辭彙量兩萬是一種什麼樣的體驗?

5萬,十萬,五十萬,一百萬又是什麼樣的體驗?

可以從各個方面回答。針對非英語母語的人。p.s.本人辭彙量只有4千左右。


其實對大部分人來說,辭彙量過了1.5萬後大部分情況下基本差別不大了。本人花了大量的時間精力曾經將辭彙量提高到兩萬以上,閱讀時依然不時出現不認識的單詞。原因是在詞頻第1.5萬後的單詞有5萬,10萬或更多,而這些詞出現概率極低,但總量巨大。一般的普通閱讀下會好幾年都不會碰上一次。

辭彙量有50萬,100萬的是機器人,不是正常人類的範圍。

體驗是可以比較流暢的看英語文章,同時更為鬱悶的是你永遠會發現不認識的詞出現。那些詞頻低到爆的無數的辭彙你永遠記不住,畢竟你生活在非英文環境中,無法讓你自然而然的高頻接觸生僻辭彙。


鄙人頂峰時期測試的testyourvocabulary是2w多一點,那是閑得無聊背了下GRE。

辭彙量2w的體驗和辭彙量1w多的時候差不多,除了在做wordpuzzle的時候能比別人強很多之外,沒其他感覺。

在閱讀英文書籍的時候,偶爾會遇到自己剛背的單詞,感覺很好,但是理解水平還沒有提升一個層次。

反而,在我兩年沒有背過任何單詞書,期間做了大量閱讀以及翻譯之後,理解水平提升了一個大的層次。現在讀一些較為簡單的非文學非專業的英文書籍的時候,基本達到了漢語閱讀速度。加上拉丁語學習,很多單詞不會也能猜個八九不離十。

Ps:MTI專業畢業生。


這個題大致能答一下,因為我在學英語的過程中有個癖好,就是每個詞屬於哪個段位(四級,六級,托福,GRE,以上某幾個的overlap,或以上均未收錄)都會大致留意。這也是一直會用金山詞霸的原因,因為只有它帶著這種信息。其實金山詞霸紕繆很多,還是直接Google更靠譜;但好處是,現在拿過一個詞來,它屬於哪個段位,使用頻率如何,哪個階段的學習者可能會認識,可能不認識,我能大致心裡有數。

test your vocabulary是相對來講測試最準的一個網站(不要過多參照國內那些辭彙測試網站,比如扇貝等,總共只收錄了21000個詞,怎麼能測准呢?test your vocab總計收錄了45000辭彙,做得比較良心):

從分布結果看,2w大致是受過良好教育的母語者中的較低水平——能考上大學的高中生水平。有個帖子是「檢測美國高中生英文水平的100個單詞」,也大致能反映美國高中生的水平,那裡面的辭彙基本屬於1w-3w段位,因此正常大學六級水平的學生認識裡面的詞不超過10個甚至5個;即便英語系本科乃至碩士,只認識三分之一也不稀奇;2w辭彙,大致可以認識這裡面80個。其實我們不要低估高中畢業生的語言水平,因為想一想我們的漢語就知道了,如果不是專門學文學,你碩博畢業的辭彙量真不一定比高中多多少的……甚至某些高考常考的成語可能還會忘掉——可以自行找一份初二語文試卷看看能不能做對所有選擇和填空,就知道了……

所以其實2w以上的辭彙量對正常非母語者來說不是太有必要(畢竟會佔用你大量時間去學習,性價比不高),但也絕不是一個很牛逼能裝逼的段位。2w代表你在生活中基本不會碰到太尷尬的詞,看GRE閱讀是砍瓜切菜,讀所有報紙刊物,上到天文下到地理,科技歷史政治宗教主題大致都能搞定,但完全不代表一篇文章里的詞你總能都認識,只能說,每千字那三兩個不認識的詞一般不影響閱讀,或者其意思基本都能結合構詞法和語境猜出來。你一般不會再信任詞典,遇到不認識的詞更傾向於Google,看英英權威釋義或Wikipedia,因為編詞典(特指金山詞霸)的人水平沒你高。

至於5w辭彙那種,應該都是包含了大量專業辭彙的,不在正常人討論範圍內——據說醫生可能有這些……?但那都是跟正常人八杆子打不到一起去的詞,對生活看報完全沒用。至於十萬辭彙,正常應該是沒有人能掌握的。

我決不贊同1w辭彙跟2w辭彙「閱讀感受差不多」的說法。

1w辭彙對於非母語、不混國外的人來說,的確是more than enough了,熟練使用四六級6000個白話辭彙,跟外國人往來郵件或出國旅遊啥的大致是夠用的——去個非英語國家,你用的詞太高級人家反倒還聽不懂,明明大白話說the flowers and plants are beautiful就可以,你一句the botanical landscape is awesome, 估計導遊小哥也懵逼了。

但是在英語國家,1w實在是小兒科(參見上圖),僅僅是「不影響生存」的水準,讀紐約時報、BBC以及兒童讀物還湊合,看Economist和Washington post很容易抓瞎。另者,想要超越「生存需求」而優雅、不給人添麻煩地自信地生活,需要的辭彙是遠遠不止1w的。而且要考慮到,一般中國人去國外多是留學,接觸的都是受過良好教育的群體(碩士、博士、教授等),這些人即便不是native,其辭彙量也經常不低於2w(看看德國人、法國人等,他們的辭彙量並不低),低於1w5的一般是亞洲人等非拉丁語系的——我們學英語是比歐洲人要困難的,就像我們學日語比他們容易一樣;另外,寫paper看paper的時候也很容易發現,擅長寫作的母語者的文章,其辭彙量明顯很大。所以,在英語國家沒個3w+其實算不上英語很好。——僅從辭彙角度講,沒有說做presentation等的能力。


機器人的體驗?


剛才測了下,單詞量大概23500。

自己想了想,平時交流或寫東西時熟練運用的單詞大概八九千的樣子,剩下的一萬多都是看到或聽到時能辨認出來,但是基本不能自主運用。有時候某些詞會從腦海深處浮現出來,但是非常模糊,不能確定其意義和拼寫,也就是還沒有真正掌握這些詞。任重道遠。


可以裝逼


會說100種f不同的uck


背單詞是最愚蠢的方法。 背來的辭彙很快都會腐爛掉;來的快,忘的快。 為什麼現在的年輕人都喜歡速成,為了考試而考試


先佔坑,還在繼續背。但是用背單詞的方法記住單詞並不能真的可以提升閱讀水平,讀文章的時候還是很多卡頓,好處是一旦開始讀,提升特別快_(:з」∠)_。準備考研中,真正到兩萬再答一發。


推薦閱讀:

英語中有沒有「鮮美」這樣的詞?
英語里「Japan」一詞是怎麼產生的?
「drug」同時表示毒品和藥品的表達外國人不覺得很尷尬嗎?

TAG:英語 | 英語辭彙 |