「重」字為什麼由「千」「里」構成?
題主本以為:「應該是遠啊,從象形文字演變過來的話也總感覺不一個意思。」
這道問題與筆者前幾日在文字學研習網站推薦(序) - 漢字 - 知乎專欄中提到的中國上古時期,選拔人才的方法是取士,在十個青年中選一個優秀的出來,就叫作「士」。士字不是上十下一嗎?類似,都是基於楷書字形胡亂拆解漢字得到的結果。(所謂的「戲說漢字」)
不把問題放在相應的歷史背景下討論的,都是刻舟求劍,都是耍流氓!為了抑制此等歪風,筆者犧牲午休時間來回答此題。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
「重」字的古文字字形最早可追溯到商代。
在商代的靑銅器重鼎中,有這樣的金文字形:
其字從「人」從「東」(「東」像束橐、包囊之形,竝非《說文解字》所引官溥說:「從日在木中」),會意爲人背負重物,竝以此表示沈重義。(參柯昌濟、何琳儀之說)「東」除了參與表意外,也是「重」的聲旁。另參「重」的金文字形表,字形表中除了第一和第二個字形爲周代金文之外,其後的字形均取自商代金文:
(小學堂金文)在與商代金文同時期的殷墟甲骨中,也有從人從東的字形,古文字學家們據金文字形將此字釋爲「重」:
從西周金文開始,「重」的「人」形與「東」形,共用筆畫,中豎合寫。部分字形在「人」下加「土」形,表示人站在地上,可視爲一字之簡繁體。(另參拙作俊仲號 logo 上面的16個字是什麼?中對「年」字字形的解析)
典型的例子如西周早期的周公簋(此字形與殷墟甲骨文同形同構):春秋戰國之際的侯馬盟書(三晉文字,下添「土」形):這類「人」、「東」中豎合寫,下添「土」形的字形,即東漢《說文解字》的小篆所本,亦即今天隸楷文字所本。
《說文解字》曰:重,厚也。從壬[1],東聲。(瑾昀按,此処「壬」形即「人」與「土」之合體)
可見《說文解字》仍然能夠淸晰地認識到「重」應析形爲「東」+「人」+「土」,而竝非後人依楷書字形亂解的「千」+「里」。
只不過《說文解字》的成書年代,人們已經不知「東」與束橐、包囊有關,所以將「重」中之「東」理解爲了純粹的聲旁。傳說倉頡造字的時候,由於造字數量太多有些乏力,不小心把「重」和「出」兩個字的意義錯誤的傳播了,「重」字上下部分由「千里」組成,應該是出遠門的「出」。而「出」字上下部分是兩座山壓在一起,應該是(zhong)重量的「重」。兩個字的意義完全混淆了嘛,可是這個錯誤當時已經在黃帝部落廣泛傳播了,也就是人們已經普遍接受並記憶了這兩個字,已經不好改動了,於是只好將錯就錯。這世上沒有什麼事情和人物是完美的,連傳播文明的始祖倉頡也不能例外。不過我寫的這些你只看看而已就好,不能太認真。
你不能簡單地從簡體字來拆分理解一個字的意義,重 字是一個會意字,它的篆書是壬字頭,如圖
《説文解字》:重,厚也。從壬,東聲。凡重之屬皆從重。
意思是 :重,厚重。字形採用「壬」作邊旁,採用「東」作聲旁。所有與重相關的字,都採用「重」作邊旁。
推薦閱讀:
※「上」這個字有什麼意思,及其歷史?
※為什麼要用「鑰匙」和「鎖」這兩個毫不相干的文字來形容這兩個關係緊密的物品?
※「台」與「臺」是異體字、通假字,還是完全不同的兩個字?
※形容月光的字有哪些呢?