標籤:

法語系學生可以去哪些地方實習?


看到關於法語專業實習的問題很少,關注人數也寥寥無幾,索性寫一個長答貢獻給這個問題。

答主目前研一,坐標魔都,在法國大使館文化處的讀書俱樂部實習,為店長助理,書店叫Arbre du Voyageur,根據網上介紹,是「參照位於巴黎拉丁區著名的旅人蕉書店的理念而建立的」。

個人覺得這是一個非常鍛煉人的崗,由於課業關係上班時間為每周末。這裡來買書的99%是居住上海的法國人,需要為他們找書,推薦書,解釋書的內容(一般是關於中國的書),還有很多小朋友會向你找各種各樣壓根沒聽過的小漫畫之類的,所以在這裡我看了好多少兒漫畫哈哈哈。

如果來了作家開見面會,需要協助店長做準備和接待工作,這方面鍛煉的是溝通能力和耐心。其次回複電話郵件就不用說了。

最後最重要也最讓我頭疼的莫過於每日算總賬了...法國人設計的系統簡直坑爹,不過不得不說,我的數學能力從小學水平躍升到了初中水平,也算是可喜可賀嘞。

另外這裡你有機會接觸到很多業界大牛,比如法專學生應該都知道的《簡明法語教程》,它的作者孫輝老師上次來這裡參觀,也認識了我旦哲學教授宗教學專家魏明德(Vermander)老師等等。

同他們交談何其有幸,收穫滿滿。

老闆是個非常nice又可愛的法國人,自稱半個上海人,特別喜歡中國文化和日漫,氣功、道教啥的說起來頭頭是道,還為很多中國作家的書介紹到法國提供渠道。

至於怎麼找到這種實習呢,有很多不錯的公眾號可以關注,比如法語世界,法語人等等,也可以登陸法領館,大使館,Campus France,中國法國工商會,Alliance Fran?aise的官網。這些官方機構的招人要求普遍偏高而且競爭較大,需要有一個漂亮的CV和良好的口語能力哦。

另大四暑假有個實習是在朗閣的歐風小語種培訓做法語老師和部長助理,日常就是上六小時課+倆小時行政崗。

說真的,在培訓中心工作真的超級累,連著講幾個小時的課我的嗓子就已經吃不消了,有很拼的老師一天十幾個小時不在話下。上課必須講的很快才能完成任務,學生都反映接受不了,可是一個班上得慢了下一個班就沒法排上來,就必須犧牲學生來成全大局了。

這也是我不太喜歡這裡的一個重要原因。在這裡我感覺自己的教學樂趣差點被磨滅殆盡,彷彿教授那些有趣又變態的法語語法和文化知識都成了徹底的賺錢的手段,對於一個夢想成為法語老師的人而言,實在是有點可怕。

談談工資方面吧,當初只是覺得暑假不想太閑,而我也是個不喜歡閑著的人,於是找了這個外地的崗。一個月工資大概五六千,扣掉房租吃喝玩兒啥的剩個兩千,然後還給家人給自己買買買花花花,基本不剩啥。

說實話我不建議去培訓機構工作,但是作為實習還是可以的,體驗一下干這行是多麼辛苦~於我自己而言也相當於為以後職業規劃做了個排除法。

其他可以一試的實習還有:陪同導遊,社會單位的口譯活動,翻譯公司的筆譯譯員等等,社會工作機會可以上智聯招聘等網站,搜索「法語」關鍵詞就行。

如果找不到,那就花時間學習其他你感興趣的專業吧,比如我曾經想跨考武大傳播學的時候自學了不少傳播學知識,雖然最後放棄了,但這些知識可能會對以後從事此方面的工作有幫助呢。

多讀書,總歸不是壞事。

其實語言專業的學生基本上都會經歷迷茫期,特別是對於法語,這種已經不算小語種而且就業前景似乎只是去非洲的語言而言。我們大概都會在進行職業規劃的時候覺得灰心,都會為前景憂慮不已,但如果真正去做一些實習,提早進入社會大環境體驗一下的話,你會發現這對你的幫助是顯而易見的。至少它會幫助你找到自身缺陷,在還有時間可以提高自己的時候。

關於答主做過的其他法語兼職實習,可以見之前一個回答。

希望這篇啰啰嗦嗦的回答對看到的法專同學有一些幫助。

ps.不要光收藏點個贊再走好不啦(/ω\)

專業相關問題歡迎私我,其他拒絕哦。


純法語的只能想到法語聯盟以及其他法語培訓學校,眼界也可以盡量開闊一些,可以不局限於法語專業,關注與自己興趣相關的公司是否招實習生。


本科法語 。

大學期間去過法盟實習,

接過非洲的團,帶團期間做過幾次陪同翻譯,文件翻譯,閉幕主持,

做過兼職法語老師 在線的

在翻譯公司做過全職翻譯

算是把畢業之後能做的職業都體會了一遍之後,

最後我決定去非洲。。。。。。


不好意思我跑個題,我們公司需要願意外派非洲的法語同學,待遇不錯,公司平台也是多元化的業務,上市民企,不知道有沒有同學考慮一下的


推薦閱讀:

為什麼德語方言(口音)的多樣性,遠遠比法語複雜?
想自學法語(為興趣學)。請教學習方法、請問有哪些適合的教材跟網站?
魁北克移民的B2法語,零基礎到達到要求一般需要多久的時間跨度?
法語好是怎樣一種體驗?
中文名有點複雜的該如何起法文名?

TAG:法語 |