西班牙語虛擬式(Subjuntivo)?
西班牙語的虛擬式用法比較複雜,能夠詳細的總結一下嘛?
不光西班牙語,在很多印歐語系,包括西班牙語所屬的羅曼語支,和英語、德語所屬的日耳曼語支中,都有虛擬語式。
先看一個高大上的語言學解釋:
虛擬式是指句子中的行為,通過主事者的動作或與其的關聯,帶有客觀的可能、假設、設想、願望、恐怕、認為必須的,使用虛擬語式。
好吧,如果這一段你看不懂,也沒關係,可以接著往下看:
虛擬式,描述的是「非真」情景。
其實虛擬式並不僅僅代表中文字面的「虛擬」場景,當初翻譯成虛擬式,很可能是受了拉丁語「irrealis」的影響。似乎,虛擬式是描述一種人腦虛擬、假設出來的場景。
而實際上,「虛擬式」的涵義要更多,我認為翻譯為「非已發生式」可能更準確些。不僅僅代表人腦虛構的場景,在西班牙語里,還能表達客觀非真的事情,能表達人腦期望發生的事情、期望不發生的事情等等,例如,Me alegra que estés aquí(你在這裡我會很高興),「你在這裡」並不是一個「虛擬的場景」,而是我期望發生的情形。
如果你理解了上面這段話,明白了「虛擬式」並不僅僅指虛擬的情況,而是能表達虛擬的、可能的、願望的、命令發生的(命令也可以理解為一種強烈的「願望」,所以才會命令)、相信的、恐懼的等多種「非已發生式」,你可能會更容易理解虛擬式,以及什麼時候需要用虛擬式。
所以,在這些情況,你會用到虛擬式:
1. 人期望發生的情形
2. 可能發生的情形
3. 傾向於不發生、不存在的情形
4. A對於B行為的情緒
=======================================================================
1. 人期望(客觀或他人,不能用於本人)發生的情形
表達人們期望發生的情形,但只能是期望他人、客觀發生的情形。
不用於期望自身發生的情形。
伴隨著這些從句:
· Esperar que...
· Insistir en que...
· Mandar que...
· Preferir que...
· Prohibir que...
· Querer que...
· Es aconsejable que...
· Es necesario que...
· Pedir que...
· Recomendar que...
· Rogar que...
· Sugerir que...
2. 客觀可能發生的情形
表達客觀可能發生的情形,以及大自然可能發生的情形(颳風、下雨、下冰雹等)
表達客觀可能發生的情形時,一般使用無人稱句。
伴隨著下列從句:
u A lo mejor
u Quizá
u Puede que
u Me gustaría que
u Me encantaría que
u Desearía que
u Espero que
u Ojalá
3. 傾向於不發生的情形
表達人們不確定是否會發生的情形,但是傾向於不發生的情形。
伴隨著這些從句· Conviene que...
· Es aconsejable que...
· Es bueno que...
· Es difícil que...
· Es dudoso que...
· Es fácil que...
· Es fantástico que...
· Es importante que...
· Es imposible que...
· Es improbable que...
4. A對於B行為的情緒
例如,Me alegra que estés aquí(我很高興你在這裡)
不管你來了沒有,都可以這樣說
中文可以翻譯為兩種情形「我很高興你今天來了」或者「如果你能來我會很高興」。在西語里能表達這兩種意思。
好了,下面我們看看,下列句子分別是哪種情形。
不適用虛擬式:
u Creo que hoy voy a trabajar.(不用虛擬式!因為是期望自身發生的,不符合1的規定,但假如加上no,就變成了虛擬式,是表達傾向於不發生的事no creo que hoy vaya a trabajar)
情形1:
u Te traigo las fotos para que las veas.(我拿照片期望你看,所以是1. 人期望發生的事情)
u Estoy esperando para que me digas la verdad.(我期望你說實話,所以也是1)
u Te lo dejo aquí para que tú lo veas.(我把你放在這裡期望你看,同樣也是1)
l ?Que tengas buen viaje!
l ?Que lo pases bien!
l ?Ojalá Carlitos salga bien en el examen!(這三句,就是但願……,也是屬於人希望發生的,屬於1)
情形2:
u Quizás venga ma?ana.(我/他/她明天可能來,顯然表示客觀可能性,屬於2.客觀可能發生的情形)
u Quizás esté enfadado.
u A lo mejor oyera que no le gustó.
u Puede que viniera más tarde.
u Puede ser que no llegara nunca.
