在聽寫VOA時碰到的,she wrote "that wiln"t wash, miss."為什麼有wiln"t這種寫法?哪裡都查不到……
01-09
從語句就可以知道, 那個"wiln"t" 是"will not",
或許是某地且或某時代的英語人口音的縮讀跟依口音拼寫。當碰上了, 您知道這句是 "That will not wash, Miss.",
或同樣是照現代通行英語縮讀來拼寫的 "That won"t wash, Miss.",看得出來並會意, 而且知道有這現象, 就好了。自己要講要寫的時候, 就用"will not" 或 "won"t";
莫用"wiln"t" -- 這畢竟不是通行的講法跟拼寫法, 。
英文讀物範圍(包括牽涉到不同時間, 非現代所寫的英文讀物)
且或跟英語人接觸範圍擴大時, 這種狀況往往會碰到。 碰上時, 就請依上述原則處理。英文/英語, 不是只有課本上所印行所教的"標準英文"這一種而已。推薦閱讀:
※單詞背了但做翻譯時卻想不起來用,為什麼?
※請問如何在Microsoft Word中自動給單詞批量添加音標?
※抖機靈對應的英語是啥?
※有哪些蘊含豐富含義的奇妙的辭彙?
※求助英語大神,下面這個句子說的日期到底是幾號?
TAG:英語辭彙 |