如何翻譯色氣滿滿這個詞?
01-08
今天課堂討論,舍友們一致同意,把污翻譯成dirty,這是個比較 得體 的翻譯。
那麼相同性質的色氣滿滿該如何翻譯?
sexcited 色氣滿滿的 adj.
例句:「你們搞的這個呀,sexcited!」
大學英語沒教,美國片里常出現的倆詞兒:erotic和hornyerotic應該更貼切一點
Full of sexy
gas full of colour
污應該是nasty
SSEEXXY~
來跟我讀~塞塞愛愛咳咳嘻~
一致同意……污是dirty…… 一致同意……
將dirting進行到底,跟我一起讀wu
carnal as fuck
fall in love at first sight——一見鍾情
sexy man
推薦閱讀:
※英語完形填空有什麼技巧嗎?
※為什麼好多人在寫文章、說話中夾雜英語?
※「You can screw me, but you can not screw with me」 如何翻譯得簡潔準確?
※喜歡英語,對英語有天賦的人是一種怎樣的體驗?