. Im Kongo (在剛果)

作者是瑞士作家 Urs Widmer

2. Morenga

作者是德國作家 Uwe Timm

3. Der Weltensammle

作者是保加利亞裔德國作家 Ilija Trojanow

總之由於歷史原因

德國的殖民地文學非常不發達


給大家講個笑話,德國的海外殖民地。


有啊,德國殖民文學《青島下水道里的油紙包》影響了很多中國人.....


推薦閱讀:

考CATTI德語口筆譯一二級,對應德語的什麼程度。B1學完考一級可以嗎?
大家講講互惠 (德語專業學生)?
為什麼德語中有陽性弱變化名詞,這個有典故嗎?
如何能成為德語口譯工作者?
德語陪同翻譯多少錢一天?

TAG:歷史 | 作家 | 德國 | 文學 | 德語 |