主體民族能掌握少數民族語言是一種什麼樣的體驗?
比如漢族掌握一門民語。
會不會像盲文一樣完全沒用呢?
謝邀么么噠
維吾爾語是我習得的第二個非母語的語言,在學習時,背課文感覺是在體會操此語言民族的思維。一開始讀音簡直是被維吾爾小夥伴們取笑的,後來因為身處維吾爾聚居的鄉村支教1年,住在維吾爾人家裡,發音算是標準了,並且帶有南疆口音(笑)並且回頭學習英語的時候,對發音敏感,在發音上基本告別Chinglish(語法依舊Chinglish)。 在歷史文化上的體驗,我是新疆出生長大的妹紙,從小地理歷史差,非常差,因為我覺得這些和我完全沒有關係,但當我學會維吾爾語,讀與維吾爾有關的歷史文化時,才一拍腦袋:我去,這才是與我生長的家鄉有關的文史好不啦!於是開始了解新疆歷史,因為地理環境對人文的影響很大,所以地理也有很大提高。因為會這門語言,對歷史文化稍有了解,所以減少很多誤解與隔閡,維吾爾哈薩克塔吉克人交朋友,覺得每個都能給我當文化民俗語言的老師,並且我以新的視角看待新疆乃至中亞的文化。覺得在新疆這樣多元文化地區真是太有趣了,有一定的學術基礎,在街上亂轉悠都會有收穫,比如在延安路看到賣粽子的維吾爾人,還有在學校門口看到阿西克,如果是以前,我會當作是乞丐不經意走過,但現在知道是阿西克,我會蹲下來與老人攀談。認識了很多非常優秀的各族朋友,現在我只在意所結交的這個人的品質,不論民族。
記得有次在研討會上,北大王銘銘老師說,大意是,我們研究文化,不是為了去指責別人,而是要審視自己。以上隨手碼的感受,要有什麼想起來的再來碼。我這是第一次被邀答題,還不熟悉知乎體哩。 @王童鶴
先說體驗。
其實跟學習任何非母語類似,體驗最深是初學的時候,從無到有的劇變幾乎讓人狂喜,『呀,我終於能讀/說一丁點兒這種語言了』。但同時伴隨著揮之不去的焦慮,『唉,我什麼時候能看懂/聽懂xxx呢』。這個階段如饑似渴地抄單詞、背短語,而兩種心情一直鬥爭到初級偏高水平的時候,新鮮感慢慢退散,學習開始更多地靠理性維持。理性維持不下去就散夥了。當然不排除對於目的民族的歷史、文化的新*想像能夠帶來新的熱情。這樣的熱情往往能把水平再提高一下。
學會一些之後會不由自主地飄飄然對不懂少數民族語言的同胞產生一些學識上的優越感【笑cry】,但又像『錦衣夜行』,因為同胞很多時候根本不給一個屎,這種可笑的優越感沒地兒體現好不憋屈。好在總有一個小圈子可以互相切磋自娛自樂。
有時候會因為學習這門語言,開始代入少數民族的身份,用不同的視角(情感色彩)看問題。比如學了滿語之後會時不時覺得大清其實【或許】沒那麼糟糕,而八旗也曾經是很牛逼的存在。。。看到《五體清文鑒》這樣的書會流口水,又覺得我朝是前清的升級版【這句解讀方法很多啦】。當然,學了滿語遇到皇滿還是只有一笑了之。但自己不是黃漢,所以略微出現認同危機——有可能開始覺得我是『中國人』,不是『中國人(漢人)』。
那學這個有什麼用呢?
