英語中,有沒有和漢語中「基情」同義的詞?

有調侃意味,同時不一定指向性,不等同於真正意義上的同性戀。


Bromance.


推薦閱讀:

《上癮》最讓你感動的瞬間/時刻?
被同性戀調戲了怎麼辦?
「同性戀」「異性戀」等性向是否是刻板性別印象的產物?為什麼?

TAG:同性戀 | 英語 | 英語學習 | 英語辭彙 |