「膥」是甚麼意思?
——《實用廣州話分類詞典》
「膥」是穿母不是清母,《分韻》記穿母津部,推到分照穿審-精清心的死人派廣州話裡讀t???n而不是ts??n 。
就是「卵」、「蛋」的意思。樓下某粵語大V,請問您會把「舐犢情深」讀成「lem犢情深」嗎?您會把「羞澀」讀成「羞gip」嗎?明明是您自己沒文化濫用訓讀反過來怪文字,您就有理了是吧?謝邀,但我不懂粵語,無法深入討論。
謝邀,「膥」雞蛋、生殖器的意思,普通話讀音cūn,
◎ 客家話:[客英字典] [寶安腔] cun1 [梅縣腔] chun1◎ 粵語:ceon1
該字的應該是個會意字,以肉為部首,上面左邊原字可能為未,代表沒有成形的,引出雞蛋的意思。另外這種造字法好像還有類似的,補充一個粵語中的字,「未(成母) 」(成母上下結構), 雞「未(成母)」粵拼:gai1 hong2 [1]係指未生過蛋嘅雞,因為雞生過蛋之後肉質會變老,所以廣府人從食用嘅角度將雞乸進一步分成雞「未(成母)」同老雞乸。————————————————————
不同意荷達的答案,廣韻中「卵」屬來母,與差別不小,雖然後來的懶音現象在粵語中出現導致泥、來二母混雜,仍然不大可能推出這樣的演變。個人覺得ceon的正字應該是「?」(朘的同義字)。「?」:《唐韻》臧回切,同脧。赤子隂也。《老子·道德經》未知牝牡之合,而作精之至也。又《集韻》津垂切,音厜。臧戈切,音侳。祖誄切,音濢。義同。 廣韻中其聲母為精母,IPA為「ts」,為有噝塞擦音 ,其在粵語中的讀音為:◎ 粵語:co4 zeoi1 zyun1,與ceon更加接近。而且作為「?」異體字的「朘」,其意義同樣為生殖器,在廣韻中屬精母。
《康熙字典》:
《唐韻》子回切《集韻》祖回切,音嗺。《說文》赤子隂也。又《廣韻》口嗺頹。
又《集韻》《韻會》荀緣切《正韻》息緣切,音宣。《集韻》縮也。《韻會》俗語謂縮朒爲朘縮。《正韻》減也。《前漢·董仲舒傳》民日削月朘。《註》謂轉褰踧也。又《廣韻》子泉切《集韻》《韻會》遵全切,音鐫。又《五音集韻》子戈切,音侳。又《集韻》祖誄切,音濢。又津垂切,音厜。義同。脧與、同。辰集有從月的朘字,音juān。《說文解字》:
『說文解字』【卷四】【肉部】脧赤子陰也。從肉夋聲。或從血。子回切各地方言讀音:
客家話:[寶安腔] zoi1 [海陸豐腔] zoi1 zui1 zun5 [客英字典] zien1 zui1 zun5 [台灣四縣腔] zoi1 zui1 zun5 [梅縣腔] zun1◎ 粵語:zeon1◎ 潮州話:zui6只變成了送氣與不送氣的區別,可能性要大得多。所以「膥」的本字應為「朘」或者「?」。
————————————————————感謝@NNHY提供的《分韻撮要》中的對「膥」的韻部歸類。我也去搜了一下「朘」的歸類,截圖如下。精母津母進小韻
另一個是穿母津母春小韻。謝邀。「膥」還是生造字,只不過比較隱蔽,沒造成【?口春】實在給面子。該字在白宛如《廣州話方言詞典》里收錄,還有《實用廣州話分類詞典》,哦,《分韻撮要》里也有。
有收錄不等於就是對的。表示蛋、卵子、睾丸、陰囊、泛指卵圓形物體的音節ceon1,應該會是什麼字?
《古代漢語和廣東的方言》引述孔仲南的《廣東俗語考》七卷一段話,南方扶輪社出版(1933)。
他在自序中說:「然粵語之名物雖正,而亦多有求其聲而無其字者。何哉?則以語音與讀音分而為二之故,於是輕重清濁之間而音變矣。無呼作母,合呼作憾,返呼作翻,勿呼作米,尋聲者無從下筆。於是乎生安白造之俗字出焉。此外省人所以謂廣東多白字者也。」「即以屈翁山之博學,其所著《廣東新語》,於『土言』一則,亦訛誤甚多。書中生造之字,亦復不少。又如來有離音,卵有春音,而不之引正。雞伏卵謂之晡斗,不知有菢蔟字。似此批謬,不一而足。」
上面的引用很容易看懂,多看幾遍,發現這段話還教了哪些「正字」嗎?
