accumulate 和 cumulate有區別嗎?為什麼在英語的發展中會有這樣形相似意相近的單詞呢?這樣有意義嗎?
01-09
英語學渣路過 拋磚引玉吧 這兩個詞的詞根都是 cumul 堆積的意思 ate是動詞詞根 相當於 使。。。 ac 是一再的意思 cumulate就是堆積的動詞 加ac可以理解為一再堆積 有一種加強的味道 英語中 有很多這樣的組合 比如accelerate 拆開來 ac一再 celer加速的詞根 ate 使 加一起 就是使加速的意思 個人理解 歡迎大神指正
樓上對。
很多英文單詞都是這樣詞根+前綴組成不同的詞根詞義的。漢語翻譯有很多時候翻譯不出來,所以學不太透的感覺兩個意思沒有不同,但其實不同,用法不同。
具體不同,第一可以通過詞根前綴意義來辨析,最重要的是通過閱讀情景來辨析。具體例子好多:1 perceive- conceiveCeiv
是指 hold;per指 throughout, con 指together ,inside大腦認識一件事物,先是通過五官來判斷,從頭到尾看仔細了,然後決定存不存留,才算perceive認識。心理學上perception. Conceive是指肚子里hold了東西,可以指懷孕,也可以是Idea。所以有了conceive an idea, 或者 concept概念。3. Presume-assumesum是 take up . Pré 是 before,as表加強:所以雖然漢語翻譯都是假設,認為。Presume是指在事情發生之前假設,assume更指個人主觀意識的假設。4. Prospect- perspective- expectSpect指看look ; pro表示forward,那麼
Prospect可以指前景;persepctive是指你從頭至尾把事情看透了之後產生的看法,觀點。expect就是向外看,期待。OK,睡覺。----更多英語學習請關注 微信公眾號:尼克的閱讀世界。推薦閱讀:
※蔣爭《英語辭彙的奧秘》一書,內容確實很有用。但由於這本辭彙書的結構較怪異,如何使用,才能達到效果?
※如今中式英語在西方英語國家的接受度如何?
※"千里冰封,萬里雪飄"用英語怎麼說會好一點?
※「Oriental」這個詞是什麼含義?
※如果想要每天積累五個積極辭彙的話,從哪裡選取辭彙比較好?