填補精神空虛、開眼長見識啊。早年《康熙微服私訪記》有一處據說是滿語的對白,小時候不明白但又很好奇,現在回頭去聽,終於聽懂了一兩句【水平有限,其他的不懂,感覺像瞎說的】。故宮的牌匾上滿文字兒到底寫的啥呀,學了以後知道,哦,原來是拼讀漢字音啊【比如『乾清門 kiyan cing men』】。能看懂一些前清的奏摺御旨了,開心。還有用滿文加密的《金瓶梅》此等奇書,偷著樂呵去吧!—— 只盼哪一天不拖延了開始讀。
所以學這樣的一門語言本質上跟別的精神-智力活動沒有太大的本質區別。當然如果略微痴迷的話,學了一門少數民族語言或許能夠創造一個研究課題,以此寫一篇論文獲得一個學位。有了學位或許就有工作啦。
好像有些詞不達意。學壯語滿足好奇心啊,當然日常交流是完全用不上啦。畢竟都在城市裡混兼不在廣西。而且我這種聽說讀寫嚴重跛腳的,也說不上「掌握」。
你說壯族吧,也就空得個人口最多的少數民族稱號,平常在邕柳桂梧這些城市也沒啥存在感,大可以視為漢族。所以知乎不有個問題么,「廣西為什麼叫壯族自治區,我在首府南寧卻體會不到什麼壯鄉文化?」。但是呢,藉由壯語,透過漢化的表皮,能窺視出其中獨特而異質的成分。
乾脆說說我學壯語以來碰到的有趣的點。
你說這南部漢語諸方言吧,哪個不沾染些侗台的元素,特別是些有音無字,且本字難考的辭彙,十有八九能在壯語里找到對應的詞兒。歷代字書韻書收的些稀奇古怪的單字,少不了侗台源的。壯語里漢借詞多呀,漢字音就中古層和近代層兩套,老借詞漢字音和切韻一系對應齊整,不乏一些有趣的變化,繞了一圈兒又回到漢語音韻學了。
侗台、南島、漢藏這三個的關係素來曖昧,侗台的系屬爭論不可謂不激烈。邢公畹孜孜以求漢台同源,白保羅雄心勃勃想把侗台南島畫到澳泰語系裡,學者們的爭論我這外行看得個熱鬧。順帶還能腦補從古到今漢族南征,不斷征服、融合侗台語諸族的大戲,這是得有多深刻的接觸才能使得壯語的部分底層詞都替換成漢借詞了。
壯語親屬語言多,內有布依、傣、侗、水,遠有撣、泰、寮等,連印度阿薩姆邦都有親屬語,相互學起來有親切感(當然我是沒學會),而且簡直可以腦補侗台語民族受中原王朝的壓力不斷遷徙的大戲嘛。
你學語言不得學習文字?方塊壯字雖然不流行了,但免不得要接觸吧。看了方塊壯字免不得要走馬觀花看些古書吧,公開發行的《麽經布洛陀譯註》八卷29種異文,這種宗教經典裡面記載的稀奇古怪的傳說和法術禁忌最有意思了,世界觀也大為詭異嘛,還明顯可感覺到其中有的漢化明顯,有的巫風濃厚。《雞卜經影印譯註》八卷32種抄本,略約相當於易經,巫風最熾。還有師公教啦、壯化道教啦這些道教變異流派,各有(和正統道教不一樣的)經典。這能不有意思?不學壯語估計一時也接觸不到這些。
歌本也大部分是壯字寫成,對歌有意思吧,壯劇有意思吧,特別是一些改編漢地故事的,隔著劇本不親耳聽都看得有意思呀。
還有很多,不一一列舉,上面每一點後面都是大坑。指不定哪天又能尋到些有趣的東西。
所以說呢,壯語,以及其背後所承載的文化,其實就為我撕開了一道口子,讓我瞄了一眼廣西多彩而厚重的底層。這還只是壯族的語言而已,廣西那麼多民族,它的豐富和多元,透過不同民族的語言,來向大家一一展示。像我這種好奇心重,內心戲多的人,發現學了其實也不虧嘛,哈哈哈。怎麼會沒用呢。本科專業中國少數民族語言文學(啊雖然後來轉專業了),雖然重點不在語言能力的培養而在語言學和文學上,但所有同學必須選擇一門南方少數民族語言學習,我選了白族語。
通過學習白族語,我們可以閱讀白族的詩歌、唱白語歌,了解白族的風土人情,可以跟白族同學用白族語交流。跟學外語一樣,學習一門民族語,也能算是打開了一個世界。別的不說,去大理白族自治州旅行,用白語跟當地人交流、分分鐘裝本地人,沒人敢宰我。
我的語言學教授是長在新疆的漢族,精通哈語維語,他常常利用這兩種少數民族語言做語料來進行語言學研究。所以,不管一門語言的使用人數多少,它都具有研究價值。並且,我們在語言學的第一節課上就學到:語言結構沒有優劣之分,語言地位沒有高下之分。