清代屈大均的《廣東新語》,大家有興趣自行搜索一下。我們看書里是怎樣寫的。
這就是所謂的「卵有春音」。《漢語大字典》「春」字收錄這個釋義,個人認為並不妥當,ceon1字不僅僅是稱禽魚卵為春,還有睾丸、陰囊等也會用ceon1字。
證據又有——卷七·粵觚上 / 《觚剩(清)鈕琇》
卷七·粵觚上 《觚剩(清)鈕琇》 國學-叢部-雜別 《觚剩(清)鈕琇》
ceon1音實際上應該是「卵」字。曾經看過某書說為什麼把「卵」字讀作「春」,但我找不回來了。
論釋義最佳,「膥」字還是遠遠不夠「卵」字啊,HDCC選擇「卵」字標記這個特殊的ceon1音。
----------
@Loooouis 不同意我的答案,沒關係,我們來看「?」字和「朘」字。
確實,這兩個字都是精母,而且既是男孩的生殖器,還有縮起來「像睾丸」的意思?然而這隻解釋了ceon1音,生殖器(算上睾丸)的意思,然後再通過這個生殖器的意思,引伸出蛋、卵子、泛指卵圓形的物體這些釋義嗎?
難道不是因為睾丸(及陰囊),外形像是卵圓形的,所以才一併被「卵」讀ceon1指代么?「卵」本來就有泛指卵圓形物體的釋義,把睾丸也算上剛好做了一個俗稱。
我看過的書上說,把「卵」leon2讀作「春」ceon1是因為避諱或某種特殊需要(我不記得再具體的情況了),這就跟把「鉤」字讀作ngau1是類似的道理,不能按照一般的語音演變來解釋。
如果因為聲母l和聲母c差距很大,不可能是「卵」字,那請接著解釋,為什麼粵語里「澀」字讀gip3,「舐」字讀laai2或lem2,我曾經諮詢過某位圈子裡的音韻大大,為什麼生母的「澀」字,粵語讀gip3,他也表示不好解釋。是的,粵語的異讀,尤其是因為避諱等原因的異讀,比單純的語音演變要複雜得多,「飲干」為什麼叫「飲勝」?「豬肝」為什麼叫「豬膶」?溝gau1通為什麼讀溝kau1通?
不過,質疑總是歡迎的,感謝提供了一個正字。雖然「?」字和「朘」字我都否決作為ceon1音的標記字,但「朘」字是可以另行使用的。
粵語里,小男孩的生殖器,叫zoe1 zoe1,疊詞,zoe1音是什麼字?用「朘」字剛剛好,語音也比較接近,釋義完全貼合。HDCC選擇「朘」字標記5歲以下小男孩丁丁的zoe1音。
答案結束。
----------
@NNHY 不要以為你音韻學/語言學/文字學懂得比我多,會說粵語,就超越粵語母語者了。你大可以問問廣州人和香港人,「羞澀」他們是怎樣讀的。你以為現在的粵語使用者讀sau1 saap3???「舐犢情深」當然是以文讀saai5 duk6 cing4 sam1為準,但你真不能保證其他粵語母語者懂這樣讀,該字的saai5音是陌生的。而「舐」作為單字詞,人們是讀lem2或者laai2。
嘲笑我之前,麻煩你去考察一下,多少人讀sau1 saap3吧。我曾經在公眾號試圖修復這個文讀。你覺得平常有多少人知道這個音?
我尚且不敢保證我所寫的東西沒有紕漏,你居然認為人們都懂「澀」字讀saap3,會翻韻書,會理論知識,還是跟實際有距離的。反對我可以,麻煩出論據。我知道你先拉黑我的,寫在這裡送給你了。
一般寫成春,蛋或子,比如雞春、石春、多春魚。
私以為,解作「末肉」會意,「成」形聲為佳。
先去查字典,中華字海解釋見下。
一個字的含義。需要在語境中解讀。
邀請粵語用戶比較靠譜贊同 @Loooouis 「膥」本字爲「?」說。——————補充幾點:第一,《字彙》:「子雷切,音檇。赤子陰也。又即委切,音觜。義同。」。「?」、「脧」音與 @Loooouis @NNHY 回答中的現代方言擬音是很吻合的。第二,蒲松齡·《日用俗字·身體章第一》:「女嬭(奶)兒?(即)猶可説。」括號內「奶」、「即」二字爲蒲氏自注音,顯然「即」爲「?」淄川音。張樹錚先生攷證此「?」即方言中的「小雞雞」、「大雞巴」中的「雞」。第三,還是請蒲公出場,蒲松齡《聊齊俚曲·&<牆頭記&>》第一囬:「落了草叫讙讙,摸摸有?甚喜歡……」古人守「不孝有三,無後爲大」的祖訓,孩子生出來(落了草),一見是個帶觜子的(有?),非常高興(讙讙)。第四,請出章炳麟,《嶺外三州語》:三州謂赤子陰曰?。第五,請出 @王贇 Maigo 在 @荷達 回答評論中的「未成肉」,此三字即「《老子》 未知牝牡之合而?作」之義。——————————(三圖供知友對音參攷) 以下三圖答覆@荷達「卵」發「春」聲評論:
推薦閱讀:
※方言區的人用什麼文字系統或拼寫方式?拼音方案還是古俗字?
※台灣紀錄片《衝天》為何用「沖」字而非「衝」字?
※「著」是如何變成「著」的?
※「聽」字是怎樣簡化為「聽」的?為什麼是口字旁?
※「另」的本字是什麼?