德語裡面怎麼表達"大姨媽來了"?


Sie hat ihre Tage.

Sie hat ihre Periode.

Sie hat die Monatsblutung.

Sie hat ihre Menstruation


我記得口語中也會說類似中文「大姨媽」的說法。 貌似是

Die rote Tante ist zu Besuch.(中文直譯:紅阿姨來訪。)

oder

Tante Rosa kommt mir zu Besuch.(中文直譯:羅莎阿姨來看望我了。)


大姨媽的5種德語表達:

die Periode 月經期,經期

die Menstruation 【醫】月經,行經期

die Regel 例假,月經

der Zyklen 月經周期

die Regelblutung 例假,月經

一般「Ich habe meine Tage.」 就可以用來表達「我來大姨媽了。」,但就像我們稱呼月經為「大姨媽」一樣,德語里也有一些關於月經很可愛的表達:

1. Erdbeerwoche 草莓周

聽起來很可愛啊,有沒有?

2. Auf der roten Welle surfen 在紅色的海浪上遨遊

這個比喻很形象生動…

3. Schmollwoche 生氣周

形象的表達了姨媽來臨時的心情

4. Bloody Mary 血瑪麗

血瑪麗本來是指一種用伏特加和番茄汁製成的雞尾酒,取自法國王后瑪麗·都鐸(Mary Tudor)的小名。

5. Tante Rosarot aus Unterleibzig/ Besuch von der roten Lola 從下萊比錫來的「玫瑰紅」姨媽/紅色羅拉的問候

和咱們的「大姨媽」有異曲同工之妙啊~

6. Vampirlutscher 吸血鬼棒棒糖

據說用過衛生棉條的人都知道。

Frauen sollen ihre Menstruation nicht mehr als ein l?stiges, unvermeidbares, allmonatlich auftretendes übel sehen. Sondern hey: diese ?Sache「 ist ein Teil von uns und macht uns schlie?lich zur Frau!

來自微信公眾號:滬江德語

跟「洪荒少女」學德語:「大姨媽」有哪些花式德語表達?


Sie hat ihre Regel. /Ihre Regel kommt.


Meine TAGE kommt.

Tage重音放在後面的母音上。

換言之就是我日子來了。


Ich habe meine Regel bekommen.


ta~da~yima 。。。額,這好像是日語。。


Ich habe meine Tage.


推薦閱讀:

德國人比較喜歡什麼樣的話題,活動?
為什麼大家總說德語很難?
下面這句話為什麼用反語序?
如何高效記憶德語單詞的陰陽中性?
如何提高自己的德語閱讀能力,尤其是哲學類的文章?

TAG:德語 | 德語詞典 | 德語翻譯 |