因此,就算你不在你學習的民族語的使用地區內生活,你學習的那門語言仍是有用的。無論是用來了解那門語言背後所承載的文化,還是將那門語言用以支撐專業研究,都不能說是無用的。王蒙當年被流放去新疆N多年,能說一口流利的維語,現在新疆一有什麼事情,立馬派他去促進社會和諧……艾瑪我怎麼說得這麼難聽吶~~不對不對我是想說,他當年在那呆了好多年,掌握了那兒的語言,那兒就成了他的第二故鄉,他的親人比原來多了一倍,現在每次回去都和衣錦還鄉一樣,你別看他大腹便便一副官家模樣兒,可是當他一開口,用地道的維語向維族父老打招呼,那些維族的大媽大叔們依然會感動得熱淚盈眶~~~沒有什麼比努力掌握對方的語言更能表達你對他(她)的愛的了~~~如果你掌握了一門少數民族語言,我相信你會得到更多的愛~~~
當然是有用的了。 還是從維吾爾語說,在烏魯木齊和北疆大部分城市,維吾爾族同胞們基本上都會漢語,所以說漢語也完全可以交流。但是到了南疆,特別是南疆農村,不說維語是完全無法交流的,有的人一句漢語都不會的,所以,要在這邊開展工作,掌握維語已成為一項必備技能。目前,雙語水平測試已被納入許多南疆基層幹部的考核範圍。 另外,學會維吾爾語後,在外面買東西,打車,碰到人問路,如果對方漢語不太好,就可以直接說維語,省去不少時間,還可以瞬間提升好感度。和維吾爾同胞初次見面說維語可以瞬間引起對方興趣,從「你怎麼會維語」這個話題聊開來,會交到很多朋友,還可以了解到以前不知道的東西。
說說昨天在喀什的經歷吧,陪一個領導到巴基斯坦人那裡買寶石,巴基斯坦小哥漢語實在太差了,於是他先問我能不能說英語,於是就用英語聊了起來,結果一說英語感覺好多維語單詞想往外蹦……於是我索性問他能不能說維語,最後用維語完成了砍價……砍掉了一半的價錢,有一丟丟的成就感~
到了知乎以後,覺得維語變成一種相當大眾的語言了O(∩_∩)O不過想想也是,畢竟有1000多萬人都在使用,而且學維語的學弟學妹也越來越多了,可以說是熱門專業了怎麼會沒用?真實安利:去年搞了個野生菌廠,渠道主要依賴沃爾瑪,家樂福之類的商超。某天,我正在沃爾瑪補貨,有兩妹紙跑到野生菌貨架處挑挑揀揀。我想機會來了,跟她們blablabla的說了一堆自家產品的好話。突然,某個妹紙開口問:「你說你家做的是麗江的,那你會說麗江話嗎?」我內心大喜,卻為難的跟她們說:「我只會說一句吖!」兩妹紙催我講,我說:「事先聲明,不是髒話,但說了不要生氣!」妹紙們好奇心更甚,最後說我只要說了,她們就買我家產品。Ok,我立刻嚴肅認真地說:「o ni piu(納西話,我愛你)」--不要問我為啥說這句,因為我只會說這句--一個妹紙秒懂(估計之前跑麗江的時候有好好聊天),臉色立馬僵住,另一個還愣愣的。我速度閃人,然後就見到兩妹紙把貨架上所有我家的野生菌產品一掃而光……哈哈^ω^。總結一下:多項技能沒啥不好,萬一碰巧偶然就排上用場了呢?能泡妹紙都好啊!
如果在少數民族地區長期呆的話,好處多多比如:用藏語在拉薩還價有加成,即使只會簡單的還價用語。能讓路邊的阿姨發出驚嘆,這個漢人會說「共康桑」。能混入景區買低價門票或者不買票(旅遊門票比藏族人門票貴好幾倍)。可以混藏族茶館談笑風生。最重要的一點是,當一些傢伙在知乎上拿著N手資料亂噴西藏時,可以用藏語罵他們還不會貢獻友善度。等等
替我爸和大伯來回答,我爸和我大伯都會布依族語言。 (科普一下布依族,布依族是中華民族大家庭中歷史悠久的民族之一,來源於古代「濮越人」,在新石器時期,貴州高原已有布依族的先民古越人活動。布依族主要分布在貴州、雲南、四川等省,以貴州的布依族人口最多。)
我們家生活在貴州省黔西南布依族苗族自治州,雖然是布依族和苗族自治州,但是布依族還是佔大多數。
好啦,回正題吧O(∩_∩)O。因為我爸和我大伯小的時候是在鄉下上的學,他們班裡布依族孩子佔百分之八十,所以在同學影響下,我大伯和我爸都會布依族話。 給我爸的影響就是因為他會布依話,所以他能有好多布依族兄弟,逢年過節的時候,這些布依族兄弟都會從鄉下帶上自己家釀的布依酒,(布依話稱為揙噠酒,我自己音譯的。)還有山雞田雞等野味。還有因為我爸偶爾做木材生意,當他介紹一些外地老闆去我們當地看木材生意合夥時,這個時候他會在中間當翻譯。對我大伯的影響是他是村裡的幹部,當布依族人內部出現矛盾時,他可以用布依話從中調解等。
