在英國口語中除了 "thanks" 還有什麼可以用於表示感謝?

各自的用法需要注意什麼場合嗎?謝謝


一般可以在前面加個詞:lovely, thanks, great, thanks, wow, thanks,

比較優雅:Much Appreciated, wonderful ( thanks very much)

很友好很口語:you"re a star, you"re a sweetheart, (或者我爸爸/老家那邊很喜歡說)you"re a gentleman and a scholar (後面也可以加Thanks).

(非常口語化)cheers, sorted, nice one. 開玩笑也會說,Gracias, Dankeschon haha etc.


cheers 個人覺得英國人說這個更多


除了普通的「Cheers」、「Lovely」外,英國也喜歡裝逼的用「Merci」

「Gracias」、「Danke」之類的(就像國內喜歡說「雅蠛蝶」、「大丈夫」、「歐巴」之類)

順便說一句,當別人謝你時,別說"you"re welcome",最地道的說法為:"No worries"。

阿波羅,海外留學好助手!

http://www.abroadapp.cn (二維碼自動識別)


嗯,很多都說了。

cheers, ta, lovely, wonderful, fantasic, great, awesome, brilliant, cool, sweet, sweetas(這個好像比較kiwi化), beautiful......

都表示很好,隱含謝謝的意思,除了前面兩個是明確表示謝的,但是cheers和ta都是比較不正式的,一般都在非公眾的正式場合使用。


說起來剛來英國那會最先接觸是Ta,看樓上有一層提到這個的時候評論里有人以為是分地區= =其實一開始我也以為是分地區,後來三島四區逛了仨之後發現: 都用。

Cheers已經在國內被科普的很好了吧

當然混合起來的感謝三連擊也是不少的


據我這些年來在英國生活觀察英國人的日常表達,最常見的是thanks, cheers和ta

感謝程度來分thank you very much&>thanks&>cheers&>ta

舉個例子你去使館面簽結束時通常會跟簽證官說thank you very(so) much, have a good day! 表示對方工作真摯的感謝

坐公交車下車時通常對司機說thankscheers表示比較隨意的感謝

去商店買東西店員找你零錢通常說cheersta屬於最隨意的感謝,非常口語化。

另外還有一些詞可以表達感謝的其他答主也有提到,比如brilliant, great, excellent, perfect, fantastic, awesome,sweet, safe這些詞本身雖然沒有感謝的意思,但是表達對結果非常滿意,感激。

另外一些還能想到的固定搭配還有much appreciated, I"m grateful等較為刻板,常見書面語,就不一一羅列了。


要看你口語好到什麼程度。。

如果不那麼靈光,刻意用cheers,brilliant,super, you"re a star之類的道謝和誇獎別人,感覺好彆扭的。有些地道的說法還是留給本地人吧。特別是謝謝這種,老實說thanks聽著也真誠。。等你混熟自如了,也就不需要問這個問題了,都是自然流露。

道理和中文的也一樣的,好好說謝謝、多謝,就挺好的。不需要換著說法表達感激。


回答一發親身體驗。

Cheers, thanks (thank you) 口語上用得最為頻繁,程度上有不同。

如果和英國人同桌吃飯,對方要喝水,你順手把杯子遞給他,會得到cheers;把裝水的jar也遞給他,會得到Thank you;幫他順手把水給倒好,則會是Thank you very much.


TA

就讀作「踏」,

澳洲非常常用。

懶人英語,適合非正式場合。


我在英國每天大概能說二三十次cheers,知道為什麼嗎?

英國的建築里過道門特別多,一扇接一扇,英國人無論男女都紳士,走你前面的會扶住門等你一下、門對面過來的扶著門讓你先過去……每每這種情況80%會說一句cheers,可能就是舉手之勞的時候說cheers吧。


還可以說 tanks...一股坡國風味兒...


Cheers =唔該 , Thanks =多謝 ?


Aligato.


蘇格蘭 Ta. 但是很多時候都會thanks cheers ta三連擊…


剛來到英國不知道,然後老外天天給我cheers


Cheers!

Ok,Danke!


看樓上深情並茂各種換詞 我想說 你還是別費這勁了 真的沒意義


我一般說cheers或者cool mate,在英國


深情並茂的說一聲「O~~~」


It Works!

Work likes a charm!

Work likes a rocket!

Awesome!

Cheers!

You are genius!

未完待續

別問我哪看到的,去Stack Overflow就知道了


推薦閱讀:

美聯的英語口語教得怎麼樣?
如何看待何江在哈佛畢業典禮上的演講?
英語口語很純正是什麼體驗?
「value」讀「va-lyou」還是「val-you」?
求解釋"go on psyche in fold"?

TAG:英國 | 英語口語 | 留學英國 |