如何翻譯色氣滿滿這個詞?

今天課堂討論,舍友們一致同意,把污翻譯成dirty,這是個比較 得體 的翻譯。

那麼相同性質的色氣滿滿該如何翻譯?


sexcited 色氣滿滿的 adj.

例句:「你們搞的這個呀,sexcited!」


大學英語沒教,美國片里常出現的倆詞兒:erotic和horny

erotic應該更貼切一點


Full of sexy

我覺得sexy和色氣的讀音挺像啊


gas full of colour


污應該是nasty


SSEEXXY~

來跟我讀~塞塞愛愛咳咳嘻~


一致同意……污是dirty…… 一致同意……


將dirting進行到底,跟我一起讀wu


carnal as fuck

四級不會考這個,超綱了


fall in love at first sight——一見鍾情


sexy man


推薦閱讀:

英語完形填空有什麼技巧嗎?
為什麼好多人在寫文章、說話中夾雜英語?
「You can screw me, but you can not screw with me」 如何翻譯得簡潔準確?
喜歡英語,對英語有天賦的人是一種怎樣的體驗?

TAG:英語 | 英語學習 | 單詞 | 翻譯 | 英語四級 |