(上面幾句,有Quizás、A lo mejor、Puede que這些先行詞,明顯就是2呀)
u descansaremos cuando haya paz mundial; si hubiera paz mundial descansaríamos(假如世界和平了,可能我們就休息了,可能的情形,屬於2.客觀可能發生的情形)
u Llámame cuando termines el trabajo.
u Díselo apenas/en cuanto lo hagas.
u Le escribiré después (de) que lo termine.(同樣,上面三句都是當A發生時,B將發生,都是屬於2.客觀可能發生的情形,雖然是在一定情形發生條件下)
u Lo dejaré aunque me mate.
u A pesar de que no tenga tiempo, estudiará.
u Por más que llore, no se lo perdonaré.(而這三句也是屬於2,雖然是指在一定情形不發生條件下,客觀將要發生的情形)
u Hazlo como quieras.
u Come cuanto desees.
u Hazlo de modo que nadie lo sepa.(你想要怎麼做就將怎麼做,你期望吃什麼就吃什麼,像誰都不知道一樣來做而,這三句是按照既定模式,客觀將要發生的情形,所以也屬於2)
情形3:
u No recuerdo que aquí hubiera un bar.(我不記得這裡有酒吧,首先不確定,然後是傾向於不存在,所以屬於3. 傾向於不發生、不存在的事情)
u No pienso que tuvieras que hacerlo.(我不認為你該做,所以也是3. 傾向於不認為的事情)
u No creo que vivan en esta casa.(我不認為他們住在這裡,所以也是3)
情形4:
u Es absurdo que lo vendas.(你賣了我覺得荒誕,其實應該是Me es absurdo que lo vendas,是你的行為帶給我的情緒,屬於4.A的行為對於B的情緒)
==============================================================
上面你知道了什麼時候用虛擬式,下面我們看看如何變位。
虛擬式分為五種:虛擬式現在時,虛擬式過去完成時、虛擬式過去未完成時、虛擬式將來時、虛擬式將來完成時。
其中,虛擬式將來時、虛擬式將來完成時,除了在法律文書中有所使用外,在現實中幾乎用不到。因為可以輕易用其他形式代替。
虛擬式現在時:
以ar結尾的名詞
以er或ir結尾的名詞
yo
-e
-a
tú
-es
-as
vos (阿根廷)
-es
-as
vos (中美洲)
-és
-ás
él
-e
-a
nosotros
-emos
-amos
vosotros
-éis
-áis
ellos
-en
-an
舉例:yo traiga, nosotros tengamos, ustedes quieran,ellos construyan, ustedes vean, yo pida
虛擬式過去完成時:
以ar結尾的動詞
以er或ir結尾的動詞
yo
-ara /-ase
-iera /iese
tú/vos
-aras /-ases
-ieras /-ieses
él
-ara /-ase
-iera /-iese
nosotros
-áramos /-ásemos
-iéramos /-iésemos
vosotros
-arais /-aseis
-ierais /-ieseis
ellos
-aran /-asen
-ieran /-iesen
舉例:yo comiera, tú comieras, él comiera, nosotros comiéramos, vosotros comierais, ellos comieran
中文裡,往往可以表示後悔沒有做到的事情,例如:
· Si hubiera sabido, te lo habría dicho (假如我知道,我就告訴你了).
· Ojalá tuviera dinero (我要是有錢就好了).
· Hubiese sido ideal que Juan desayunase aquel día.(胡安要是那天吃早飯了就完美了)
虛擬式過去完成時:
在組成虛擬式過去完成時的時候,要使用動詞前面加haber 的虛擬式過去完成時(有兩種等同形式:hubiera或者 hubiese)。例如,hubiera (或hubiese) nacido, hubiéramos (或hubiésemos) tenido。
Hubiera和 hubiese完全等同。
現在完成時
虛擬式過去完成時
虛擬式過去未完成時
Ser
yo soy
tú eresvos sosél esnosotros somosvosotros soisustedes sonellos sonque yo haya sido
que tú hayas sidoque vos hayas sido (SA)que vos hayás sido (CA)que él haya sidoque nosotros hayamos sidoque vosotros hayáis sidoque ustedes hayan sidoque ellos hayan sidoque yo hubiera/-ese sido
que tú/vos hubieras/-eses sidoque él hubiera/-ese sidoque nosotros hubiéramos/-ésemos sidoque vosotros hubierais/-seis sidoque ustedes hubieran/-sen sidoque ellos hubieran/-esen sidoEstar
yo estoy
tú/vos estásél estánosotros estamosvosotros estáisustedes estánellos estánque yo haya estado
que tú hayas estadoque vos hayas estado (SA)que vos hayás estado (CA)que él haya estadoque nosotros hayamos estadoque vosotros hayáis estadoque ustedes hayan estadoque ellos hayan estadoque yo hubiera/-ese estado
que tú/vos hubieras/-eses estadoque él hubiera/-ese estadoque nosotros hubiéramos/-ésemos estadoque vosotros hubierais/-seis estadoque ustedes hubieran/-sen estadoque ellos hubieran/-esen estado虛擬式將來時:
因為可以輕易用其他形式替代,一般已經幾乎用不到了
比如,Quien insultare a la Reina...(凡將要侮辱皇后之人),現在說的話,就可以用Quien insulte(凡侮辱皇后的人)替代了,所以已經沒必要用虛擬式將來時。
只有在諺語和法律文書中還在使用:
諺語:A donde fueres, haz lo que vieres.(入鄉隨俗,直譯為:凡到你將要到的地方,做你將要看到的行為。)
例如選舉法中規定下列情形的視為選舉違規:
· Los que concurrieren al cuarto oscuro.
