韓國留學,即使過了 TOPIK 4 級,上課會聽不懂嗎?
有詢問過多久能過 4 級的,也有詢問過過 4 級的難度的。我今天突然想問問,想在韓國留學學習遊戲美術,TOPIK 過 4 級,上課能聽懂嗎?
看了馬太前輩 @Matthew Um 的回答,我也來湊個熱鬧。
韓語本碩畢業,目前在北京某合資車企做生產線工程師+翻譯。
不敢說我的韓語能力在零起點學生里有多麼出眾,但出國前起碼和韓國人說話不會怯場。
大三交換的時候,被編入了學校國語國文系,一年裡九成的課程,都是學院的專業課。當時,我和韓國本校大四的學生一起讀書,第一堂課就是韓國現代小說概況。我用了一個月的時間,才算完全聽懂了韓國老師講課。所以我認為,如果不是科班出身,沒有起碼兩年的韓國語持續學習過程,是根本不可能直接聽懂韓語授課的。當然,這裡還有一個重要的背景:我所在的學校位於大田,非傳統方言區,大部分老師說的還都是普通話。
當我意識到自己的不足後,我的做法是:把專業課教材一字不落通讀,課前預習,課後複習,不會的單詞逐一標出;上課不要打瞌睡,聽不懂也要硬聽;盡量避免和烏央烏央的中國留學生沒日沒夜地交談、暢遊,抱團取暖,儘快熟悉純韓國語環境,逼自己一把。對於題主而言,基礎不同,聽懂的過程可能也長短不一。
如果發現自己學習吃力,甚至聽課都費勁,就千萬不要打工,更不要撒丫子滿世界旅遊、發照片、做代購,我一向主張:對於學生而言,學習永遠是第一位的。同時,也不要寄希望於讀語學院提高韓國語能力,浪費時間、浪費金錢。最理想的方案是在國內進行系統的語法學習,夯實基礎,然後出國鍛煉。
另:不要用考試來衡量你的語言水平。語言能力需要通過實踐來檢驗,比如留學,比如工作等等,如果吃力的話,那就說明你真的不行。
據我的觀察,要想達到聽懂,至少要 5 級。正如知乎上熱議的【TOPIK五級到六級是怎樣的跨度以及有何差別呢?】,許多 5 級的同學要考好幾次才能考到 6 級,也就是說 5 級的考生多半能摸到 6 級的門檻,但 4 級就要差很多了。TOPIK 的 6 級並不算很高的標準,雖然個體差異存在,但 6 級考生與真正優秀的韓語使用者的差距,很可能比 1 級到 6 級的差距還要大。說了這麼多,無非是想說,TOPIK 等級高不一定能說明韓語好,但如果 TOPIK 等級低,韓語一定不好。
4級白扯,沒卵用。
6級都沒卵用。我就問問這些個中國在韓留學生,誰沒想過怕以後大學聽不懂,多在語學院讀一年半年的?
然而,有卵用嗎?
硬氣男教授、話快女教授、英文詞超多教授、漢字詞無限教授、土話超多教授、方言老大爺教授。分分鐘教你重新認識韓語:我tm以前學的是什麼玩意兒?每次一考試都感覺自己是在送人頭。
如果在韓國語學院上學,就多交流,這種語言不是只靠書本才能學會的。
如果在國內學的韓語,多積累,看韓劇的時候別看熱鬧,看看他們是怎麼說話的。還有,英語基礎足夠情況,多積累漢字和諺文的關係,考試看不懂時,懵題有奇效。加油!不請自來。
以首爾大的中國留學生情況來講,在研究生班(也就是小班制)的環境里,很多國內剛剛過來的中國同學(韓語topik5級、6級)也大多數存在聽不懂課的情況。
所以topik代表的更多的是你的寫作文筆能力,而聽力是需要在韓語環境、也就是韓國當地培養的,這就是為什麼很多在韓國有交換經歷的同學更能快速適應韓國課堂的原因,另外。個體情況具體分析,如果是在韓國學習的語言,那麼上到5級班左右基本上就可以聽懂課了。不過這個聽懂只是代表理論上可以聽懂基礎教養課以及外國人課程,如果是專業課的話你需要差不多一學期的適應以及掌握方法後才能差不多聽懂。
除了語言之外,聽懂課這個問題還存在很多其他因素,比如專業辭彙量的多少、教授本人的講課模式(男女差別大、 老少差別大)等等,不是僅僅一張韓語證書能夠衡量的。
不過只要努力,少則半年,多則一年,肯定能適應韓國大學的課堂模式,加油吧!
