為什麼John Doe 是無名氏的意思?


John Doe來自英國愛德華三世統治時期,在當時《驅逐法案》的討論中,虛構了兩個人名,一個是John Doe,代表土地所有者;另一個是Richard Roe,是租地的人,他將租來的土地據為己有,而把John Doe趕走了。   可見,John Doe最初就是個虛構的人物。後來,John Doe和Richard Roe被廣泛用於訴訟程序中對不知姓名當事人的假設的稱呼,John Doe通常指收回不動產訴訟中假設的原告,Richard Roe指被告。因此,John Doe現在常用來指「訴訟程序中不知真實姓名的當事人」,也常指代「某人或普通人」,在兇殺案現場,死者身份尚未確認的情況下也可以稱作John Doe。有趣的是,Doe和Roe都是一種鹿,doe是母鹿,roe是歐洲的一種鹿

雖然產生在英國,John Doe在美國和加拿大使用較多。多用來指代不知名的男性。如果是不知名的女性,則多用Jane Doe來指代。如果是小孩子、嬰兒的話,還有Baby Doe


推薦閱讀:

如何短時間提高英語口語的語音語調?
為什麼英語有的名詞複數後要加es?
如何提高說英語的流暢度?
害怕上英語口語課怎麼辦?
遇到老外問路,最實用的英語口語?

TAG:英語翻譯 | 英語 | 英語學習 | 英語辭彙 | 英語口語 |