漢語里「們」字是否正在擴大適用範圍?有無在不久的將來生長為嚴格的複數詞尾的可能?

讀白話小說,《水滸》《儒林》一類,們擱在人稱代詞之外的複數表人集體名詞之後的情形並不多見(不過真有),五四後這種用法在西洋語法影響下日益廣泛,感覺現在複數表人名詞加們的情形已經在允許出現的情形中的百分之五十以上時候出現,而非人類乃至非生命名詞加們,我今天就在不同場合看到兩個,「方言們」「表情包們」,在我的語感里違和感都不是那麼強烈。有沒有可能,漢語在不久的將來進一步普遍化嚴格化規範化這個們字,乃至自然生長出繼時態標記後的又一個黏著複數語尾?


在晉語里,「們」幾乎可以接在任何名詞後表示複數。

桌子椅子們,

香蕉蘋果們,

樓樓廟廟們,

書們,本子們......

毫無違和感。

轉載一篇關於晉語「們」的文章:

無所不復的「們」

2012-06-21 11:24:55 作者:元流書坊

「們」是複數後綴。現代官話的「們」,用法嚴格,用處也相對狹窄,比如,不能在「誰」字後面加「們」,也不能在「您」後面加「們」。就是說,沒有也不能有「誰們」或「您們」這樣的詞語,即使生活中如此稱呼,也一概被視為不規範。只能在表示與人相關的名詞中加複數,在動植物後面,不能加「們」,比如,不能說牛們、馬們、高粱們、紅棗們。英語表示複數加「S」,稍寬泛一些,凡可數的名詞,都可以加個「S」,但不能加在不可數的名詞,如水、錢、咖啡等後面。

晉語的「們」,則無此限制,只要是名詞或人稱代詞,皆可加「們」。你我他,可以加「們」,誰您也照樣可以加「們」,表示人的農民、學生可以加「們」,表示非人的動植物們也可以加「們」,比如說,驢騾們、雞子們、穀子們、楊樹們。帶人字和的字結構的名詞類片語,也可加「們」,如受苦人們、碾場人們、當官的們、吃飯的們。

與動植物無關,更與人無關的名詞,也可以加一個「們」,將之複數化,比如,吃飯的時候說的「把碗盞們戳摞上來哇,飯都便宜啦。」做營生時說的「把作仗們提溜在手裡頭,開工哇。」睡覺時說的「把蓋窩們鋪排開,昝們睡他哇。」在英語意義上的不可數名詞後面,也可以加「們」,使之複數化,如「水們漫上一地,尋圪瘩布子揩一揩。」「把這些錢們放在個地方,小失迷嘞。」姓氏之後,也可以加「們」,張們,李們,王們,姓氏加「們」,指的是某一家庭或家族,比如「李們的人後晌跑到王四孩家不依去啦。」其中的「李們」,指的是李姓家族的人。姓名之後加「們」,表示的是家庭,比如「王四孩們今兒黑將吃糕。」指的是王四孩全家晚上都吃糕,不特王四孩一個人吃糕。

「們」的用法大概在唐時已出現,唐劉知幾的《史通?雜說中》就曾解釋「渠們,底個,江左彼此之辭。」宋石孝友的《惜奴嬌》詞中有「盡□他們,劣心腸,偏有你。」明鄭虛舟的《步步嬌?大揭帖》套曲中有「朋友們知疼熱,負心的早回寧貼。」吳敬梓的《儒林外史》第十六回中有「中上得閑,還溜到門首同鄰居們下象棋。」之後這種用法逐漸推展開來,五四時,參照西洋的文法,「們」的複數表達固定下來,一直延續至今。

現代官話也有活用「們」的,如巴金的《家》中就有「可是蒼蠅們還常常釘在它們身上。」蒼蠅的複數用「們」,算是一種擬人化的用法。《朱子語類》卷一三一中有「蔡京們著數高,治元佑黨只一章疏便盡行遣了。」這裡的「蔡京們」,表達的是蔡京之流的意思。這類活用,已經超出了「們」的語法範圍,屬於一種修辭表達了。

比較而言,晉語中的「們」的複數用法,不僅比現代官話開闊,比之英語等西洋文也更為隨意,舉凡名稱的數量多少,無所不能復。

http://blog.tianya.cn/blogger/post_read.asp?BlogID=3485501PostID=32693471


在語言類型學上,量詞和複數詞尾一般是不並存的。因此漢語量詞只要繼續存在,「們」發展成複數詞尾的可能性就不大。


謝謝邀請,大家都說差不多了,我補充一下,那就是說,們必須是統稱,不能在有給定數目以後再加們,兩者互斥,們不是標記數這一語法範疇的語法標記。


你們啊,naive!


我倒是覺得很違和,而且自從我學了翻譯,了解到什麼是歐化中文,就決心抵制。


「方言們」「表情包們」這種用法明顯是擬人或者說賣萌。

另外,在有數量詞修飾時,一定是不能加「們」的,比如「兩個表情包們」。

所以,我覺得在短時間內不會形成複數概念必須加「們」的局面。


首先,「們」字在標準普通話裡祇是用在代詞或指人的名詞後表示複數,現在還很少聽見諸如「水果們、桌子們」這種表達方式(但是這不一定是嚴格的)。

另外,目前普通話裡,不會出現「數詞+名詞+們」的形式,即類似英文「three boys」的「三個男孩們」,這種表達方式在現在的普通話裡是沒有的。

綜上,我認為短期內「們」字可能不能實現題主所說的那麼強大的功能,不過我覺得還是有這個趨勢的。

再說過題外話,元明小說用「XX每根底」或單獨的「XX每」字表示人的複數,當然更規範的表達是「眾XX」。至於「們」字,彷彿在宋朝之前沒有此字,在《集韻》才寫到「又莫奔切,音門,今填詞家我們俺們」。


就我一個人感覺很違和?


不會,因為漢語是分析語。虛詞都是輔助性的附綴,而不是必須性的。所以,擴大適用範圍是可能的,但成為嚴格的詞綴是不可能的


推薦閱讀:

為什麼英文中的第二人稱代詞 "You" 不分單複數?
「魂斗羅」的名稱中為什麼用「斗」而不用「闘」(鬥)?
為何英語被國人用就沒有親切感?
原始漢藏語是原始阿爾泰語+原始南島/壯侗/苗瑤語形成的克里奧爾語嗎?
各個語言或地區都是如何表示生肖和天干地支的?

TAG:語言 | 漢語 | 語法 | 語言學 |