是這樣的,即使你過了6級,也有可能聽不懂。Topik只是一個測試而已,所考的內容有限。而語言本身是一個很豐富的體系,就單詞來講,每個專業所使用的辭彙也都是不一樣的。而這些在Topik考試裡面不會出現。所以比考試更重要的,是你需要在學習的過程中不斷積累豐富自己的專業辭彙,多看專業相關的書籍和材料。一學期之後,你就會適應很多了~
不管你幾級 一開始都是聽不懂課的。
實力和TOPIK不是線性關係。
不管你幾級入本部都得安穩安穩會!
我學韓語上的還不是語學堂,是韓國法務部的一個免費的項目,
從2月中旬學到10月初,每周日都上8個小時課,空白了一個月,不學習不複習去裸考TOPIK,185分過四級。
但是一點都不厲害=0= 日常交流雖然大部分韓國人能聽懂哦,可是也有很多聽不懂的時候,以及,韓國人他們之間講話的那種語速,比課堂以及電視機新聞還要快!
法務部的KIIP項目總工有6個階段。我參加KIIP考試遇到一個大哥,說他直接憑成績上來的五階段課程,還是韓語相關的專業研究生。我說:「那你應該至少有五級了吧。」他說是四級。和我一起口語考試,表達並不是那麼流暢。
是說你TOPIK4級可以來學,但是肯定需要花很多功夫的,但是多鑽研你專業的相關專有名詞,吃點苦努努力,還是沒問題的。但是如果遇上愛飈英語的教授,萬一教授英文發音又不標準,簡直只剩淚兩行啊。
如果你能先考到5級6級再來,會更好吧!因為我聽說很多學校都給TOPIK高分的人優待,免學費啊什麼的。如果我是你我就會堅持過來,四級也過來讀!來了之後積極和人交流,鍛煉口語表達能力。
樓主加油啊!!!!!! =?=
上課聽不聽的懂取決於1.你的韓語實力(topik是重要參考指標。)2.教授的授課內容和方式。以我為例。在讀語學院的時候成績一直很好。班裡沒有日本人的話我就是妥妥的第一。topik在來韓國一年的時候考了個5級用於申請學校。(裸考,無任何針對性學習)組織了一段時間的中韓文化交流會。天天和韓國人混一起,女朋友是韓國人。大約從來韓國差不多兩年的時候可以無障礙看大部分的韓劇和韓綜了。我專業是新聞放送。我們專業碩士課程只有一個韓國人其他人全是中國人,博士課程只有一個中國人其他全是韓國人。碩士課程因為都是中國人,教授們很照顧中國留學生所以上課的時候語速非常慢,內容也比較基礎。在這種情況下我的感受是實在太簡單了,跟聽中文沒有任何區別。但是,上學期的時候申請旁聽了一門博士課程。教授按照韓國人博士生的標準授課,彪悍的語速夾雜大量的英文專業辭彙,然後我就崩了。只能通過投資大量的時間和精力去補充授課時間內沒能理解的內容。結論上來說,個人認為topik4級顯然是不夠的,但是可以通過其他方式彌補,例如看中譯的教材,上課的時候錄音等等。祝你好運!
我的母語是韓語,甚至我在上大學的時候也有聽不懂的時候了。。
但認真地看看書,學習的話,總有一天肯定會的! 加油!
