標籤:

戰鬥機上的警示音(提示音)是男聲還是女聲的?

戰鬥機上有警示音或者提示音吧?聲音是男的還是女的?


這個我必須回答!我維護過三種機型,蘇27/殲11,殲11BS和現在的殲1X。

曾經最早的蘇27語音告警是沉悶的俄羅斯大媽,後來國產化變成了中國大媽聲。在後來BS的告警內容豐富了一些,聲音也嫩了很多,就像。。。。。就像阿姨吧。現在1X的語音是個小姑娘!!!小姑娘你知道嗎,超級好聽的那種,雖然同樣沒有感情,但是比我最初干27時的俄羅斯大媽強多了。

……………………………………………………………………

不好意思手機打字,手動打一個分割線。看到很多人贊同,我回復一下部分朋友的問題 。

語音告警不僅僅是鎖定會告警。告警級別分為四級,分別是維護級、注意級、警告級、危險級。一般警告級以上會有語音告警,當然部分注意級也會有。告警的內容很多,比如發動機的超轉、超溫、轉速急降,雷達的超溫和欠壓,艙蓋未鎖等等。

我說的小姑娘其實也不準確,讓大家誤以為是蘿莉音。其實不是大家想的那種,只是和過去的相比音色更年輕,也更悅耳了。


海軍的殲15是女聲。

參見下面鏈接視頻,裡面有前幾天撞鳥後引起發動機起火、但最終駕機安全返航的袁偉與塔台通話的一段錄音。

視頻20″時,女聲告警「左發超溫。左發失火。」

驚魂10分57秒!!!殲15飛行員袁偉與塔台通話曝光

下面幾圖:出事的殲15 104號機冷靜處置特情、安全駕機返航的飛行員-袁偉。

(圖片來源見水印。)


直接轉個推:

The Distinct Voice Of The F/A-18 Hornetamp;#x27;s amp;#x27;Bitchinamp;#x27; Bettyamp;#x27; Warning System Is Retiring

F/A-18上的警示音音源(日推上直接用了「警告音聲を擔當した聲優さん」........)Leslie Shook 女士,去年3月退休。

在F/A-18上略帶南方口音愛崗敬業了20年。

Boeing的紀念網頁:『Bitchin』 Betty』 Bids Farewell

飛行員對女聲警示音通常愛稱 「Bitchin』 Betty 」........(男聲是「Barking Bob」 )

可以參考wiki上的Bitching Betty - Wikipedia字條


玩過LOFC的都應該對蘇機的那個大媽音座艙語音警告記憶猶新……

特別是那兩句在舔地/狗斗時經常出來的

「максимальный угол атаки.」

「максимальный перегрузка.」

唔,國內的話,J-11A應該都是俄語中年大媽音……根據公開報道,J-10從A開始一部分是國語文革腔中年大媽音(「敵跟蹤!」、「警告!」之類的),但也有中年男聲(「危險!」)。


正宗好涼茶,正宗好聲音提醒您,您已被敵方火控雷達鎖定,怕上火,喝加多寶,還是原來的配方,還是熟悉的味道。


這個問題題主可以從生理角度考慮一下。

你平時覺得聽男人說話清晰還是女人說話清晰?漢語不太明顯,因為從小聽到大實在太熟了,你換成英語聽聽看?

答案非常明顯:女性發音清晰。

這實際上和人聲的頻率相關,女聲頻率比男聲要高,恰恰是人耳最敏感的頻率區間,識別度最高。

如果兩個都是男性的話,也是發音較高的識別度更高些,比如費玉清和周杰倫。。。。。


Su27和F15C都是女中音,然後同時代的美蘇飛機可能都差不多。

======

想知道這種事情並不難,下一個DCS World,裡面的Su25T是免費的。


正如有的答案說的,美軍戰鬥機配音是女中音,中國其實也是。其實,語音告警嚴格意義上也沒出現多久,海灣戰爭時不少告警音還是「嘀嘀嘀」。

F/A-18戰鬥機座艙語音報警系統配音演員是Leslie Shook,前面有人答了,她前不久正式退休。這位大媽,人稱「犯賤貝蒂」——任何人如果整天被這個聲音在耳邊指揮做這做那,確實很難不煩躁。

看過美國大片的人大都對戰機被「鎖定」後,座艙里響成一片的告警音和「lock on」(鎖定)有印象,感覺非常緊張。實際上如果單純空耳聽,大媽喊「pull up」(拉起來)之類的聲音是平平無奇的女中音,甚至有些像老媽與你吵架、給你下命令時的聲音,和戰機動漫里甜甜的溫柔女聲大相徑庭,估計這會讓「菜鳥」飛行員大失所望吧。總之,Leslie Shook大媽的聲音因為整天折磨飛行員,於是被送上雅號「犯賤貝蒂」,退休的大媽自己也知道這一點並以此而自嘲。

退役前,大媽本人也到「大黃蜂」座艙里體驗了一回。飛機坐艙外按美軍傳統要印飛行員名字,當然這裡應景地印上了大媽「姓名」和一隻蚊子,意指大媽的聲音和夏日在耳邊嗡嗡的蚊子一樣討厭 。

