作為打算去英美攻讀博士的哲學專業學生,該把時間花在學德語上好還是提高英語水平上好?
01-09
目前不會德語,英語六級剛過的水平,打算做近現代西哲,並不對德國現象學感興趣。
如果你打算做哲學史,請務必學拉丁文!不然等你混到老夫這個年紀,聽老師上研討課一段一段飆拉丁文你就等著哭吧哼哼~(本人拉丁語渣)如果做分析哲學就無所謂了,可能學好邏輯學更重要。
不邀自答。題主的情況說的不夠清楚。請問您是想要從本科開始出國一直讀到博士,還是目前國內本科或者研究生在讀,打算出國讀博士?從題主的描述來看,我不太清楚您目前的學歷程度,所以以下答案可能並不完全適合您。 原則上講,如果你想做學術,那就盡量早出去,能本科出去就本科去,能碩士出去就碩士出去。英語嚴格來說不是問題,只要你能GRE verbal過160,讀原著一般沒有問題。早出去有利於較好的訓練,這是國內很難達到的。從你的描述來看,你似乎對英美哲學系的目前分科並不是特別清楚。這在你出國後會得到明確的確認。 如果您已經接受了國內的研究生教育,我想其實無需多言。老師們應該已經把每一門學科需要的語言,以及需要掌握的程度告訴你了 。 最後說個專業問題,您說的近現代西哲是一個過於寬泛的概念。如果是早期現代哲學,最需要的是拉丁語和法語,如果是德國古典哲學,要求極好的德語,如果是目前的分析路向的形而上學、認識論、心靈哲學之類,只學英語就夠了。
那你學個毛線的德語啊
學不學德語取決於你研究領域,如果是早期古典哲學,可能拉丁語更必要。但是無論學什麼第二語言,英語是必須的,目前的水平是肯定不夠的。
近現代西哲的話,可能不可避免要撞上康德或者黑格爾費希特什麼的。不過如果不準備攻讀德國後康德學派的話我覺得應該英語就夠了吧。
---------------------------------呵呵的分割線-------------------------------
推薦閱讀:
※怎樣更好地翻譯 Nicht immer geht die Liebe durch den Magen?
※怎麼才能在沒有語言環境的情況下練好德語口語?
※德語中哪些單詞讀起來讓人抓狂?
※新德漢詞典比朗氏好在哪?為什麼貴那麼多?
※哪裡有德語入門網課或在線老師?