你好 謝邀只是通過topi4級肯定是聽不懂的,語學院老師針對的都是外國人教課,會放慢速度,但是本科是跟韓國人一起的。所以一般大一都是教養課,還有些專門給外國人上的基礎課,很少有專業課,學校會幫你選課,所以不用擔心,好好適應就行。每天聽說,聽力是提高最快的,好好堅持住,不要氣餒放棄,第二學期就會提高很多。謝謝
雖然不可一棒子打死,但是綜合來看,即使過了4級,上課也只能聽懂一部分,想全部聽懂是很困難的 。
我讀語學院的時候,有的同學只過了3級就報考大學,一般的同學大多也都是學完4級就上本科了。我很沒自信怕自己聽不懂,所以是上完高級課程考了5級才上的本科。大一新入的時候說實話雖然大部分是聽的懂的,但是真的有些吃力,要50分鐘全神貫注集中精力並且一直盯著教授的嘴型才能聽懂大半。後來隨著韓語實力越來越好越聽越順,慢慢的大二大三就能聽懂8/90%以上了。到大四的時候終於能除了個別幾個單詞之外全聽懂了。然後裸考過的6級。所以說4級的話,想全部聽懂課是挺困難的。
但是不能100%聽懂課不代表不能順利完成課業。雖然存在一定難度,要比別人多努力多花時間,但只要你能聽懂大半,知道考試重點在哪裡,知道學的是什麼,聽懂了該什麼時候交什麼作業,把課跟下來是沒問題的,並且在這個過程中,你的韓語實力會突飛猛進快速增長。
總之剛開始都會是有困難的,但只要真心想學好,很快就會適應克服。慢慢地你會找到即使聽不全懂也能學好的你自己的學習方法。
呃…正如樓上所說,毫無疑問絕壁聽不懂的,但不代表永遠聽不懂。建議留意一下學校是否有開設韓國語學習相關的教養課程。像梨花女大就為了使外國留學生更好的適應校園生活,准們開始了教養韓語課程,而且還有學分拿。選課完成後根據現有的韓語成績進行分班,有topik成績就提交成績單,沒有就參加分班考試,一般分為筆試和口試,通過口試老師會更好的摸清你的韓語水平。
課程分為基礎的韓國語學習(好像是1-4級)以及有助於大學課程學習的學術目的韓國語(1,2)。學術目的韓國語這門課十分有用,分為聽說和讀寫,聽說課上會聽一些演講或者講義相關的音頻,然後練習做筆記的能力,老師也經常會根據課本內容安排一些小組討論和主題發表,基本上就是把實際課堂上需要的學習能力都演練了一遍了。讀寫課的話,教材上的閱讀材料涉獵廣泛,社會人文科技歷史類的主題都有,難度應該比較接近平時教養課需要閱讀的書籍,而閱讀這些課文的目的是練習必要的閱讀技巧培養學術性文章的閱讀能力,比如說尋找關鍵詞,概括主題,以及理解並扼要地概括內容等等。寫作的話會涉及到報告書的寫作等等。
其實在韓國讀大學的話,比起聽課,自己的自學能力更加重要,趁還沒有入學,不如提前做準備,自學一下學術目的韓國語的教材,或者多上naver看看新聞也是好的,以自身經驗來看,多閱讀專業相關書籍是最好的方式,讀得多了,晦澀的專業名詞也自然能有個印象,那麼以後老師講到也不會不懂,並且平時閱讀到的學術寫作句式及語法也最好多整理,這樣寫報告書的時候就不會抓瞎。要學的東西很多,少年加油吧!?????,??? ??? ?? ? ??? ?? ? ?? ?????. 首先,聽不懂是肯定的,然後我們分析為什麼會出現聽不懂的問題。1.韓國的大學為了吸引外國留學生入學,近年來不斷降低入學門檻,甚至有的大學要求TOPIK過三級就可以申請...(之前交換時聽說成均館入學標準是TOPIK四級或語學堂四級結業證),這麼做對校方招攬生源自然有利,但我感覺卻是坑了大家。因為僅僅是通過TOPIK考試,即使最高級,也是完全不足以支撐你去和韓國大學生一起坐在課堂上聽課的。首先這是該考試的客觀局限性造成的。成績可以說明一些問題,但考試本身無法全面真實地反映出應試者的語言運用水平。