德語-e與-er的發音如何區分?

這兩個音素如何區分?Lehre與Leher傻傻分不清。


很多人確實把/?/和/?/混淆起來,其實它們的區別是很明顯的。

母音的發音有三要素:張口大小、舌頭往前用力還是往後用力、圓唇還是不圓唇。

發/?/和/?/時舌頭既不像發/i:/時舌頭往前用力(感覺舌頭抵下齒)也不像發/u/時舌頭往後縮(舌頭感覺不到牙齒)。它們都不是圓唇音。

/?/和/?/唯一的區別是:/?/的張口比/?/大。張口不大不小,舌位不前不後,很自然很懶地發出的是/?/。張口變大一些,發出的是/?/,聽起來接近於/a/,所以音標才會那麼像,顛倒一下而已。

粵語「心」的發音[s?m]中間的母音便是/?/。上海話「阿拉」的發音是[?l?],也含有這個音,注意不是[ala]。

對下面這些詞對要能聽出區別也要能發出區別:

Lehre - Lehrer

Suppe - super

gesten(假詞)- gestern

?nden(假詞)- ?ndern


經驗總結:所有音節末尾的r都起放鬆整個嘴的作用。(若有反例歡迎評論討論)

舉例:Haar如果沒有r,則是中文"哈"拖長一點,感受一下,嘴是緊張的。但是加一個r之後,發Haa快結束的時候整個嘴放鬆,"額"就自然出來了。

至於er只是其中一例而已,發完e嘴還是緊的,比如Arbeite,自己感受一下發完te的嘴型,你用力固定了嘴唇;但是試試Arbeiter,發完音後嘴整個都是放鬆的。又因為嘴放鬆,e這個弱化音開口較小,所以口型是趨向擴大的,自然會帶出比較像a的音,特別是講快了之後,放鬆的嘴型,用力越大越像a。

最後,聽不出區別的根本原因是你自己發不出e和er的區別。一句話總結,e緊張,er放鬆。自己多練練找到感覺就好了~

PS:實在找不到感覺就找個男/女盆友吧,我突然發現er和叫床聲好像= ̄ω ̄=簡單來說就是"額啊~"小點聲帶點氣試試~(≧▽≦)/~

謝喵~


首先還是貼一個live的鏈接,知乎 Live - 全新的實時問答

裡面有討論過這個問題,帶發音的,有興趣可以去聽下。然後再貼出這張ipa的母音圖。裡面橫線的音都是德語的母音,然後打圈的兩個音就是題主問到的兩個。

/?/一般對應的是德語里的弱化e,即詞尾的「e」或是不可分前綴里的「e」,比如ge-,be-,ent-...

/?/一般對應的是德語里的母音化「r」,即音節里母音後的「r」,包括非重讀前綴ver-, zer-, er- 等等,最常見的是「-er」形式出現,比如erl?utern [ε?`l?yt?n]。但是要注意的是,一般在音節尾的「-er」直接發[?]但是在前綴中的「er-」發音是[ε?

然後在看到這張表裡,從左到右表示發聲的部位從口腔前-後;

從上到下表示口腔張開的程度由較緊閉-打開

具體的詳細的怎麼看這張表live里有說,如果就單看題主提出的這兩個音,很明顯發音的部位都是一樣的,在口腔中部,但是口腔張開的程度/?/比/?/要更開,因為它所處的位置更靠下。具體的發音,可以下一個app:ipa phonetics 裡面有發音。如果要是描述的話,/?/發音更像中文裡的「額」,/?/在這個基礎上更偏向/a/的發音


剛好昨天的Phonetik正講r的發音。

r的發音有四種,包括三種konsonantisch的發音,一種是大舌音,一種小舌音,一種摩擦音。還有就是vokalisiertes r, 也就是題主說的母音化的發音 /?/。

母音化的r出現在三種情況,一個是在長母音後,比如Meer, Uhr。一個是在短母音和A-Laut後,比如gern, Haar。最後一種就是所有帶er組合的前綴和後綴。

在這三種裡面,r的發音是一樣的就是 /?/,發音方法九叔已經說得很全面了,按照我們課上練的接地氣的方法(?′?`?)就是舌位和 /?/大致一樣,然後在發出 /?/音之後唇形再擴大,跟一個小小的 /a/音,就能很容易地分開Lehre和Lehrer了(?? . ??)

因為班裡外國同學很多,老師不惜把單詞寫成怪怪的樣子引導學生髮音,比如把Lehrer寫成Lehrea,只是最後的a不要發過分飽滿,領會一下發輕一些的 /a/的感覺就好了~


其實關於這個問題@肖深刻的九叔已經回答得很簡潔了。作為在帝都學習德語一年還剛剛上完本學年最後一節基德課的大一狗,我來分享一點我學習語音時的經驗。

首先是音標。

我們的教材《當代大學德語》語音部分(Vorkurs)使用的音標是:

e /e:/ (長音)、/?/ (短音)、/ε/ (短音) ;

(e)r /?/。

然後是發音。

題主的疑問主要是短音e和組合er的發音區別吧。

在題主給的單詞Lehre中,第一個e是長音,第二個e是非重讀尾音節短音。其實我覺得短音e非常好發,對比英語中的e發音即可,甚至音標/?/也相同,就像輕輕地打了一個嗝~唇形類似於咧嘴微笑,發音時唇形不變,發音位置略微靠後。因為前有小舌音r,我發音的時候e幾乎聽不出來。

一開始真正不知道怎麼發的是長音e啊!我們班幾乎所有人一開始發都是/i:/,然後Frau Bao一個勁兒地給我們糾音,才慢慢掌握到精髓(好慚愧)。我髮長音e 的時候,比短音e咧嘴咧得更猛(...),發音位置比短音e靠前,繃緊上顎,舌面平抬,不像發/i:/那樣將氣流送到上齒根處,而是略微收回來一點兒,使發音更為渾厚。

[好像有點跑偏了,等我拉回來的]

而Lehrer中的er/?/,比/?/發音時唇形開口更大,下唇更為放鬆。如果說/?/是微笑著的話,/?/就是隨性一點的分齒笑~我的經驗是:先用長音e的唇形,再把下唇放鬆,過渡到母音化的r。這樣就可以很輕鬆地發出/?/了。

r在非重讀後綴-er,-ern,ert等以及在前綴er-,ver-,zer-中要母音化為/?/,發音近似/a/

——摘自《當代大學德語(一)》Vorkurs2

獻上在知乎的第一個不那麼矯情的回答,以及謝謝叔叔 @楊懿渤不分原則的首贊,么么噠。


接觸的語言和方言太少。多接觸,對照母音位置圖反思。


肖深刻的九叔是對的,簡單說就是e是額,er類似於啊(實際上是介於額和啊之間)


正常讀起來是一樣的 特彆強調的話後面er會發明顯舌音


推薦閱讀:

在同濟大學留德預備部就讀德語是一番什麼樣的體驗?
作為打算去英美攻讀博士的哲學專業學生,該把時間花在學德語上好還是提高英語水平上好?
怎樣更好地翻譯 Nicht immer geht die Liebe durch den Magen?
怎麼才能在沒有語言環境的情況下練好德語口語?
德語中哪些單詞讀起來讓人抓狂?

TAG:德語學習 | 德語教學 |