實際上,最初是沒有「犯賤貝蒂」折磨飛行員的。起初螺旋槳戰鬥機時,機炮射擊談不上雷達/紅外鎖定一說,噴氣機早期也用機炮,後來各種導彈投入實用,對付雷達信號的被動報警裝置就多了起來,如我軍伏擊國民黨軍U-2竄擾大陸,美國人就在U-2上裝過雷達告警裝置。越戰空空/空地之間的電子信號鬥爭劇烈起來,那時雷達告警比較簡單,就是「嘀嘀嘀」頻繁響動的單調報警聲,同時SAM指示燈閃爍,告訴美軍飛行員被蘇制薩姆導彈鎖定了。

看過美國大片《深入敵後》的話,可以注意下美軍F/A-18戰機被地面薩姆-13「金花鼠」地空導彈擊落前的座艙聲音告警,也是「嘀嘀嘀」。實際上伊拉克戰爭時,有的F-16還是這種比較老式的報警方式,如一個美軍飛行員在伊拉克躲避導彈的真實視頻中,裡面除了「嘀嘀嘀」就是該機飛行員高度緊張喘著粗氣的聲。

加入語音是有科學道理的,告警一般有三種:燈光告警、顯示告警和音響告警,上面提到SAM指示燈閃爍就是燈光告警,飛行員常用的平視顯示器會顯示告警信息,比如「REJECT」(跳傘)。這兩種都是靠視覺的,但在早期像「鐘錶店」一樣的座艙也好,現在「一平三下」的大量顯示屏包圍中的「玻璃座艙」也好,實際視覺信息都是嚴重過剩很難有效關注的,所以音響告警非常有必要。

就音響告警而言,也有Leslie Shook大媽這種合成話音告警、「嘀嘀嘀」為代表的恆定音調告警和參數音調告警三種。「嘀嘀嘀」這種音調是比較簡單的可以實現的,但有個問題,科學研究表明,人對這種具有規律的音調之類的「非語音信號」,通常只能記住和分辨5組,但如果是語音,對人來說就是無限的了。

所以說,很有必要引入Leslie Shook大媽。

至於為何選用大媽聲呢?別以為是防止飛行員想入非非,其實是因為機艙里極吵(這一點只要坐過客機的都有體會),各種聲音奇多,如何讓語音告警更突出?美國人肯定是做過研究的,可惜筆者沒有查到這方面資料。但可以確定,我國90年代就做過類似研究。

這個研究一方面得出結論,聽覺對飛機正加速度的耐受力比視覺大,這對高性能戰鬥機來說,具有重要意義。另一方面指出,合成話音告警用語,應充分考慮飛行中飛機座艙寬頻雜訊的影響,並在視、聽高負荷工作條件下進行。因此,當時研發戰鬥機漢語語音告警時,北京空軍航空醫學研究所專門用男中音、男高音、女中音、女高音4種戰鬥機漢語合成話音告警用語,通過工效學實驗,實測200名飛行員,得出戰鬥機漢語合成語音告警用語的設計參數。

當然,以往進口俄制戰機聽俄國大媽女中音(這個不確定)是無奈選擇,我國戰機肯定有條件就得用中文,而且得注意語速、句間隔、模糊音和清音等對緊張工作中的飛行員的聽覺影響。最終,當時設定的是採用17句漢語,如「飛控失效」、「發動機起火」,「停車」之類的,一般都在2-4個字,只有一句達5個字。至於大家關心的被「鎖定」怎麼說,用的是很沒有逼格的「敵跟蹤」……

另外,最終在4種語音中選了啥音調呢?我們從去年東海艦隊某航空兵部隊一架殲10戰機被鳥撞後的實況音頻可以聽出,選的是女中音,告警也是平平無奇甚至有些土的「拉起」、「拉起」。

據研究表明,4種語聲中,女中音話音警告,飛行員反應時間明顯短於其他3種語聲。

可惜,這一語音的配音演員究竟是誰,還不得而知……


哈嘍,大家好我是林志玲,志玲提醒您您已經被火控雷達鎖定了哦,請小心駕駛。


女聲


聽過一次,

「為革命保護視力,眼保健操開始」,

就是這種女聲,很尖銳,像是文革時期廣播站念稿子的聲音。

當時就在想,如果換成eve裡面「躍遷引擎啟動」那種女聲,戰鬥力是不是會提高呢?


是趙忠祥。


年輕女聲,吐字清晰,聽得清。


歪個樓

十年前左右,七爺還在守衛天空

慣導之類的設備是需要維護的,壽命也感人

所以轉場的時候,有的自己買的車載GPS做導航的。

所以吧。。。

X德地圖為您導航

前方五百米右轉

前方限速80,當前時速800,您已超速

至於問題問的男生還是女聲。。。。男聲的有郭德綱老師語音包,女聲的有志玲姐姐語音包


是局座的聲音。。。。


女聲是比較科學的,可以和通信頻道里的各種男聲有效區別


我看過美軍的報告,為了引起飛行員的注意,男飛行員用女聲,女飛行員用男聲。


我猜的

飛行員:「hey,Siri,打開火控保險」

Siri:「叮叮——好的,我在網上找到以下內容」

飛行員:「……」


提示音有三種自定義選擇:1,林志玲溫柔版。2,郭德綱歡笑版。3,羅永浩嚴肅版。


小時候玩Novalogic出的F22遊戲,裡面是女聲...


推薦閱讀:

如何評價第二架FC-31首飛成功?
飛機落地前為什麼總是要繞一圈才下降?
C919 客機的安全性能如何?
在飛機上你都做過或遇到過什麼騷操作?
攻擊機、強擊機、殲擊機、戰鬥機怎麼區分?都用來執行什麼類型的任務?

TAG:飛機 | 軍事迷 |