· Los que introdujeren en el sobre.
· Los que da?aren las boletas.
· Los que condujeren a otros electores.
虛擬式將來時
虛擬式將來完成時
Ser
yo fuere
tú fueresél fuerenosotros fuéremosvosotros fuereisustedes fuerenellos fuerenyo hubiere sido
tú hubieres sidoél hubiere sidonosotros hubiéremos sidovosotros hubiereis sidoustedes hubieren sidoellos hubieren sidoEstar
yo estuviere
tú estuvieresél estuvierenosotros estuviéremosvosotros estuviereisustedes estuvierenellos estuvierenyo hubiere estado
tú hubieres estadoél hubiere estadonosotros hubiéremos estadovosotros hubiereis estadoustedes hubieren estadoellos hubieren estado特殊變位:
和否定命令式的特殊變位是一樣一樣的。
人稱
pensar2
recordar3
morder
4
decir
yo
piense
recuerde
muerda
diga
tú
pienses
recuerdes
muerdas
digas
él, ella, usted
piense
recuerde
muerda
diga
nosotros/as
pensemos
recordemos
mordamos
digamos
nosotros/as
piénsemos
recuérdemos
muérdamos
dígamos
vosotros/as
penséis
recordéis
mordáis
digáis
vos
pensés, pensís
recordés, recordís
mordás, mordái
digás, digái
ellos, ellas, ustedes
piensen
recuerden
muerdan
digan
好了,最後我們再看下什麼時候,使用什麼時態:
虛擬式現在時:
現在時,很簡單,就是期望現在或短期未來發生的事:
期待馬上發生的: Quiero que hoy te portes bien.
期待短暫未來發生的: Necesito que vengas ma?ana.
沒說時間,就是期待發生: Que vengas; Que te vaya bien; El se?or esté con ustedes(願主與你們同在)
虛擬式過去完成時:
u 過去期待過的事情:No creí que viniera Juan a la fiesta de anoche.
u 現在期待的事情(表達委婉、客氣):Me gustaría que cantaras en mi boda.
虛擬式將來時:
一般表示就算將來XX,哪怕將來XX的情形:
所以才一般不用,因為一般虛擬式現在時也能表達這種意思。
除非是非要表達現在還沒有,但是就算將來XX、哪怕將來XX發生的情形。
Si el propietario supiere esta situación, deberá denunciarlo a la policía.
Aunque fueren maldicientes, no está bien.
Convendré en la que eligieres.
A donde fueres, haz lo que vieres.(固定諺語)
=========================================================
China Por Descubrir(中國探秘)
China por Descubrir
http://chinapordescubrir.blogspot.com/(博客。需翻牆。)
中國探秘是我們創辦的網站和博客,針對西班牙語國家來華遊客,提供深度歷史行程。我們的團隊能熟悉中國各個朝代歷史,也對主要博物館和藏品進行剖析,提供專業的西班牙語講解。
公眾號:博說作者:劉員外鏈接:有哪些相見恨晚的西班牙語學習方法? - 劉員外的回答 - 知乎來源:知乎著作權歸作者所有,轉載請聯繫作者獲得授權。http://weixin.qq.com/r/0zlgeADEU10srUQb92zB (二維碼自動識別)
推薦何仕凡編的《西班牙語虛擬式》,很厚的一本專講虛擬式,很詳細。不過似乎只出過一版而且已經不再印刷了,可以去圖書館借來複印。
虛擬式,就是假設的情景。一個不存在的動作。
等我回來時,我請你吃飯(實際上我還沒回來)
我要是那時候死了,你是不是會嫁人(其實我一直活到現在)
我想你永遠陪在我身邊(我期望你在未來能做一件事)
我不覺得這個是真的(這件事的發生完全就是一個想像力過於豐富的結果)
虛擬式也有很多個時態,根據句子的事情情況選擇咯樓主總結的還是很好,但是還是沒有分清楚虛擬式幾種時態在什麼時候使用。。。
推薦閱讀:
※西班牙語r和rr到底怎麼發音?
※說一句你最喜歡的西班牙語?
※有哪些好唱的西班牙語歌曲?
※德語、義大利語、西班牙語,只能選一門自學,大家建議選哪個?
※「Michel Thomas Methods」是一種好的外語學習方法嗎?哪裡可以找到相關資料?
TAG:西班牙語 |