如何記住一個單詞的很多很多種詞義?

我很容易記住一兩個詞義,但是一旦多了便什麼都記不住了,非常非常想要解決方案。求英語大神們指教!


同意 @JX Consp,真的不需要記住全部含義的,因為

我是來抖機靈的……


謝喵。

這樣不好,我覺得,除非因為某種興趣,你沒必要記住這些。

在閱讀中,如果是 metaphor(好吧,其實不準確,但是準確的說法我忘了) 派生出來的,你能猜測出來。如果不是,一般你可以查詞典並將原文記錄到筆記中複習。

如果在寫作中,正常情況下應該戮力避免多義詞,除非你知道自己為什麼要用多義詞。這裡面多義詞指的是一些有模糊語義的詞,比如 「Simple and Direct」 就認為在一般情況下,as 和 with 這類詞就應該用 because, whereof 之類更加精確的詞代替;「The Sense of Style」也有類似的推薦。

所以,與其故意特別地去記一個詞的多種含義,不如找到真正需要的詞。

一家之言,我覺得小詞的確很重要,但是重要性在於通過小詞去把握英語中的一些結構或者規律,而不是去真的濫用小詞;大部分時候,如果你能夠想到或者查到意思更加精準的詞,用精準的詞更好。(除非是 -ion, -ment之類,這時候你需要考慮語句要不要調整)


高三黨分享一下自已的小經驗。

在學習語言的過程中,應該帶有一種這樣的想法:語言是表意的,所有語言都是抽離自生活現象的泛用概念。

先拿我們的漢語舉個例子吧。

比如說【系】這個字,漢語中有著聯繫(系起來)、系列(日系美系)、系統(分散系)這樣一些意思。外國人學習的時候,可能會記下connect, series, system這樣一些看似各自獨立的意思。

但是如果把【系】這個字這麼理解呢:「把數個單獨的事物歸到一起的動作或是產物」。

這樣一來應該好理解得多吧。

再來說下英文

我們看到【dim】的各個義項,試著用上面的思路去解析,可以發現這個詞其實是抽象自一種「不真切且模糊」的概念。手機碼字解釋得不算清楚,權當拋磚引玉:)


通常來說,不同的含義是由同一個內在根源引申出來的,記憶多重含義首先應挖掘內在根源。

舉個例子,spoil這個詞。

作為動詞:

損壞

破壞

腐壞

敗興

寵溺

作為名詞:

戰利品

而它的淵源來自拉丁語spolium,本意指的是從獵殺的動物身上取下的獸皮。由此首先引申出戰利品的含義。

spoil此後吸收了發音類似的spill的古義,產生出一個動詞含義destroy。由destroy引申出損壞破壞某物,使食物腐壞,使興緻敗壞,使兒童被寵壞等多重含義。


1如果是向book這種詞,1書,2預定。

那沒方法,多積累吧

2大多是同一個意思在不同語境中的細分。那無非就是人事物三個類。

比如opreate

對人,手術

對事,執行

對物體,操作。

3背詞根。前綴常用9個,詞尾一般人說表詞性,其實也有一個隱藏的功能是表性質

比如tive ty able 等,都表示形容詞,但tive 一般表示具有的性質,ty是對名詞的修飾,able是具有某種能力的。

常用詞根有400個,全記住你就會有6000辭彙量,一切很容易


為什麼沒有人回答?

剛剛刷完6級單詞,對這個問題比較有感觸。

—————第一次用分界線這種東西————

我覺得這個問題其實問的挺好,剛開始系統背單詞時候確實會遇到這個問題,尤其是連續刷單詞書的時候,你不可能騰出足夠的精力在幾個多義詞上,分析並理解它們每一個詞義,所以也就無法加深對這些詞義印象,記不住很正常。

沒錯,我的意思是如果你在午後喝著咖啡,聽著音樂,打開筆記,打開詞典,找到最詳盡的詞義解釋,從頭讀下去,像看小說一樣看例句,自己翻譯翻譯,再看釋意,記下筆記。偶,為什麼這裡是這樣翻譯的,在那裡就又是那個意思。整個讀完想完後,多義詞的意思你也就記得差不多了。當然不光是多義詞,我覺得最理想的背單詞感覺也就是這個樣子:不感覺自己是在記單詞,而是感覺自己在讀故事,故事完了,詞也就順暢的在語境中記了下來。等下次碰到時呈現在眼前的是整個句子的畫面。

這種記憶方法的優點是記得很舒服,而且,一旦記住就很難再忘,適合詞量不多時的記憶。

缺點是…很耗時間想要速成速記請繞道T_T

但是

說了這麼多,再沒有速成的方法也真是日狗了,容我有空更完,已經一點了。

手機碼子不易…


  1. 千萬別同時記多種含義

  2. 結合閱讀才是王道

  3. 一次只記一個即可

  4. 放在上下文中才容易記憶,才有確定含義


目前在過第五遍要你命3000,剛刷到List 27……

我也認為不必記住全部意思,需要記住的只是考法。正如陳琦說的,背類反背到最後的水平是:正反意思都不知道,就記得要放在一起考就對了。雖然這句話玩笑意思濃一點,但是也是值得琢磨的。四六級還好,多看點原版書搞定,GRE的單詞是不可能將其完全吃透的,往往只要記住大致意思以及同反義聯繫就夠了,詞性也可以忽略不背。

我覺得要「記住一個單詞的很多很多種詞義」,首先要將詞義簡化。

例如單詞dichotomy的含義是二分法,這種單詞的翻譯其實是滿糟糕的,還要想二分法是什麼意思,其實記憶成矛盾就夠了。還有很多單詞的意思是成語,也需要進行簡化……

其次,要對於意思相同,相反的單詞要有意識的總結起來。這個時候就要用神奇的PDF搜索功能啦~然後可以做成單詞卡片來背。對於單詞的處理多一層,記憶的可能性就高一點。

我並不推薦背詞根。詞根這種充滿例外的東西根本不好用,還要多背一些內容。詞根這種東西頂多當作消遣,看看M-W vocabulary builder之類的就足夠了。同理,腦洞會增加記憶負擔,還會增加裝飾、回憶單詞的時間,也不太推薦……

背單詞最主要的還是持久,重複和效率。

P.S. 不要為了背而背,考試夠用就好了。


放在句中來記憶,場景記憶法,單獨剝離個人覺得會很比較僵硬,翻譯追求信達雅三種,反推回去,單獨記單詞中文含義通常你只能達到第一種狀態,希望對你有點啟示。


靠腦洞。。。。。。


推薦閱讀:

「Me too.」的否定意義形式是 「Me either.」還是「Me neither.」?
查單詞的一點疑惑?
如何在不藉助音標的情況下按照英語單詞的拼法正確發音?
根據中文意思拼寫出單詞,能否證明這個單詞真正被掌握(不考慮用法單從單詞翻譯來看)?
俄語單詞的詞源可以在哪裡查詢?有沒有專門的網站?

TAG:英語 | 英語學習 | 單詞 | 英語辭彙 |