劣幣驅逐良幣後,應該認同劣幣的地位並且廢除良幣嗎?
01-09
一個活生生的例子:騎,在過去做名詞時讀ji,如坐騎,做動詞時讀qi。現今ji的音已經被廢,統一讀qi,如果現在還讀坐zuo騎ji是不符合語言規範的
補充說明:當時改讀音的一大原因就是很多人不管怎樣都讀qi,於是最後統一改成qi了
這關劣幣驅逐良幣屁事……讀音這種東西本來就是伴隨著使用者的使用方式而改變的,沒有什麼價值高低可言……哪裡來的劣幣良幣之說?……下面說歷史文化消失了的那位……你是認識幾個甲骨文還是篆字啊?……把古官話讀音弄給你聽了你就真能聽懂?……更不要說還有一堆方言全都不一樣了……舊學和康熙字典哪裡來的?……不還是這麼約定俗成過來的嗎……
日常生活中,人民群眾怎麼使用語言,怎麼使用語言就是對的……學術研究中,對應的學科研究者群體怎麼使用語言,怎麼使用語言就是對的……沒誰能站在語言的使用者頭頂上指手劃腳……
反正我們就這麼說話了,字典的編纂者們願意承認就寫進字典,不願意承認就憋著,別跑出來指手劃腳,反正也不會有人聽的……謝邀!但是這個方面真不太懂。只是覺得任何產品都需要符合市場規律。不符合市場規律的產品最終會將會被淘汰。存在即是需要,但並不代表有需求的就是正確的。如何對市場進行規範不是我們普通人可以控制的了的。
民主嘛
這主要是因為一些專家學者、名人就要讀錯,他們在社會上又是非常要面子死不認錯的一群人,因所處地位成了學霸一類,即便錯了他們也要找借口,如整出一該如何如何解讀史料,如何如何應該按西方人的遵從現實俗約習慣,這樣很多文字代表的歷史文化就這樣消失了。
又如「文人士大夫」,以前舊學、康熙字典等一直都讀「代」夫,而他們要按現代人的習慣讀DA。
這是劣幣驅逐良幣?
第一時間想到的是:人民喜聞樂見,你不喜歡,你算老幾?——周恩來《在文藝工作座談會和故事片創作會議上的講話》 (一九六一年六月十九日)
但是說實話,不怎麼切題。
首先說,念錯就是念錯,念錯的人多了,也是大家都念錯,也不是念對。但是為此喊什麼劣幣良幣的,沒有意義。你有能力糾正,那最好,沒有能力,等這麼念的人死完,就統一了。千百年來都這麼來的,你這個坐騎(ji)也是這麼來的。
你不也從了么?我炎帝後人,祖上是黃帝家弄死的,你們在我面前說炎黃子孫時……我只知道坐騎只有一個讀音,不知道是不是人教版和百度輸入法反應遲鈍
推薦閱讀:
※現中國現在到底是男權社會還是女權社會?
※話說食色性也,但是為什麼食不但沒有成為禁忌還發展出了飲食文化,為什麼色就成了某種程度的禁忌?
※人為什麼總能看到他人的不足,卻很難發現自身的缺點,即便知道了自身的缺點,卻又很難改正?
※為什麼萊昂納多·迪卡普里奧可以有那麼多女朋友?
※是什麼塑造了現在的90後與00後的價值觀與處事觀?