但是漢族人掌握布依族語言的人越來越少了,布依族本民族會說布依話的人也在減少,相反大部分布依族人說漢話越來越溜啦,因為我們縣城以漢話為主要溝通語言,所以到我這一代會說布依話的漢族比較少。
如果當地政府不做出保護措施,我擔心布依話會流失。
最後放幾張我們縣最近開的布依族大會的照片吧~(≧▽≦)/~耳 yenx j??? ~頭官:耳朵。 《說文解字注》:「主聽者也。」 Mel yenx ded guanl po gvnl cel at ma lap. 他的一隻耳朵聾了好久。(某耳頭官瓝聾除幺圽了。) 《道德經》:「五音令人耳聾。」
某:第三人稱單數代詞屬格,他的。
耳頭官:耳朵。瓝:名量詞,條狀物,由名詞(黃瓜)轉化而來。省略數詞一。除:用在動詞後表完成。幺:數詞一。圽:久。直譯:他的耳朵一隻聾了好久。學過一點點維吾爾語,感覺非常有用。維吾爾語有好多好聽的歌曲,新疆歌手唱的,跟漢語歌風格完全不同,非常悠揚,輕靈的感覺。還有很多維吾爾語的網站,電視節目,這個都可以在虎魚網上找到。建議如果感興趣,可以學一學,不說一定有用,但一定不會讓你失望的。
多一種語言,就多一種智慧。個人體驗。
有個朋友「納西族生活在傈僳族環境裡面,能聽懂大部分傈僳語,接受漢語教育,初中開始學習英語,大學自學越南語和泰語,這幾種語言同時存在腦子裡,可以日常交流使用,尚未出現任何身體不適的現象。」 語言離開環境就可能沒有意義,當作個人興趣愛好也不錯。
首先澄清本人是中國人熱愛自己祖國和文化,因為在美國所以官方語言英語當然用得多,美國這裡有大量的拉美民族說西班牙語,所以會說西班牙語也可以來回答這個問題了。其實,這和你在中國和美國人講英語沒太多區別,就是一門外語而已,你可以和買卷餅的大叔或者旅館的清潔阿姨聊天,可以看懂西語店鋪招牌和商品,可以在無聊的時候把說明書的英文和西語部分都翻看一遍,可以幫助一些英語不好的拉美人做個業餘翻譯,可以聽很多西語歌曲(這個是我收益最多的,很多真心好聽),當然還有讓你的朋友覺得你很厲害……不過顯然我的西語會有不少拉美(墨西哥)的影響,拉美西語在發音和語法上比歐洲西班牙語略微簡單。不過我學的不太規範,說起來錯誤不少,儘管人家能聽懂。另外就是,拉美族裔的文化水平相對不高,和他們發簡訊他們也有不少不規範用法需要你腦補。總而言之,多一門外語,多了很多樂趣。
在美國見過幾個華人的白人女婿,母語英語,普通話流利。
這些人比其他美國人處理問題和矛盾的時候更包容平和(見識過不同文化),智商相對更高(所以能說普通話),但是母語是普通話的人說話high了顧不到他們的時候就只好一邊去發獃了。
相比而言,只會少量普通話的白人似乎投機取巧的性格更多。
可能學好一個外語和其文化確實可以考驗智商,磨練氣質。我爸以及姑姑和伯伯們生長在畲族聚居村落,所以說一口流利的畲族語。然而這些年就連畲族人好多都不太會說畲族話了,於是乎這個技能就基本可以當他們兄弟姐妹之間的密碼使用。每次他們要討論什麼商業機密或者評論某人但又有外人在附近的時候,他們說著說著方言就無縫銜接到畲族語了,把所有無關人等都自動屏蔽(包括我)。雖然我在場的時候聽得一頭霧水,但是還是感覺好酷炫。
其實這樣的人在中國有很多,比如會講韓語的漢族人。畢竟韓語也是我國的少數民族語言。
雲南雙語家庭答一波父親納西族,母親白族,家裡面跟父親說納西語,跟母親說白語。父母間交流也是一個納西語一個白族語,不過這幾年母親慢慢改為說納西語了。
各大高校俄語系表示,五十六個民族包含俄羅斯族
有用啊
比如出門旅遊可以用自己的話說家裡的事也不會被聽懂hhhhhh
然後還可以聽懂並不知道你們是同一個地方的人說的吐槽hhhhhhhh會朝鮮語算嗎
推薦閱讀:
※被吊打是怎樣一種體驗?
※作為 Steam 重度用戶是種怎樣的體驗?
※身材差是一種怎樣的體驗?
※在海軍工程大學就讀是一種怎樣的體驗?