為什麼德語鍵盤上y和z的布置與我們常見的鍵盤不一樣?


樓主題目的範疇, 該是指以我們常見的QWERTY英文鍵盤為基點,

就德文使用的QWERTZ鍵盤當中, Y跟Z的位置對調的這部份。

那該是因為 ---

字母Y在德文裡的使用頻率很低(英文則不然, 且譬如T跟Y組合構成具有-ty綴尾的詞, 頗常見),

是比字母Z的使用頻率低頗多, 而且T跟Z在德文裡面會是較常用的組合, 構成-tz-這個digraph(二合字母),

可見於常用詞如sitzen, setzen, der Satz, der Ersatz 及諸多衍生複合詞...等等等; 或人名暱稱的Fritz,

以及諸如 der Schnitz, das Schnitzel, der Blitz, der Chintz... 等等等, 等等等詞內。

因而將 Y "發配"到以較笨拙的左小指還要再往下移動, 方能按到的"邊疆"位置,

且讓 Z 取代 Y 的位置, 而使 Z 介於T跟U中間, 且為較靈活的食指掌控之處,

而成德文在使用的的QWERTZ鍵盤。

維基上有在幾個使用拉丁字母拼寫的不同語文當中, 各字母在各語文的使用頻率統計資料: --

英文版 → Letter frequency

德文版 → Buchstabenh?ufigkeit Wikipedia

其它語文版請自行點選該條目左側進入。

請特別注意其中的英文跟德文裡, 字母Y跟Z的各自使用頻率。

也附上Google Images搜尋所得 QWERTZ鍵盤圖片以供對照:

→ german keyboard layout


因為使用頻率和英語里相差很多,除此以外一些標點符號鍵也被挪動了,用來放置??ü?。就這麼簡單。兩行字說完的事何必長篇大論還夾雜亂碼。


z用到的更多


推薦閱讀:

為什麼上一輩的文學家或者學者都會好幾門外語,而現在會好幾門外語的學者卻很稀有呢?
本人德語專業本科今年夏天已畢業,打算出國重讀本科,德福4544,APS已過。?
Aber和doch作連詞時有什麼區別?
德國有個城市叫不來梅(Bremen),那麼這個詞的本意是什麼呢?
德語B2/C1 以後怎樣自學?

TAG:德語 | 鍵盤布局 |