試舉一例:就是TOPIK現階段尚無口試,但已確定在未來一到兩年內會納入考試範圍(答主曾經參加過國立國語院組織的有關於TOPIK口試的語料樣本採集測試)。既然通過六級的應試者中絕大部分在進入大學後在相對一段時間內會面臨無法跟上課堂的問題,更何況三級,四級呢?再說句題外話,看新聞現在有的韓國大學為了照顧留學生,專門開設了面向外(zhong)國人的專業課程,不允許韓國學生選課,授課語言為中文。我心裡不禁要腹誹兩句,你都出去留學了,還聽中文的課,能不能長點心,海燕吶。2.語言的學習絕非一朝一夕之功。如果想真正完全融入一個異國文化圈,必須要在這個語言環境和文化氛圍中長期浸潤和吸收。我身邊的一個例子:在韓國交換期間認識了一位所在交換學校中文系的客座教授,朝鮮族,本科北大哲學系,碩博首爾大國語國文系。她從07年到韓國讀書,到現在和韓國人結婚,已經在韓十年。在一次聊天中我們談到從語言看文化差異的問題,她談到即使她來了韓國這麼多年,但還是有些時候聽不懂韓國人究竟在「講」什麼。字面意思當然可以知道,但語句背後的深層意思卻無法體察到,並因此吃過不少虧。只好回家問自己丈夫,才漸漸明白是什麼意思。這些包括但不限於韓語中慣用語的表達包羅萬象,和這個民族長期以來的歷史發展和社會變化,語言習慣有著密不可分的因果聯繫。這些東西屬於文化層面,只精通「器物」,距離真正能夠進行有效的跨文化溝通自然還遠遠不夠。
本人在韓國從大一讀到大三,一直是四級(不是沒過五六級,因為四級就夠了…)上課雖然聽得懂的越來越多,但也只有大概一半。主要靠老師的屁屁提和問韓國同學。聽不懂很正常,如果韓語有八級,那麼考了八級也不意味著能聽懂課。我們所學的是標準語,而口音和個人習慣用語是書上絕對沒有的,所以要自己摸索,摸索不出來也不怕,問韓國人唄~
本人5級,2015年考的,快過期了。國語國文的,上課老師講的話,都能聽懂,但是理解還是有點差異的。如果是貿易經濟類的,還要聽懂很多專業名詞啥的,可能就要考讀讀背背啥的了
如前所述,TOPIK考試只是一個測試,所包含的內容有限。答主本科是在北外讀的韓語系,當時班上很多同學在大三的時候就考了TOPIK6級,但是記得當時聽韓外大給本校本科生上的網路課程,講的是韓國的近代史,好多同學還是覺得很難啊。這其中的原因之一是對韓國近代史不了解,其二是語言能力還不夠。鑒於樓主有去韓國學遊戲美術的打算,在一邊學習韓語的時候,一邊可以開始接觸與專業相關的用韓文寫的書籍,這樣去韓國上課就不會這麼painstaking了。???!
會有聽不懂的。
答主當年出國的時候剛過四級。語言考試會有局限,和實際生活,學習的辭彙有出入,多少聽不懂也正常根據語學院學習內容來看4級上課聽課還是挺困難的,語言本身就是需要不斷學習不斷積累,多跟人交流多聽多寫多讀,熟能生巧。通過日常生活以及課堂上積累的慢慢上課就會理解了。
知乎首答。
先放張我自己的Topik成績吧,雖然時代已經很久遠。
可以看出來四項裡面??是最差的……因為我作文沒寫完 果然不管用什麼語言寫作對我來說都是老大難,因為??拖後腿導致離6級差那麼一點。
聽力分數最高,也算是我的強項吧。聽說能力對於聽懂課程很重要就不用多說了,如果題主想要學美術遊戲類的課程還會夾雜很多的外來語、專業名詞又增加了難度,個人感覺4級的話可能會有點吃力,畢竟能聽懂是一回事,聽到的這個詞知不知道意思又是另一碼事了,所以辭彙量也很重要。
我是學經營的,基本上上課聽講沒什麼問題,當然如果遇到方言很嚴重的教授還是略抓瞎的上課聽不聽的懂不在於你topik有幾級。切身體會是即使topik3的時候,做好課前預習,認識下即將要學到的專業辭彙,課上教授講的內容不偏道的話,幾乎能明白(這種情況,如果不複習真的忘的特別快)。
推薦閱讀: