冬青黑體簡體中文在哪些方面要比華文黑體優秀?
01-08
「Heiti TC 在各方面要遜色於 Hiragino 系列」 Type is Beautiful
知乎上也有教程 「如何修改 OS X 的系統默認字體」 將華文黑體改為 Hiragino Sans GB 如何修改 OS X 的系統默認字體?
那麼 Hiragino Sans GB 在哪些方面要比華文黑體優秀呢?又有哪些不足么?
冬青黑體粗細分明,中宮相比華文黑體較大,無論用做屏幕字體還是印刷字體都比較不那麼容易讓人產生視覺疲勞。同時,由於冬青黑體從屬於ヒラギノ角ゴシック(Hiragino Kaku Gothic Series,由大日本網屏株式會社的字游工房開發的日文現代黑體系列),在 OS X 系統以及 iOS 中,中、日文混排的內容表現更加出色。
目前冬青黑體的缺點在於行高過高(3.20 版本),以及會遇到日文假名濁音符號重疊的問題(可參見如何修改 OS X 的系統默認字體?中冰海的答案)。冬青黑體還不支持 pan-CJK。另外,冬青黑體目前字重過少,只有 W3 和 W6 兩個級別,而 OS X Yosemite 中系統級別的字體已經分為7個字重(日文 Hiragino Kaku Gothic 帶有4個字重),直接套用冬青黑體作為系統字體會顯得字重過少。個人認為目前在 OS X Yosemite 上中文字體最好的替代品是帶有7個字重的思源黑體(Source Hans Sans 或 Noto Sans CJK)。當然,如果冬青黑體字重全了,再加上支持 pan-CJK,必然成為 OS X 以及 iOS 系統字體的不二之選。其實我一直覺得華文黑體很漂亮醒目,但是看多了會覺得非常疲勞。
原因或許在於其喇叭口的設計上。而且相對之下筆劃略細,看起來不那麼踏實。拿來印刷全文字的材料,或者用來設計海報,非常有味道;但在視覺信息非常豐富的情況下,會顯得有些喧賓奪主。
比如日常所見的OSX的UI,以及目前國內幾乎所有的影視劇字幕。(沒錯,FCP上字幕默認字體……)相對之下冬青黑的喇叭口不那麼顯著,而字體本身的筆畫也勻稱,加粗之後感覺穩重,辨識度也很高,在多數場合下閱讀不疲勞。你想知道哪些方面?近乎所有方面(當然,也有問題):
- 冬青黑體的喇叭口沒有那麼誇張,恰到好處,更像是「現代黑體」。
- 粗細對比比華文黑體好太多了。
- 更適合與 Helvetica Neue / Lucida Grande 混搭。
- 冬青黑體的中宮略微放大,比華文黑體的可讀性要強很多,更適合作為 UI 字體。
要說缺點:
- 假名右上角的兩個濁點問題。
- 注音符號的的確確沒有華文黑體好看。
瀉藥,我覺得兩個字體並沒有絕對的好處或優點,字體的優勢只有在正確選擇使用場景的情況下才能看出來。換句話說,個人覺得華文的字體可能偏細膩,合適的選擇使用場合,比較能發揮字體的魅力
華文黑體還是保留了喇叭口,這讓它看起來不那麼時尚簡約。
冬青黑體只在14px以上還可以,可以作為一個Alternative正文字體來替換審美疲勞的宋體和華文黑體。不適合用作12px - 14px的UI字體
推薦閱讀:
※田中一光設計過什麼字體?
※「蘋方字體」是否適合出版印刷?
※如何評價魅族新 VI 所採用的中文方正悠黑+西文 Flexo 的搭配?
※方正字體創作初期創寫的 810 個單字是哪些?